There are 63 total results for your 峽 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
峽 峡 see styles |
xiá xia2 hsia kai かい |
gorge (out-dated kanji) (archaism) gorge; ravine; (personal name) Kai |
峽川 see styles |
hagekawa はげかわ |
(place-name) Hagekawa |
峽江 峡江 see styles |
xiá jiāng xia2 jiang1 hsia chiang |
Xiajiang county in Ji'an 吉安[Ji2 an1], Jiangxi |
峽灣 峡湾 see styles |
xiá wān xia2 wan1 hsia wan |
fjord See: 峡湾 |
峽谷 峡谷 see styles |
xiá gǔ xia2 gu3 hsia ku |
canyon; gill; ravine See: 峡谷 |
三峽 三峡 see styles |
sān xiá san1 xia2 san hsia |
Three Gorges on the Chang Jiang or Yangtze, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2]; Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
咽峽 咽峡 see styles |
yān xiá yan1 xia2 yen hsia |
isomethingmus of the fauces |
大峽 see styles |
ooba おおば |
(surname) Ooba |
山峽 山峡 see styles |
shān xiá shan1 xia2 shan hsia |
gorge; canyon; mountain valley See: 山峡 |
巫峽 巫峡 see styles |
wū xiá wu1 xia2 wu hsia |
Wuxia Gorge on the Changjiang or Yangtze, the middle of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2] |
海峽 海峡 see styles |
hǎi xiá hai3 xia2 hai hsia |
strait; channel See: 海峡 |
澗峽 涧峡 see styles |
jiàn xiá jian4 xia2 chien hsia |
a gorge |
紫峽 see styles |
shikyou / shikyo しきょう |
(personal name) Shikyō |
西峽 西峡 see styles |
xī xiá xi1 xia2 hsi hsia |
Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan |
峽江縣 峡江县 see styles |
xiá jiāng xiàn xia2 jiang1 xian4 hsia chiang hsien |
Xiajiang county in Ji'an 吉安, Jiangxi |
三峽鎮 三峡镇 see styles |
sān xiá zhèn san1 xia2 zhen4 san hsia chen |
Sanxia or Sanhsia town in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan |
三門峽 三门峡 see styles |
sān mén xiá san1 men2 xia2 san men hsia |
Sanmenxia, prefecture-level city in Henan |
咽峽炎 咽峡炎 see styles |
yān xiá yán yan1 xia2 yan2 yen hsia yen |
angina; sore throat |
大峽谷 大峡谷 see styles |
dà xiá gǔ da4 xia2 gu3 ta hsia ku |
great valley; Grand Canyon of Colorado River |
瞿塘峽 瞿塘峡 see styles |
qú táng xiá qu2 tang2 xia2 ch`ü t`ang hsia chü tang hsia |
Qutang Gorge, 8 km long gorge on the Changjiang or Yangtze in Chongqing 重慶|重庆[Chong2 qing4], the upper of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2] |
神峽橋 see styles |
shinkyoubashi / shinkyobashi しんきょうばし |
(place-name) Shinkyōbashi |
花石峽 花石峡 see styles |
huā shí xiá hua1 shi2 xia2 hua shih hsia |
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
虎跳峽 虎跳峡 see styles |
hǔ tiào xiá hu3 tiao4 xia2 hu t`iao hsia hu tiao hsia |
Tiger Leaping Gorge on the Jinsha River 金沙江[Jin1 sha1 jiang1] in Lijiang Naxi autonomous county 麗江納西族自治縣|丽江纳西族自治县[Li4 jiang1 Na4 xi1 zu2 Zi4 zhi4 xian4], Yunnan |
西峽縣 西峡县 see styles |
xī xiá xiàn xi1 xia2 xian4 hsi hsia hsien |
Xixia county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan |
西陵峽 西陵峡 see styles |
xī líng xiá xi1 ling2 xia2 hsi ling hsia |
Xiling Gorge on the Changjiang or Yangtze, the lower of the Three Gorges 三峽|三峡[San1 Xia2] |
青銅峽 青铜峡 see styles |
qīng tóng xiá qing1 tong2 xia2 ch`ing t`ung hsia ching tung hsia |
Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia |
龍羊峽 龙羊峡 see styles |
lóng yáng xiá long2 yang2 xia2 lung yang hsia |
Longyangxia canyon on the upper reaches of the Yellow River, Gonghe county 共和縣|共和县[Gong4 he2 xian4] in Hainan Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
三峽大壩 三峡大坝 see styles |
sān xiá dà bà san1 xia2 da4 ba4 san hsia ta pa |
Three Gorges Dam on the Yangtze River |
三峽水庫 三峡水库 see styles |
sān xiá shuǐ kù san1 xia2 shui3 ku4 san hsia shui k`u san hsia shui ku |
Three Gorges Reservoir on the Changjiang or Yangtze |
三門峽市 三门峡市 see styles |
sān mén xiá shì san1 men2 xia2 shi4 san men hsia shih |
Sanmenxia, prefecture-level city in Henan |
加來海峽 加来海峡 see styles |
jiā lái hǎi xiá jia1 lai2 hai3 xia2 chia lai hai hsia |
Strait of Calais in the English channel; Strait of Dover; Pas-de-Calais, département of France |
厄勒海峽 厄勒海峡 see styles |
è lè hǎi xiá e4 le4 hai3 xia2 o le hai hsia |
Øresund; The Sound (strait between Denmark and Sweden) |
台灣海峽 台湾海峡 see styles |
tái wān hǎi xiá tai2 wan1 hai3 xia2 t`ai wan hai hsia tai wan hai hsia |
Taiwan Strait See: 台湾海峡 |
呂宋海峽 吕宋海峡 see styles |
lǚ sòng hǎi xiá lu:3 song4 hai3 xia2 lü sung hai hsia |
Luzon Strait between Taiwan and Luzon Island (Philippines) |
對馬海峽 对马海峡 see styles |
duì mǎ hǎi xiá dui4 ma3 hai3 xia2 tui ma hai hsia |
Tsushima Strait, between Japan and South Korea |
巴士海峽 巴士海峡 see styles |
bā shì hǎi xiá ba1 shi4 hai3 xia2 pa shih hai hsia |
Bashi Channel in the northern part of the Luzon Strait, just south of Taiwan |
巽他海峽 巽他海峡 see styles |
xùn tā hǎi xiá xun4 ta1 hai3 xia2 hsün t`a hai hsia hsün ta hai hsia |
Sunda Strait between Sumatra and Java |
朝鮮海峽 朝鲜海峡 see styles |
cháo xiǎn hǎi xiá chao2 xian3 hai3 xia2 ch`ao hsien hai hsia chao hsien hai hsia |
Korea Strait; Tsushima Strait (between Japan and Korea) |
柔佛海峽 柔佛海峡 see styles |
róu fó hǎi xiá rou2 fo2 hai3 xia2 jou fo hai hsia |
Straits of Johor (between Malaysia and Singapore) |
海峽時報 海峡时报 see styles |
hǎi xiá shí bào hai3 xia2 shi2 bao4 hai hsia shih pao |
The Straits Times |
海峽群島 海峡群岛 see styles |
hǎi xiá qún dǎo hai3 xia2 qun2 dao3 hai hsia ch`ün tao hai hsia chün tao |
Channel Islands |
瓊州海峽 琼州海峡 see styles |
qióng zhōu hǎi xiá qiong2 zhou1 hai3 xia2 ch`iung chou hai hsia chiung chou hai hsia |
Qiongzhou Strait (between Hainan Island and mainland China) |
白令海峽 白令海峡 see styles |
bái lìng hǎi xiá bai2 ling4 hai3 xia2 pai ling hai hsia |
the Bering Strait (between Siberia and Alaska) |
花石峽鎮 花石峡镇 see styles |
huā shí xiá zhèn hua1 shi2 xia2 zhen4 hua shih hsia chen |
Huashixia town in Madoi county 瑪多縣|玛多县[Ma3 duo1 xian4] in Golog Tibetan autonomous prefecture, Qinghai |
長江三峽 长江三峡 see styles |
cháng jiāng sān xiá chang2 jiang1 san1 xia2 ch`ang chiang san hsia chang chiang san hsia |
Three Gorges or Yangtze Gorges, namely: Qutang Gorge 瞿塘峽|瞿塘峡[Qu2 tang2 Xia2], Wuxia Gorge 巫峽|巫峡[Wu1 Xia2] and Xiling Gorge 西陵峽|西陵峡[Xi1 ling2 Xia2] |
青銅峽市 青铜峡市 see styles |
qīng tóng xiá shì qing1 tong2 xia2 shi4 ch`ing t`ung hsia shih ching tung hsia shih |
Qingtong, county-level city in Wuzhong 吳忠|吴忠[Wu2 zhong1], Ningxia |
韃靼海峽 鞑靼海峡 see styles |
dá dá hǎi xiá da2 da2 hai3 xia2 ta ta hai hsia |
Strait of Tartary between Sakhalin and Russian mainland |
墨西拿海峽 墨西拿海峡 see styles |
mò xī ná hǎi xiá mo4 xi1 na2 hai3 xia2 mo hsi na hai hsia |
Strait of Messina between Calabria and Sicily |
怒江大峽谷 怒江大峡谷 see styles |
nù jiāng dà xiá gǔ nu4 jiang1 da4 xia2 gu3 nu chiang ta hsia ku |
the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan |
新海峽時報 新海峡时报 see styles |
xīn hǎi xiá shí bào xin1 hai3 xia2 shi2 bao4 hsin hai hsia shih pao |
New Strait Times (newspaper) |
英吉利海峽 英吉利海峡 see styles |
yīng jí lì hǎi xiá ying1 ji2 li4 hai3 xia2 ying chi li hai hsia |
English Channel |
馬六甲海峽 马六甲海峡 see styles |
mǎ liù jiǎ hǎi xiá ma3 liu4 jia3 hai3 xia2 ma liu chia hai hsia |
Strait of Malacca |
奧特朗托海峽 奥特朗托海峡 see styles |
ào tè lǎng tuō hǎi xiá ao4 te4 lang3 tuo1 hai3 xia2 ao t`e lang t`o hai hsia ao te lang to hai hsia |
Strait of Otranto between the heel of Italy and Albania |
直布羅陀海峽 直布罗陀海峡 see styles |
zhí bù luó tuó hǎi xiá zhi2 bu4 luo2 tuo2 hai3 xia2 chih pu lo t`o hai hsia chih pu lo to hai hsia |
Strait of Gibraltar |
達達尼爾海峽 达达尼尔海峡 see styles |
dá dá ní ěr hǎi xiá da2 da2 ni2 er3 hai3 xia2 ta ta ni erh hai hsia |
Dardanelles Strait; Turkish: Çanakkale Boğazı |
霍爾木茲海峽 霍尔木兹海峡 see styles |
huò ěr mù zī hǎi xiá huo4 er3 mu4 zi1 hai3 xia2 huo erh mu tzu hai hsia |
Strait of Hormuz |
Variations: |
kai かい |
(archaism) (See はざま・2) gorge; ravine |
布里斯托爾海峽 布里斯托尔海峡 see styles |
bù lǐ sī tuō ěr hǎi xiá bu4 li3 si1 tuo1 er3 hai3 xia2 pu li ssu t`o erh hai hsia pu li ssu to erh hai hsia |
Bristol Channel in southwest England |
波斯普魯斯海峽 波斯普鲁斯海峡 see styles |
bō sī pǔ lǔ sī hǎi xiá bo1 si1 pu3 lu3 si1 hai3 xia2 po ssu p`u lu ssu hai hsia po ssu pu lu ssu hai hsia |
the Bosphorus (strait) |
海峽交流基金會 海峡交流基金会 see styles |
hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì hai3 xia2 jiao1 liu2 ji1 jin1 hui4 hai hsia chiao liu chi chin hui |
Straits Exchange Foundation (SEF); abbr. to 海基會|海基会[Hai3 ji1 hui4] |
科羅拉多大峽谷 科罗拉多大峡谷 see styles |
kē luó lā duō dà xiá gǔ ke1 luo2 la1 duo1 da4 xia2 gu3 k`o lo la to ta hsia ku ko lo la to ta hsia ku |
the Grand Canyon (Colorado) |
雅魯藏布大峽谷 雅鲁藏布大峡谷 see styles |
yǎ lǔ zàng bù dà xiá gǔ ya3 lu3 zang4 bu4 da4 xia2 gu3 ya lu tsang pu ta hsia ku |
Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh) |
海峽兩岸關係協會 海峡两岸关系协会 see styles |
hǎi xiá liǎng àn guān xi xié huì hai3 xia2 liang3 an4 guan1 xi5 xie2 hui4 hai hsia liang an kuan hsi hsieh hui |
PRC Association for Relations Across the Taiwan Straits (ARATS) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 63 results for "峽" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.