Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 80 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
diào
    diao4
tiao
 hari
    はり
a string of 100 cash (arch.); to lament; to condole with; variant of 吊[diao4]
(personal name) Hari

弔い

see styles
 tomurai; toburai(ok); tomorai(ok)
    とむらい; とぶらい(ok); ともらい(ok)
(1) funeral; burial; (2) condolence

弔う

see styles
 tomurau(p); toburau(ok)
    とむらう(P); とぶらう(ok)
(transitive verb) (1) to mourn for; to grieve for; to condole with (the bereaved family, etc.); (transitive verb) (2) to hold a memorial service for; to hold a funeral service for

弔事

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
(ant: 慶事) unhappy event (e.g. death); funeral

弔伐


吊伐

see styles
diào fá
    diao4 fa2
tiao fa
to console the people by punishing the tyrants (abbr. for 民伐罪|吊民伐罪[diao4 min2 fa2 zui4])

弔元

see styles
 harimoto
    はりもと
(personal name) Harimoto

弔古


吊古

see styles
diào gǔ
    diao4 gu3
tiao ku
to revisit the past; to commemorate

弔唁


吊唁

see styles
diào yàn
    diao4 yan4
tiao yen
variant of 吊唁[diao4 yan4]

弔問

see styles
 choumon / chomon
    ちょうもん
(noun, transitive verb) (form) condolence call; visiting a bereaved family to offer condolences

弔喪


吊丧

see styles
diào sāng
    diao4 sang1
tiao sang
to visit the bereaved to offer one's condolences

弔孝


吊孝

see styles
diào xiào
    diao4 xiao4
tiao hsiao
a condolence visit

弔客


吊客

see styles
diào kè
    diao4 ke4
tiao k`o
    tiao ko
 choukaku; choukyaku / chokaku; chokyaku
    ちょうかく; ちょうきゃく
a visitor offering condolences
people attending a funeral or offering condolences

弔尾

see styles
 hario
    はりお
(personal name) Hario

弔意

see styles
 choui / choi
    ちょうい
(form) condolence; sympathy; mourning

弔慰


吊慰

see styles
diào wèi
    diao4 wei4
tiao wei
 choui / choi
    ちょうい
to offer condolences; to console the bereaved
(noun, transitive verb) (form) (See 弔慰金) condolence; sympathy

弔文


吊文

see styles
diào wén
    diao4 wen2
tiao wen
 choubun / chobun
    ちょうぶん
paper prayers for the dead burnt at funerals
funeral address

弔旗

see styles
 chouki / choki
    ちょうき
mourning flag; flag draped in black; flag at half-mast

弔替

see styles
 harigae
    はりがえ
(personal name) Harigae

弔本

see styles
 harimoto
    はりもと
(personal name) Harimoto

弔歌

see styles
 chouka / choka
    ちょうか
elegy; dirge

弔田

see styles
 harita
    はりた
(personal name) Harita

弔砲

see styles
 chouhou / choho
    ちょうほう
artillery funeral salute

弔祭


吊祭

see styles
diào jì
    diao4 ji4
tiao chi
 chousai / chosai
    ちょうさい
a worship ceremony for the dead; to offer sacrifice (to ancestors); a libation
(noun/participle) memorial service

弔花

see styles
 chouka / choka
    ちょうか
funeral flowers; (given name) Chōka

弔詞

see styles
 choushi / choshi
    ちょうし
message of condolence; memorial address

弔詭


吊诡

see styles
diào guǐ
    diao4 gui3
tiao kuei
bizarre; paradoxical; a paradox (from Daoist classic Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3])

弔谷

see styles
 harigai
    はりがい
(personal name) Harigai

弔貝

see styles
 harigai
    はりがい
(personal name) Harigai

弔辞

see styles
 chouji / choji
    ちょうじ
message of condolence; memorial address

弔野

see styles
 harino
    はりの
(personal name) Harino

弔銃

see styles
 choujuu / choju
    ちょうじゅう
volley of rifles at a funeral

弔鐘

see styles
 choushou / chosho
    ちょうしょう
funeral bell; death knell

弔間

see styles
 harima
    はりま
(personal name) Harima

弔関

see styles
 igarigaseki
    いがりがせき
(personal name) Igarigaseki

弔電

see styles
 chouden / choden
    ちょうでん
telegram of condolence

冨弔

see styles
 tomihari
    とみはり
(personal name) Tomihari

出弔

see styles
 debari
    でばり
(personal name) Debari

名弔

see styles
 nabari
    なばり
(personal name) Nabari

哀弔

see styles
 aichou / aicho
    あいちょう
sympathetic condolences

国弔

see styles
 kuniharu
    くにはる
(personal name) Kuniharu

國弔

see styles
 kuniharu
    くにはる
(personal name) Kuniharu

夕弔

see styles
 yuubari / yubari
    ゆうばり
(personal name) Yūbari

富弔

see styles
 tomihari
    とみはり
(personal name) Tomihari

小弔

see styles
 kobari
    こばり
(personal name) Kobari

尾弔

see styles
 owari
    おわり
(personal name) Owari

幕弔

see styles
 makuhari
    まくはり
(personal name) Makuhari

慶弔

see styles
 keichou / kecho
    けいちょう
congratulations and condolences

憑弔


凭吊

see styles
píng diào
    ping2 diao4
p`ing tiao
    ping tiao
to visit a place for the memories; to pay homage to (the deceased)

戸弔

see styles
 tobari
    とばり
(personal name) Tobari

新弔

see styles
 arabari
    あらばり
(personal name) Arabari

横弔

see styles
 yokobari
    よこばり
(personal name) Yokobari

清弔

see styles
 seichou / secho
    せいちょう
(personal name) Seichō

祭弔


祭吊

see styles
jì diào
    ji4 diao4
chi tiao
to mourn and offer prayers

荒弔

see styles
 arabari
    あらばり
(personal name) Arabari

覚弔

see styles
 kakubari
    かくばり
(personal name) Kakubari

覺弔

see styles
 gakuhari
    がくはり
(personal name) Gakuhari

角弔

see styles
 kadohari
    かどはり
(personal name) Kadohari

追弔

see styles
 tsuichou / tsuicho
    ついちょう
(noun, transitive verb) mourning

邦弔

see styles
 kuniharu
    くにはる
(personal name) Kuniharu

長弔

see styles
 nagahari
    ながはり
(personal name) Nagahari

開弔


开吊

see styles
kāi diào
    kai1 diao4
k`ai tiao
    kai tiao
to hold memorial service; to hold a funeral

弔け谷

see styles
 harigaya
    はりがや
(personal name) Harigaya

弔する

see styles
 chousuru / chosuru
    ちょうする
(vs-s,vt) to mourn; to condole

弔問客

see styles
 choumonkyaku / chomonkyaku
    ちょうもんきゃく
person who has come to offer condolences

弔慰金

see styles
 chouikin / choikin
    ちょういきん
condolence money

弔祭料

see styles
 chousairyou / chosairyo
    ちょうさいりょう
gift at a memorial service

弔い上げ

see styles
 tomuraiage
    とむらいあげ
    toburaiage
    とぶらいあげ
    toiage
    といあげ
(Buddhist term) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

弔い合戦

see styles
 tomuraigassen
    とむらいがっせん
fighting to avenge someone's death; battle of revenge

弔死問疾


吊死问疾

see styles
diào sǐ wèn jí
    diao4 si3 wen4 ji2
tiao ssu wen chi
to grieve for the sick and the dying; to show great concern for people's suffering

弔民伐罪


吊民伐罪

see styles
diào mín fá zuì
    diao4 min2 fa2 zui4
tiao min fa tsui
to console the people by punishing the tyrants (idiom)

弔詭矜奇


吊诡矜奇

see styles
diào guǐ jīn qí
    diao4 gui3 jin1 qi2
tiao kuei chin ch`i
    tiao kuei chin chi
strange and paradoxical

形影相弔


形影相吊

see styles
xíng yǐng xiāng diào
    xing2 ying3 xiang1 diao4
hsing ying hsiang tiao
with only body and shadow to comfort each other (idiom); extremely sad and lonely

後を弔う

see styles
 atootomurau
    あとをとむらう
(exp,v5u) to perform religious rites for the repose of a soul

慶弔休暇

see styles
 keichoukyuuka / kechokyuka
    けいちょうきゅうか
special leave for births, marriages or deaths in the family

斎藤弔花

see styles
 saitouchouka / saitochoka
    さいとうちょうか
(personal name) Saitouchōka

Variations:
馬吊
馬弔

see styles
 maadiao; maateiao; maachao / madiao; mateao; machao
    マーディアオ; マーテイアオ; マーチャオ
{cards} madiao (Chinese trick-taking game) (chi:); ma diao

菩提を弔う

see styles
 bodaiotomurau
    ぼだいをとむらう
(exp,v5u) {Buddh} to hold a memorial service for the dead, praying for their happiness in the next life by chanting sutras

Variations:
弔意(P)
弔慰

see styles
 choui / choi
    ちょうい
(n,vs,vt,adj-no) condolence; sympathy; mourning

Variations:
弔い上げ
問い上げ

see styles
 tomuraiage(i上ge); toiage; toburaiage(i上ge)(ok)
    とむらいあげ(弔い上げ); といあげ; とぶらいあげ(弔い上げ)(ok)
{Buddh} (See 三十三回忌) last death anniversary for which there is a memorial service held (usu. the 32nd or 49th)

Variations:
弔い合戦
弔合戦(sK)

see styles
 tomuraigassen
    とむらいがっせん
fighting to avenge someone's death; battle of revenge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 80 results for "弔" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary