Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your 心配 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心配

see styles
 shinpai
    しんぱい
(n,vs,vt,adj-na) (1) worry; concern; anxiety; uneasiness; fear; (noun, transitive verb) (2) (dated) care; help; aid; assistance

心配り

see styles
 kokorokubari
    こころくばり
(noun/participle) exerting care; attention; consideration; thoughtfulness

心配事

see styles
 shinpaigoto
    しんぱいごと
worries; cares; troubles

心配性

see styles
 shinpaishou / shinpaisho
    しんぱいしょう
(n,adj-no,adj-na) nervous temperament; worrier's disposition

心配症

see styles
 shinpaishou / shinpaisho
    しんぱいしょう
(n,adj-na,adj-no) (See 心配性) tendency to worry a lot

心配顔

see styles
 shinpaigao
    しんぱいがお
worried look; concerned expression

心配ごと

see styles
 shinpaigoto
    しんぱいごと
worries; cares; troubles

心配無用

see styles
 shinpaimuyou / shinpaimuyo
    しんぱいむよう
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control

心配ご無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) Don't worry about it; There is nothing to fear; There is no need for anxiety; Everything is under control

ご心配なく

see styles
 goshinpainaku
    ごしんぱいなく
(expression) don't worry; never mind

御心配なく

see styles
 goshinpainaku
    ごしんぱいなく
(expression) don't worry; never mind

心配いらない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

心配をかける

see styles
 shinpaiokakeru
    しんぱいをかける
(exp,v1) to cause someone to worry

心配を掛ける

see styles
 shinpaiokakeru
    しんぱいをかける
(exp,v1) to cause someone to worry

心配要らない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry

心配でならない

see styles
 shinpaidenaranai
    しんぱいでならない
(exp,adj-i) can't help worrying; besides myself with worry

Variations:
心配り
心くばり

see styles
 kokorokubari
    こころくばり
(noun/participle) exerting care; attention; consideration; thoughtfulness

Variations:
心配事
心配ごと

see styles
 shinpaigoto
    しんぱいごと
worries; cares; troubles

Variations:
心配ご無用
心配御無用

see styles
 shinpaigomuyou / shinpaigomuyo
    しんぱいごむよう
(expression) don't worry about it; there is nothing to fear; there is no need for anxiety; everything is under control

Variations:
ご心配なく
御心配なく

see styles
 goshinpainaku
    ごしんぱいなく
(expression) (polite language) don't worry; no worries; never mind

Variations:
心配を掛ける
心配をかける

see styles
 shinpaiokakeru
    しんぱいをかける
(exp,v1) to cause someone to worry

Variations:
心配要らない
心配いらない

see styles
 shinpaiiranai / shinpairanai
    しんぱいいらない
(expression) don't worry; there's no need to worry
This page contains 23 results for "心配" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary