There are 82 total results for your 左右 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
左右 see styles |
zuǒ yòu zuo3 you4 tso yu sayuu(p); sou(ok); sau(ok) / sayu(p); so(ok); sau(ok) さゆう(P); そう(ok); さう(ok) |
left and right; nearby; approximately; attendant; to control; to influence (1) left and right; right and left; (noun, transitive verb) (2) (asserting) control; influence; domination; (3) one's attendants; people accompanying one; (4) (serving at someone's) side; (5) equivocation; (surname) Souzaki left and right |
左右一 see styles |
souichi / soichi そういち |
(male given name) Souichi |
左右二 see styles |
souji / soji そうじ |
(personal name) Souji |
左右内 see styles |
saunai さうない |
(surname) Saunai |
左右加 see styles |
souka / soka そうか |
(surname) Souka |
左右司 see styles |
souji / soji そうじ |
(given name) Souji |
左右吉 see styles |
soukichi / sokichi そうきち |
(given name) Soukichi |
左右山 see styles |
soyama そやま |
(place-name) Soyama |
左右崎 see styles |
souzaki / sozaki そうざき |
(surname) Souzaki |
左右手 see styles |
zuǒ yòu shǒu zuo3 you4 shou3 tso yu shou |
left and right hands; (fig.) capable assistant; right-hand man |
左右木 see styles |
sooki そおき |
(surname) Sooki |
左右殿 see styles |
saudono さうどの |
(place-name) Saudono |
左右水 see styles |
souzu / sozu そうず |
(place-name) Souzu |
左右津 see styles |
soozu そおず |
(surname) Soozu |
左右田 see styles |
sooda そおだ |
(surname) Sooda |
左右知 see styles |
souchi / sochi そうち |
(place-name, surname) Souchi |
左右礼 see styles |
sourei / sore そうれい |
(place-name) Sourei |
左右美 see styles |
sayumi さゆみ |
(female given name) Sayumi |
左右袒 see styles |
zuǒ yòu tǎn zuo3 you4 tan3 tso yu t`an tso yu tan |
to take sides with; to be partial to; to be biased; to favor one side |
左右軸 see styles |
sayuujiku / sayujiku さゆうじく |
lateral axis |
左右輔 see styles |
sousuke / sosuke そうすけ |
(given name) Sousuke |
左右逆 see styles |
sayuugyaku / sayugyaku さゆうぎゃく |
(adj-no,n) left and right reversed |
左右都 see styles |
souzu / sozu そうず |
(surname) Souzu |
半左右 see styles |
hanzou / hanzo はんぞう |
(given name) Hanzou |
吉左右 see styles |
kichizou / kichizo きちぞう |
(given name) Kichizou |
嘉左右 see styles |
kazou / kazo かぞう |
(given name) Kazou |
圭左右 see styles |
keizou / kezo けいぞう |
(given name) Keizou |
坂左右 see styles |
sakasou / sakaso さかそう |
(place-name) Sakasou |
大左右 see styles |
daisou / daiso だいそう |
(place-name) Daisou |
富左右 see styles |
tomizou / tomizo とみぞう |
(given name) Tomizou |
康左右 see styles |
kouzou / kozo こうぞう |
(given name) Kōzou |
昇左右 see styles |
shouzou / shozo しょうぞう |
(given name) Shouzou |
璋左右 see styles |
shouzou / shozo しょうぞう |
(given name) Shouzou |
益左右 see styles |
masuzou / masuzo ますぞう |
(given name) Masuzou |
省左右 see styles |
shouzou / shozo しょうぞう |
(given name) Shouzou |
矢左右 see styles |
yasau やさう |
(place-name) Yasau |
計左右 see styles |
keizou / kezo けいぞう |
(given name) Keizou |
謹左右 see styles |
kinzou / kinzo きんぞう |
(given name) Kinzou |
金左右 see styles |
kinzou / kinzo きんぞう |
(given name) Kinzou |
高左右 see styles |
takasou / takaso たかそう |
(surname) Takasou |
鷹左右 see styles |
takasou / takaso たかそう |
(surname) Takasou |
左右一対 see styles |
sayuuittsui / sayuittsui さゆういっつい |
left-and-right pair; symmetrical pair |
左右便利 see styles |
zuǒ yòu biàn lì zuo3 you4 bian4 li4 tso yu pien li sau benri |
doing what is needed to relieve myself |
左右兩難 左右两难 see styles |
zuǒ yòu liǎng nán zuo3 you4 liang3 nan2 tso yu liang nan |
(idiom) between a rock and a hard place; in a dilemma |
左右共利 see styles |
zuǒ yòu gòng lì zuo3 you4 gong4 li4 tso yu kung li |
ambidextrous |
左右勾拳 see styles |
zuǒ yòu gōu quán zuo3 you4 gou1 quan2 tso yu kou ch`üan tso yu kou chüan |
left hook and right hook (boxing); the old one-two |
左右対称 see styles |
sayuutaishou / sayutaisho さゆうたいしょう |
(n,adj-no,adj-na) bilateral symmetry |
左右左良 see styles |
sousara / sosara そうさら |
(surname) Sōsara |
左右為難 左右为难 see styles |
zuǒ yòu wéi nán zuo3 you4 wei2 nan2 tso yu wei nan |
(idiom) between a rock and a hard place; in a dilemma |
左右相称 see styles |
sayuusoushou / sayusosho さゆうそうしょう |
(noun - becomes adjective with の) symmetry |
左右衛門 see styles |
zaemon ざえもん |
(given name) Zaemon |
左右逢源 see styles |
zuǒ yòu féng yuán zuo3 you4 feng2 yuan2 tso yu feng yüan |
lit. to strike water right and left (idiom); fig. to turn everything into gold; to have everything going one's way; to benefit from both sides |
左右開弓 左右开弓 see styles |
zuǒ yòu kāi gōng zuo3 you4 kai1 gong1 tso yu k`ai kung tso yu kai kung |
lit. to shoot from both sides (idiom); fig. to display ambidexterity; to slap with one hand and then the other, in quick succession; to use both feet equally (football) |
上下左右 see styles |
jougesayuu / jogesayu じょうげさゆう |
up and down, left and right; top and bottom, left and right |
前後左右 see styles |
zengosayuu / zengosayu ぜんごさゆう |
in all directions |
坂左右町 see styles |
sakasouchou / sakasocho さかそうちょう |
(place-name) Sakasouchō |
柏谷左右 see styles |
kashiwadanisayuu / kashiwadanisayu かしわだにさゆう |
(place-name) Kashiwadanisayū |
左右内谷川 see styles |
souuchidanigawa / souchidanigawa そううちだにがわ |
(place-name) Souuchidanigawa |
左右山谷川 see styles |
souyamadanigawa / soyamadanigawa そうやまだにがわ |
(place-name) Souyamadanigawa |
左右田一平 see styles |
soudaippei / sodaippe そうだいっぺい |
(person) Souda Ippei (1930.7-) |
左右田健次 see styles |
soudakenji / sodakenji そうだけんじ |
(person) Souda Kenji |
左右田鑑穂 see styles |
soudakansui / sodakansui そうだかんすい |
(person) Souda Kansui |
左右突出部 see styles |
sayuutosshutsubu / sayutosshutsubu さゆうとっしゅつぶ |
{comp} kern |
左右非対称 see styles |
sayuuhitaishou / sayuhitaisho さゆうひたいしょう |
bilateral asymmetry; left-right asymmetry |
不為左右袒 不为左右袒 see styles |
bù wèi zuǒ yòu tǎn bu4 wei4 zuo3 you4 tan3 pu wei tso yu t`an pu wei tso yu tan |
to remain neutral in a quarrel (idiom) |
原田昇左右 see styles |
haradashouzou / haradashozo はらだしょうぞう |
(person) Harada Shouzou (1923.7.15-) |
弥左右衛門 see styles |
yazaemon やざえもん |
(male given name) Yazaemon |
後藤左右吉 see styles |
gotousoukichi / gotosokichi ごとうそうきち |
(person) Gotou Soukichi |
日向大左右 see styles |
hinataoozou / hinataoozo ひなたおおぞう |
(place-name) Hinataoozou |
日影大左右 see styles |
hikageoozou / hikageoozo ひかげおおぞう |
(place-name) Hikageoozou |
権左右衛門 see styles |
gonzaemon ごんざえもん |
(male given name) Gonzaemon |
津田左右吉 see styles |
tsudasoukichi / tsudasokichi つだそうきち |
(person) Tsuda Soukichi (1873.10.3-1961.12.4) |
紋左右衛門 see styles |
monzaemon もんざえもん |
(male given name) Monzaemon |
高左右英男 see styles |
takasouhideo / takasohideo たかそうひでお |
(person) Takasou Hideo |
左右田喜一郎 see styles |
soudakiichirou / sodakichiro そうだきいちろう |
(person) Souda Kiichirō (1881.2.28-1927.8.11) |
左右相称動物 see styles |
sayuusoushoudoubutsu / sayusoshodobutsu さゆうそうしょうどうぶつ |
Bilateria (animals with bilateral symmetry); bilaterian |
左右衛門三郎 see styles |
saemonzaburou / saemonzaburo さえもんざぶろう |
(m,h) Saemonzaburō |
箱崎大左右触 see styles |
hakozakitaisoufure / hakozakitaisofure はこざきたいそうふれ |
(place-name) Hakozakitaisoufure |
左右に分かれる see styles |
sayuuniwakareru / sayuniwakareru さゆうにわかれる |
(exp,v1) to part left and right; to open out |
王顧左右而言他 王顾左右而言他 see styles |
wáng gù zuǒ yòu ér yán tā wang2 gu4 zuo3 you4 er2 yan2 ta1 wang ku tso yu erh yen t`a wang ku tso yu erh yen ta |
the king looked left and right and then talked of other things; to digress from the topic of discussion (idiom) |
言を左右にする see styles |
genosayuunisuru / genosayunisuru げんをさゆうにする |
(exp,vs-i) to equivocate; to beat around the bush |
Variations: |
tokaku とかく |
(adv,vs) (1) (kana only) (doing) various things; (doing) this and that; (adverb) (2) (kana only) being apt to; being prone to; tending to; (adverb) (3) (kana only) at any rate; anyhow; anyway; (can be adjective with の) (4) (kana only) all sorts of (negative things); various; (5) (兎角 only) (idiom) {Buddh} (See 亀毛兎角) things that do not exist; rabbit horns |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 82 results for "左右" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.