Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 急ぎ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

急ぎ

see styles
 isogi
    いそぎ
(noun - becomes adjective with の) haste; hurry; expedition; speed; dispatch

急きょ

see styles
 kyuukyo / kyukyo
    きゅうきょ
(adverb) (1) hurriedly; in a hurry; in haste; (adjectival noun) (2) (archaism) sudden

急ぎ便

see styles
 isogibin
    いそぎびん
(often お急ぎ便) express delivery

急ぎ足

see styles
 isogiashi
    いそぎあし
fast pace; quick pace

取急ぎ

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) in haste

大急ぎ

see styles
 ooisogi
    おおいそぎ
(noun or adjectival noun) urgent; pressing

息急き

see styles
 ikiseki
    いきせき
pant; gasp

急き込む

see styles
 sekikomu
    せきこむ
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient

取り急ぎ

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) in haste

買い急ぎ

see styles
 kaiisogi / kaisogi
    かいいそぎ
buying spree; hasty purchase; rush to buy

急きたてる

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on

急き立てる

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on

息急き切る

see styles
 ikisekikiru
    いきせききる
(Godan verb with "ru" ending) to pant; to gasp

急きたてられる

see styles
 sekitaterareru
    せきたてられる
(Ichidan verb) to be hurried; to be hastened; to be hard pressed

Variations:
息急き
息せき

see styles
 ikiseki
    いきせき
(See 息急き切る) pant; gasp

Variations:
急き込む
急込む

see styles
 sekikomu
    せきこむ
(v5m,vi) to sound agitated, hurried, flustered; to be impatient

Variations:
せき込む
急き込む

see styles
 sekikomu
    せきこむ
(v5m,vi) to get flustered; to get flurried; to get agitated; to become impatient; to hurry

Variations:
急ぎ足
急足(io)

see styles
 isogiashi
    いそぎあし
fast pace; quick pace

Variations:
大急ぎ(P)
大いそぎ

see styles
 ooisogi
    おおいそぎ
(n,adj-no,adj-na) great hurry; great haste; rush

Variations:
息せき切る
息急き切る

see styles
 ikisekikiru
    いきせききる
(v5r,vi) (usu. as 息急き切って) to pant (while rushing); to gasp; to puff and blow

Variations:
取り急ぎ
とり急ぎ
取急ぎ

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) (often used in letters, e.g. in an opening phrase) in haste

Variations:
大急ぎ(P)
大いそぎ(sK)

see styles
 ooisogi
    おおいそぎ
(n,adj-no,adj-na) great hurry; great haste; rush

Variations:
急遽(P)
急きょ(P)
急拠(iK)

see styles
 kyuukyo / kyukyo
    きゅうきょ
(adverb) (1) hurriedly; in a hurry; hastily; in haste; (adjectival noun) (2) (obsolete) sudden; abrupt

Variations:
取り急ぎ
とり急ぎ(sK)
取急ぎ(sK)

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) (used mainly in letters or email) in haste; for now

Variations:
急き立てる
急きたてる
せき立てる
急立てる(io)

see styles
 sekitateru
    せきたてる
(transitive verb) to hurry (up); to press; to urge on
This page contains 25 results for "急ぎ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary