Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 干拓 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

干拓

see styles
 kantaku
    かんたく
(noun, transitive verb) land reclamation (from sea); (place-name) Kantaku

干拓地

see styles
 kantakuchi
    かんたくち
reclaimed land

干拓町

see styles
 kantakuchou / kantakucho
    かんたくちょう
(place-name) Kantakuchō

西干拓

see styles
 nishikantaku
    にしかんたく
(place-name) Nishikantaku

三豊干拓

see styles
 mitoyokantaku
    みとよかんたく
(place-name) Mitoyokantaku

大和干拓

see styles
 yamatokantaku
    やまとかんたく
(place-name) Yamatokantaku

大浦干拓

see styles
 oourakantaku / oorakantaku
    おおうらかんたく
(place-name) Oourakantaku

小湊干拓

see styles
 kominatokantaku
    こみなとかんたく
(place-name) Kominatokantaku

栖本干拓

see styles
 sumotokantaku
    すもとかんたく
(place-name) Sumotokantaku

西浦干拓

see styles
 nishinourakantaku / nishinorakantaku
    にしのうらかんたく
(place-name) Nishinourakantaku

鹿島干拓

see styles
 kashimakantaku
    かしまかんたく
(place-name) Kashimakantaku

干拓の里駅

see styles
 kantakunosatoeki
    かんたくのさとえき
(st) Kantakunosato Station

中海干拓地

see styles
 nakaumikantakuchi
    なかうみかんたくち
(place-name) Nakaumikantakuchi

八沢浦干拓

see styles
 yazawaurakantaku
    やざわうらかんたく
(place-name) Yazawaurakantaku

新沼浦干拓

see styles
 niinumaurakantaku / ninumaurakantaku
    にいぬまうらかんたく
(place-name) Niinumaurakantaku

津奈木干拓

see styles
 tsunagikantaku
    つなぎかんたく
(place-name) Tsunagikantaku

巨椋池干拓地

see styles
 oguraikekantakuchi
    おぐらいけかんたくち
(place-name) Oguraikekantakuchi

木曽岬干拓地

see styles
 kisomisakikantakuchi
    きそみさきかんたくち
(place-name) Kisomisakikantakuchi

河北潟干拓地

see styles
 kahokugatakantakuchi
    かほくがたかんたくち
(place-name) Kahokugatakantakuchi

笠岡湾干拓地

see styles
 kasaokawankantakuchi
    かさおかわんかんたくち
(place-name) Kasaokawankantakuchi

出水干拓東工区

see styles
 izumikantakuhigashikouku / izumikantakuhigashikoku
    いずみかんたくひがしこうく
(place-name) Izumikantakuhigashikouku

出水干拓西工区

see styles
 izumikantakunishikouku / izumikantakunishikoku
    いずみかんたくにしこうく
(place-name) Izumikantakunishikouku

周防灘干拓遺跡

see styles
 suounadakantakuiseki / suonadakantakuiseki
    すおうなだかんたくいせき
(place-name) Suounadakantaku Ruins

大中の湖干拓地

see styles
 dainakanokokantakuchi
    だいなかのこかんたくち
(place-name) Dainakanokokantakuchi

大中の潮干拓地

see styles
 dainakanokokantakuchi
    だいなかのこかんたくち
(place-name) Dainakanokokantakuchi
This page contains 25 results for "干拓" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary