There are 17 total results for your 工科 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
工科 see styles |
gōng kē gong1 ke1 kung k`o kung ko kouka / koka こうか |
engineering as an academic subject engineering course |
理工科 see styles |
lǐ gōng kē li3 gong1 ke1 li kung k`o li kung ko rikouka / rikoka りこうか |
science and engineering as academic subjects department of science and technology |
工科大学 see styles |
koukadaigaku / kokadaigaku こうかだいがく |
engineering college |
前橋工科大学 see styles |
maebashikoukadaigaku / maebashikokadaigaku まえばしこうかだいがく |
(org) Maebashi Institute of Technology; (o) Maebashi Institute of Technology |
愛知工科大学 see styles |
aichikoukadaigaku / aichikokadaigaku あいちこうかだいがく |
(org) Aichi University of Technology; (o) Aichi University of Technology |
新潟工科大学 see styles |
niigatakoukadaigaku / nigatakokadaigaku にいがたこうかだいがく |
(org) Niigata Institute of Technology; (o) Niigata Institute of Technology |
東京工科大学 see styles |
toukyoukoukadaigaku / tokyokokadaigaku とうきょうこうかだいがく |
(org) Tokyo Engineering University; (o) Tokyo Engineering University |
湘南工科大学 see styles |
shounankoukadaigaku / shonankokadaigaku しょうなんこうかだいがく |
(org) Shonan Institute of Technology; (o) Shonan Institute of Technology |
高知工科大学 see styles |
kouchikoukadaigaku / kochikokadaigaku こうちこうかだいがく |
(org) Kōchikouka University; (o) Kōchikouka University |
神奈川工科大学 see styles |
kanagawakoukadaigaku / kanagawakokadaigaku かながわこうかだいがく |
(org) Kanagawa Institute of Technology; (o) Kanagawa Institute of Technology |
静岡理工科大学 see styles |
shizuokarikoukadaigaku / shizuokarikokadaigaku しずおかりこうかだいがく |
(org) Shizuoka Institute of Science and Technology; (o) Shizuoka Institute of Science and Technology |
九州芸術工科大学 see styles |
kyuushuugeijutsukoukadaigaku / kyushugejutsukokadaigaku きゅうしゅうげいじゅつこうかだいがく |
(org) Kyushu Institute of Design; (o) Kyushu Institute of Design |
東北芸術工科大学 see styles |
touhokugeijutsukoukadaigaku / tohokugejutsukokadaigaku とうほくげいじゅつこうかだいがく |
(org) Tohoku University of Art & Design; (o) Tohoku University of Art & Design |
神戸芸術工科大学 see styles |
koubegeijutsukoukadaigaku / kobegejutsukokadaigaku こうべげいじゅつこうかだいがく |
(org) Kobe Design University; (o) Kobe Design University |
カリフォルニア工科大学 see styles |
kariforuniakoukadaigaku / kariforuniakokadaigaku カリフォルニアこうかだいがく |
(org) California Institute of Technology; (o) California Institute of Technology |
東京国際工科専門職大学 see styles |
toukyoukokusaikoukasenmonshokudaigaku / tokyokokusaikokasenmonshokudaigaku とうきょうこくさいこうかせんもんしょくだいがく |
(o) International Professional University of Technology in Tokyo |
マサチューセッツ工科大学 see styles |
masachuusettsukoukadaigaku / masachusettsukokadaigaku マサチューセッツこうかだいがく |
(org) Massachusetts Institute of Technology; MIT; (o) Massachusetts Institute of Technology; MIT |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.