Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your 山伏 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山伏

see styles
shān fú
    shan1 fu2
shan fu
 yanbushi
    やんぶし
(1) itinerant Buddhist monk; (2) practitioner of Shugendo; (personal name) Yanbushi
yamabushi

山伏坂

see styles
 yamabushisaka
    やまぶしさか
(place-name) Yamabushisaka

山伏垰

see styles
 yamabushitouge / yamabushitoge
    やまぶしとうげ
(place-name) Yamabushitouge

山伏山

see styles
 yamabushiyama
    やまぶしやま
(place-name) Yamabushiyama

山伏岩

see styles
 yamabushiiwa / yamabushiwa
    やまぶしいわ
(place-name) Yamabushiiwa

山伏岳

see styles
 yamabushidake
    やまぶしだけ
(personal name) Yamabushidake

山伏峠

see styles
 yamabushitouge / yamabushitoge
    やまぶしとうげ
(personal name) Yamabushitōge

山伏森

see styles
 yamafusemori
    やまふせもり
(personal name) Yamafusemori

山伏茸

see styles
 yamabushitake; yamabushitake
    やまぶしたけ; ヤマブシタケ
(kana only) bearded tooth fungus (Hericium erinaceum); lion's mane mushroom

山伏谷

see styles
 yamabushidani
    やまぶしだに
(place-name) Yamabushidani

山伏郷

see styles
 yamabushigou / yamabushigo
    やまぶしごう
(place-name) Yamabushigou

北山伏

see styles
 kitayamabushi
    きたやまぶし
(place-name) Kitayamabushi

南山伏

see styles
 minamiyamabushi
    みなみやまぶし
(place-name) Minamiyamabushi

柿山伏

see styles
 kakiyamabushi
    かきやまぶし
(place-name) Kakiyamabushi

山伏の滝

see styles
 yamabushinotaki
    やまぶしのたき
(place-name) Yamabushi Falls

山伏小路

see styles
 yamabushikouji / yamabushikoji
    やまぶしこうじ
(place-name) Yamabushikōji

山伏尾根

see styles
 yamabuseone
    やまぶせおね
(place-name) Yamabuseone

山伏山町

see styles
 yamabushiyamachou / yamabushiyamacho
    やまぶしやまちょう
(place-name) Yamabushiyamachō

北山伏町

see styles
 kitayamabushichou / kitayamabushicho
    きたやまぶしちょう
(place-name) Kitayamabushichō

南山伏町

see styles
 minamyamabushichou / minamyamabushicho
    みなみゃまぶしちょう
(place-name) Minamyamabushichō

市谷山伏

see styles
 ichigayayamabushi
    いちがややまぶし
(place-name) Ichigayayamabushi

山伏山牧場

see styles
 yamabushiyamabokujou / yamabushiyamabokujo
    やまぶしやまぼくじょう
(place-name) Yamabushiyamabokujō

市谷山伏町

see styles
 ichigayayamabushichou / ichigayayamabushicho
    いちがややまぶしちょう
(place-name) Ichigayayamabushichō

山伏トンネル

see styles
 yamabushitonneru
    やまぶしトンネル
(place-name) Yamabushi Tunnel

Variations:
山伏
山臥(rK)

see styles
 yamabushi
    やまぶし
(1) (See 修験道) yamabushi; practitioner of Shugendō; (2) itinerant Buddhist monk

Variations:
山伏
山臥
山ぶし

see styles
 yamabushi
    やまぶし
(1) itinerant Buddhist monk; (2) (See 修験道・しゅげんどう) practitioner of Shugendō
This page contains 26 results for "山伏" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary