Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
zhì
    zhi4
chih
 noboru
    のぼる
flag
(1) (kana only) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top; (2) (kana only) Boys' Day nobori; carp streamer; (given name) Noboru

幟仁

see styles
 takahito
    たかひと
(given name) Takahito

幟城

see styles
 noborijou / noborijo
    のぼりじょう
(place-name) Noborijō

幟山

see styles
 noboriyama
    のぼりやま
(place-name) Noboriyama

幟川

see styles
 hatagawa
    はたがわ
(surname) Hatagawa

幟建

see styles
 noboritate
    のぼりたて
(surname) Noboritate

幟持

see styles
 hatamochi
    はたもち
(surname) Hatamochi

幟町

see styles
 noborichou / noboricho
    のぼりちょう
(place-name) Noborichō

幟立

see styles
 hoboritate
    ほぼりたて
(surname) Hoboritate

幟邑

see styles
 noborizato
    のぼりざと
(kana only) (See 邑) kanji "large village" radical

上幟

see styles
 kaminobori
    かみのぼり
(place-name) Kaminobori

幖幟


幖帜

see styles
biāo zhì
    biao1 zhi4
piao chih
 hyōji
a flag

徽幟


徽帜

see styles
huī zhì
    hui1 zhi4
hui chih
banner

新幟

see styles
 shinnobori
    しんのぼり
(surname) Shinnobori

旗幟


旗帜

see styles
qí zhì
    qi2 zhi4
ch`i chih
    chi chih
 kishi; kishoku(ik)
    きし; きしょく(ik)
ensign; flag
(1) flag; banner; ensign; emblem; (2) (one's) stance; position; opinion

標幟


标帜

see styles
biāo zhì
    biao1 zhi4
piao chih
 hyōji
banner; standard; variant of 標誌|标志[biao1 zhi4]
Signals, symbols, especially those used by the Yoga sect.

正幟

see styles
 masataka
    まさたか
(given name) Masataka

迅幟

see styles
 hayashi
    はやし
(given name) Hayashi

鯉幟

see styles
 koinobori
    こいのぼり
carp streamer; carp banner

上幟町

see styles
 kaminoborichou / kaminoboricho
    かみのぼりちょう
(place-name) Kaminoborichō

五月幟

see styles
 gogatsunobori; satsukinobori
    ごがつのぼり; さつきのぼり
Boys' Festival paper-carp streamers

別樹一幟


别树一帜

see styles
bié shù yī zhì
    bie2 shu4 yi1 zhi4
pieh shu i chih
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own

旗幟鮮明


旗帜鲜明

see styles
qí zhì xiān míng
    qi2 zhi4 xian1 ming2
ch`i chih hsien ming
    chi chih hsien ming
 kishisenmei / kishisenme
    きしせんめい
to show one's colors; to have a clear-cut stand (idiom)
(yoji) making one's attitude (position, stand) clear; unfurling and clearly showing one's banner

獨樹一幟


独树一帜

see styles
dú shù yī zhì
    du2 shu4 yi1 zhi4
tu shu i chih
lit. to fly one's banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner; to stand out; to develop one's own school; to have attitude of one's own

有栖川宮幟仁

see styles
 arisugawanomiyatakahito
    ありすがわのみやたかひと
(person) Arisugawanomiya Takahito (Prince) (1812-1886)

Variations:
鯉のぼり
鯉幟

see styles
 koinobori
    こいのぼり
(See 端午の節句) koinobori; carp streamer; carp-shaped windsock traditionally flown to celebrate the Boys' Festival in May

Variations:

昇り(rK)

see styles
 nobori; nobori(sk)
    のぼり; ノボリ(sk)
(1) (kana only) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top; (2) (kana only) Boys' Day nobori; carp streamer

Variations:
のぼり旗
幟旗
昇り旗(rK)

see styles
 noboribata
    のぼりばた
(See のぼり・1) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top

Variations:
のぼり旗
幟旗
昇り旗(rK)
登り旗(sK)
上り旗(sK)

see styles
 noboribata
    のぼりばた
(See のぼり・1) nobori; long, narrow banner attached to a pole on one side and a horizontal rod along the top

大毘盧遮那成佛神變加持經蓮華胎藏菩提幢標幟普通眞言藏廣大成就瑜伽


大毘卢遮那成佛神变加持经莲华胎藏菩提幢标帜普通眞言藏广大成就瑜伽

see styles
dà pí lú zhēn à chéng fó shén biàn jiā chí jīng lián huá tāi zàng pú tí chuáng biāo zhì pǔ tōng zhēn yán zàng guǎng dà chéng jiù yú qié
    da4 pi2 lu2 zhen1 a4 cheng2 fo2 shen2 bian4 jia1 chi2 jing1 lian2 hua2 tai1 zang4 pu2 ti2 chuang2 biao1 zhi4 pu3 tong1 zhen1 yan2 zang4 guang3 da4 cheng2 jiu4 yu2 qie2
ta p`i lu chen a ch`eng fo shen pien chia ch`ih ching lien hua t`ai tsang p`u t`i ch`uang piao chih p`u t`ung chen yen tsang kuang ta ch`eng chiu yü ch`ieh
    ta pi lu chen a cheng fo shen pien chia chih ching lien hua tai tsang pu ti chuang piao chih pu tung chen yen tsang kuang ta cheng chiu yü chieh
 Daibirushana jōbutsu shimpen kaji kyō renge taizō bodai dōhyōshi futsū shingonzō kōdai jōju yuga
Yoga of Enormous Success: the Lotus-Matrix Bodhi, Symbols, Banners, and Store of Common Mantras in the Vairocana-abhisaṃbodhi-tantra

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 30 results for "幟" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary