There are 543 total results for your 幌 search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123456Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
下佐幌明生 see styles |
shimosahoromeisei / shimosahoromese しもさほろめいせい |
(place-name) Shimosahoromeisei |
下士幌幹線 see styles |
shimoshihorokansen しもしほろかんせん |
(place-name) Shimoshihorokansen |
下士幌苗畑 see styles |
shimoshihoronaebata しもしほろなえばた |
(place-name) Shimoshihoronaebata |
中士幌共進 see styles |
nakashihorokyoushin / nakashihorokyoshin なかしほろきょうしん |
(place-name) Nakashihorokyōshin |
中士幌勝和 see styles |
nakashihorokatsuwa なかしほろかつわ |
(place-name) Nakashihorokatsuwa |
中士幌市街 see styles |
nakashihoroshigai なかしほろしがい |
(place-name) Nakashihoroshigai |
中士幌文化 see styles |
nakashihorobunka なかしほろぶんか |
(place-name) Nakashihorobunka |
中士幌新南 see styles |
nakashihoroshinminami なかしほろしんみなみ |
(place-name) Nakashihoroshinminami |
中士幌明生 see styles |
nakashihoromeisei / nakashihoromese なかしほろめいせい |
(place-name) Nakashihoromeisei |
中士幌豊進 see styles |
nakashihorohoushin / nakashihorohoshin なかしほろほうしん |
(place-name) Nakashihorohoushin |
中幌呂高台 see styles |
nakahororotakadai なかほろろたかだい |
(place-name) Nakahororotakadai |
北見幌別川 see styles |
kitamihorobetsugawa きたみほろべつがわ |
(place-name) Kitamihorobetsugawa |
十勝幌尻岳 see styles |
tokachihoroshiridake とかちほろしりだけ |
(personal name) Tokachihoroshiridake |
南部幌南町 see styles |
nanbukounanchou / nanbukonancho なんぶこうなんちょう |
(place-name) Nanbukounanchō |
南部遠幌町 see styles |
nanbuenhorochou / nanbuenhorocho なんぶえんほろちょう |
(place-name) Nanbuenhorochō |
大幌内牧場 see styles |
oohounaibokujou / oohonaibokujo おおほうないぼくじょう |
(place-name) Oohounaibokujō |
奥幌加沢川 see styles |
okuhorokasawagawa おくほろかさわがわ |
(place-name) Okuhorokasawagawa |
小野津幌川 see styles |
konopporogawa このっぽろがわ |
(place-name) Konopporogawa |
尾幌市街地 see styles |
oboroshigaichi おぼろしがいち |
(place-name) Oboroshigaichi |
志幌加別川 see styles |
shihorokabetsugawa しほろかべつがわ |
(personal name) Shihorokabetsugawa |
忠類幌内川 see styles |
chuuruihoronaigawa / churuihoronaigawa ちゅうるいほろないがわ |
(place-name) Chuuruihoronaigawa |
新幌呂更生 see styles |
shinhororokousei / shinhororokose しんほろろこうせい |
(place-name) Shinhororokousei |
日高幌内川 see styles |
hidakahoronaigawa ひだかほろないがわ |
(place-name) Hidakahoronaigawa |
日高幌別川 see styles |
hidakahorobetsugawa ひだかほろべつがわ |
(personal name) Hidakahorobetsugawa |
日高幌別駅 see styles |
hidakahorobetsueki ひだかほろべつえき |
(st) Hidakahorobetsu Station |
札幌刑務所 see styles |
sapporokeimusho / sapporokemusho さっぽろけいむしょ |
(place-name) Sapporo Prison |
札幌学院大 see styles |
sapporogakuindai さっぽろがくいんだい |
(place-name) Sapporogakuindai |
札幌市北区 see styles |
sapporoshikitaku さっぽろしきたく |
(place-name) Sapporoshikitaku |
札幌市南区 see styles |
sapporoshiminamiku さっぽろしみなみく |
(place-name) Sapporoshiminamiku |
札幌市東区 see styles |
sapporoshihigashiku さっぽろしひがしく |
(place-name) Sapporoshihigashiku |
札幌市西区 see styles |
sapporoshinishiku さっぽろしにしく |
(place-name) Sapporoshinishiku |
札幌盲学校 see styles |
sapporomougakkou / sapporomogakko さっぽろもうがっこう |
(place-name) Sapporomougakkou |
札幌競馬場 see styles |
sapporokeibajou / sapporokebajo さっぽろけいばじょう |
(place-name) Sapporokeibajō |
札幌運転所 see styles |
sapporountenjo / sapporontenjo さっぽろうんてんじょ |
(place-name) Sapporountenjo |
東札幌一条 see styles |
higashisapporoichijou / higashisapporoichijo ひがしさっぽろいちじょう |
(place-name) Higashisapporoichijō |
東札幌三条 see styles |
higashisapporosanjou / higashisapporosanjo ひがしさっぽろさんじょう |
(place-name) Higashisapporosanjō |
東札幌二条 see styles |
higashisapporonijou / higashisapporonijo ひがしさっぽろにじょう |
(place-name) Higashisapporonijō |
東札幌五条 see styles |
higashisapporogojou / higashisapporogojo ひがしさっぽろごじょう |
(place-name) Higashisapporogojō |
東札幌六条 see styles |
higashisappororokujou / higashisappororokujo ひがしさっぽろろくじょう |
(place-name) Higashisappororokujō |
東札幌四条 see styles |
higashisapporoyonjou / higashisapporoyonjo ひがしさっぽろよんじょう |
(place-name) Higashisapporoyonjō |
東野幌本町 see styles |
higashinopporohonchou / higashinopporohoncho ひがしのっぽろほんちょう |
(place-name) Higashinopporohonchō |
江幌完別川 see styles |
ehorokanbetsukawa えほろかんべつかわ |
(place-name) Ehorokanbetsukawa |
江幌貯水池 see styles |
ehorochosuichi えほろちょすいち |
(place-name) Ehorochosuichi |
浦幌十勝川 see styles |
urahorotokachikawa うらほろとかちかわ |
(personal name) Urahorotokachikawa |
班溪幌内山 see styles |
pankehoronaiyama ぱんけほろないやま |
(personal name) Pankehoronaiyama |
磯分内美幌 see styles |
isobunnaihihoro いそぶんないひほろ |
(place-name) Isobunnaihihoro |
納内幌内川 see styles |
osamunaihoronaigawa おさむないほろないがわ |
(personal name) Osamunaihoronaigawa |
美幌峠牧場 see styles |
bihorotougebokujou / bihorotogebokujo びほろとうげぼくじょう |
(place-name) Bihorotōgebokujō |
羽幌貯水池 see styles |
haborochosuichi はぼろちょすいち |
(place-name) Haborochosuichi |
胆振幌別川 see styles |
iburihorobetsugawa いぶりほろべつがわ |
(place-name) Iburihorobetsugawa |
遠幌加別川 see styles |
enhorokabetsugawa えんほろかべつがわ |
(personal name) Enhorokabetsugawa |
野幌代々木 see styles |
nopporoyoyogi のっぽろよよぎ |
(place-name) Nopporoyoyogi |
野幌住吉町 see styles |
nopporosumiyoshichou / nopporosumiyoshicho のっぽろすみよしちょう |
(place-name) Nopporosumiyoshichō |
野幌原始林 see styles |
nohorogenshirin のほろげんしりん |
(place-name) Nohorogenshirin |
野幌屯田町 see styles |
nopporotondenchou / nopporotondencho のっぽろとんでんちょう |
(place-name) Nopporotondenchō |
野幌末広町 see styles |
nopporosuehirochou / nopporosuehirocho のっぽろすえひろちょう |
(place-name) Nopporosuehirochō |
野幌松並町 see styles |
nopporomatsunamichou / nopporomatsunamicho のっぽろまつなみちょう |
(place-name) Nopporomatsunamichō |
野幌美幸町 see styles |
nopporomiyukichou / nopporomiyukicho のっぽろみゆきちょう |
(place-name) Nopporomiyukichō |
野幌若葉町 see styles |
nopporowakabachou / nopporowakabacho のっぽろわかばちょう |
(place-name) Nopporowakabachō |
野津幌川橋 see styles |
nopporogawabashi のっぽろがわばし |
(place-name) Nopporogawabashi |
長幌浄水場 see styles |
nagahorojousuijou / nagahorojosuijo ながほろじょうすいじょう |
(place-name) Nagahoro Water Purification Plant |
黄金幌内川 see styles |
koganehoronaigawa こがねほろないがわ |
(place-name) Koganehoronaigawa |
幌加名寄沢川 see styles |
horokanayorosawagawa ほろかなよろさわがわ |
(place-name) Horokanayorosawagawa |
幌加美里別橋 see styles |
horokamiribetsubashi ほろかみりべつばし |
(place-name) Horokamiribetsubashi |
幌南小学校前 see styles |
kounanshougakkoumae / konanshogakkomae こうなんしょうがっこうまえ |
(personal name) Kōnanshougakkoumae |
幌延町営草地 see styles |
horonobechoueisouchi / horonobechoesochi ほろのべちょうえいそうち |
(place-name) Horonobechōeisouchi |
幌新太刀別川 see styles |
horoshintachibetsugawa ほろしんたちべつがわ |
(personal name) Horoshintachibetsugawa |
トコロ幌内川 see styles |
tokorohoronaigawa トコロほろないがわ |
(place-name) Tokorohoronaigawa |
パンケ幌内川 see styles |
pankehoronaigawa パンケほろないがわ |
(place-name) Pankehoronaigawa |
ペンケ幌内川 see styles |
penkehoronaigawa ペンケほろないがわ |
(place-name) Penkehoronaigawa |
上尾幌市街地 see styles |
kamioboroshigaichi かみおぼろしがいち |
(place-name) Kamioboroshigaichi |
上幌向北一条 see styles |
kamihoromuikitaichijou / kamihoromuikitaichijo かみほろむいきたいちじょう |
(place-name) Kamihoromuikitaichijō |
上幌向南一条 see styles |
kamihoromuiminamiichijou / kamihoromuiminamichijo かみほろむいみなみいちじょう |
(place-name) Kamihoromuiminamiichijō |
上幌向南三条 see styles |
kamihoromuiminamisanjou / kamihoromuiminamisanjo かみほろむいみなみさんじょう |
(place-name) Kamihoromuiminamisanjō |
上幌向南二条 see styles |
kamihoromuiminaminijou / kamihoromuiminaminijo かみほろむいみなみにじょう |
(place-name) Kamihoromuiminaminijō |
下幌加内ダム see styles |
shimohorokanaidamu しもほろかないダム |
(place-name) Shimohorokanai Dam |
中士幌北団地 see styles |
nakashihorokitadanchi なかしほろきただんち |
(place-name) Nakashihorokitadanchi |
中士幌東団地 see styles |
nakashihorohigashidanchi なかしほろひがしだんち |
(place-name) Nakashihorohigashidanchi |
十勝郡浦幌町 see styles |
tokachigunurahorochou / tokachigunurahorocho とかちぐんうらほろちょう |
(place-name) Tokachigun'urahorochō |
南幌中央公園 see styles |
nanporochuuoukouen / nanporochuokoen なんぽろちゅうおうこうえん |
(place-name) Nanporochūō Park |
南幌加貯水池 see styles |
minamihorokachosuichi みなみほろかちょすいち |
(place-name) Minamihorokachosuichi |
厚別町上野幌 see styles |
atsubetsuchoukaminopporo / atsubetsuchokaminopporo あつべつちょうかみのっぽろ |
(place-name) Atsubetsuchōkaminopporo |
厚別町下野幌 see styles |
atsubetsuchoushimonopporo / atsubetsuchoshimonopporo あつべつちょうしものっぽろ |
(place-name) Atsubetsuchōshimonopporo |
厚別町小野幌 see styles |
atsubetsuchoukonopporo / atsubetsuchokonopporo あつべつちょうこのっぽろ |
(place-name) Atsubetsuchōkonopporo |
和幌トンネル see styles |
wahorotonneru わほろトンネル |
(place-name) Wahoro Tunnel |
国立札幌病院 see styles |
kokuritsusapporobyouin / kokuritsusapporobyoin こくりつさっぽろびょういん |
(place-name) Kokuritsusapporo Hospital |
天塩郡幌延町 see styles |
teshiogunhoronobechou / teshiogunhoronobecho てしおぐんほろのべちょう |
(place-name) Teshiogunhoronobechō |
教育大札幌校 see styles |
kyouikudaisapporokou / kyoikudaisapporoko きょういくだいさっぽろこう |
(place-name) Kyōikudaisapporokou |
新幌呂日の出 see styles |
shinhororohinode しんほろろひので |
(place-name) Shinhororohinode |
札幌ゴルフ場 see styles |
sapporogorufujou / sapporogorufujo さっぽろゴルフじょう |
(place-name) Sapporo golf links |
札幌医科大学 see styles |
sapporoikadaigaku さっぽろいかだいがく |
(org) Sapporo Medical University; (o) Sapporo Medical University |
札幌国際大学 see styles |
sapporokokusaidaigaku さっぽろこくさいだいがく |
(org) Sapporo International University; (o) Sapporo International University |
札幌大谷大学 see styles |
sapporoootanidaigaku さっぽろおおたにだいがく |
(org) Sapporo Otani University; (o) Sapporo Otani University |
札幌学院大学 see styles |
sapporogakuindaigaku さっぽろがくいんだいがく |
(org) Sapporo Gakuin University; (o) Sapporo Gakuin University |
札幌市中央区 see styles |
sapporoshichuuouku / sapporoshichuoku さっぽろしちゅうおうく |
(place-name) Sapporoshichūōku |
札幌市厚別区 see styles |
sapporoshiatsubetsuku さっぽろしあつべつく |
(place-name) Sapporoshiatsubetsuku |
札幌市手稲区 see styles |
sapporoshiteineku / sapporoshiteneku さっぽろしていねく |
(place-name) Sapporoshiteineku |
札幌市清田区 see styles |
sapporoshikiyotaku さっぽろしきよたく |
(place-name) Sapporoshikiyotaku |
札幌市白石区 see styles |
sapporoshishiroishiku さっぽろししろいしく |
(place-name) Sapporoshishiroishiku |
札幌市立大学 see styles |
sapporoshiritsudaigaku さっぽろしりつだいがく |
(org) Sapporo City University; (o) Sapporo City University |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.