There are 24 total results for your 復興 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
復興 复兴 see styles |
fù xīng fu4 xing1 fu hsing fukkou / fukko ふっこう |
to revive; to rejuvenate (n,vs,vt,vi) revival; reconstruction; restoration; rebuilding; recovery; renaissance |
復興區 复兴区 see styles |
fù xīng qū fu4 xing1 qu1 fu hsing ch`ü fu hsing chü |
Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Han2 dan1 shi4], Hebei |
復興庁 see styles |
fukkouchou / fukkocho ふっこうちょう |
Reconstruction Agency (established after the 2011 Tōhoku earthquake) |
復興橋 see styles |
fukkoubashi / fukkobashi ふっこうばし |
(personal name) Fukkoubashi |
復興税 see styles |
fukkouzei / fukkoze ふっこうぜい |
(abbreviation) (See 復興特別所得税) reconstruction tax |
復興鄉 复兴乡 see styles |
fù xīng xiāng fu4 xing1 xiang1 fu hsing hsiang |
Fuxing or Fuhsing township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan |
復興門 复兴门 see styles |
fù xīng mén fu4 xing1 men2 fu hsing men |
Fuxingmen neighborhood of Beijing |
復興黨 复兴党 see styles |
fù xīng dǎng fu4 xing1 dang3 fu hsing tang |
Baath Party |
復興住宅 see styles |
fukkoujuutaku / fukkojutaku ふっこうじゅうたく |
housing constructed after a disaster (tsunami, earthquake, etc.) |
復興大臣 see styles |
fukkoudaijin / fukkodaijin ふっこうだいじん |
(See 復興庁) Minister for Reconstruction |
復興時代 复兴时代 see styles |
fù xīng shí dài fu4 xing1 shi2 dai4 fu hsing shih tai |
the Renaissance |
復興資金 see styles |
fukkoushikin / fukkoshikin ふっこうしきん |
reconstruction funds; reconstruction money |
佛教復興 佛教复兴 see styles |
fó jiào fù xìng fo2 jiao4 fu4 xing4 fo chiao fu hsing bukkyō fukkō |
revival of Buddhism |
戦後復興 see styles |
sengofukkou / sengofukko せんごふっこう |
post-war recovery; post-war reconstruction |
文芸復興 see styles |
bungeifukkou / bungefukko ぶんげいふっこう |
(yoji) Renaissance |
文藝復興 文艺复兴 see styles |
wén yì fù xīng wen2 yi4 fu4 xing1 wen i fu hsing |
the Renaissance |
経済復興 see styles |
keizaifukkou / kezaifukko けいざいふっこう |
economic revitalization; economic revitalisation; rebuilding of an economy |
復興金融公社 see styles |
fukkoukinyuukousha / fukkokinyukosha ふっこうきんゆうこうしゃ |
(org) Reconstruction Finance Corporation; (o) Reconstruction Finance Corporation |
イスラム復興 see styles |
isuramufukkou / isuramufukko イスラムふっこう |
Islamic revival |
復興特別所得税 see styles |
fukkoutokubetsushotokuzei / fukkotokubetsushotokuze ふっこうとくべつしょとくぜい |
Special Income Tax for Reconstruction (of areas affected by the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami) |
戦災復興記念館 see styles |
sensaifukkoukinenkan / sensaifukkokinenkan せんさいふっこうきねんかん |
(personal name) Sensaifukkoukinenkan |
国連韓国復興機関 see styles |
kokurenkankokufukkoukikan / kokurenkankokufukkokikan こくれんかんこくふっこうきかん |
(o) UN Korean Reconstruction Agency |
欧州復興開発銀行 see styles |
oushuufukkoukaihatsuginkou / oshufukkokaihatsuginko おうしゅうふっこうかいはつぎんこう |
(org) European Bank for Reconstruction and Development; (o) European Bank for Reconstruction and Development |
ヨーロッパ復興開発銀行 see styles |
yooroppafukkoukaihatsuginkou / yooroppafukkokaihatsuginko ヨーロッパふっこうかいはつぎんこう |
European Bank for Reconstruction and Development; EBRD |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 24 results for "復興" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.