Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 30 total results for your 小僧 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

小僧

see styles
 kozou / kozo
    こぞう
(1) youngster; boy; kid; brat; (2) young Buddhist monk; young bonze; (3) young shop-boy; errand boy; apprentice; (place-name) Kozou

小僧子

see styles
 kozokko
    こぞっこ
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child

小僧都

see styles
 kosouzu / kosozu
    こそうづ
(place-name) Kosouzu

下小僧

see styles
 shimokozou / shimokozo
    しもこぞう
(place-name) Shimokozou

中小僧

see styles
 nakakozou / nakakozo
    なかこぞう
(place-name) Nakakozou

膝小僧

see styles
 hizakozou / hizakozo
    ひざこぞう
kneecap

鼠小僧

see styles
 nezumikozou / nezumikozo
    ねずみこぞう
(personal name) Nezumikozou

小僧っ子

see styles
 kozokko
    こぞっこ
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child

小僧屋敷

see styles
 kozouyashiki / kozoyashiki
    こぞうやしき
(place-name) Kozouyashiki

小僧都川

see styles
 kosouzugawa / kosozugawa
    こそうずがわ
(place-name) Kosouzugawa

唐傘小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

小便小僧

see styles
 shoubenkozou / shobenkozo
    しょうべんこぞう
Manneken Pis (cupid-like statue urinating into a fountain); Petit Julien

弁天小僧

see styles
 bentenkozou / bentenkozo
    べんてんこぞう
(char) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e); (ch) Benten Kozō (main character of the play Aoto Zōshi Hana no Nishiki-e)

悪戯小僧

see styles
 itazurakozou / itazurakozo
    いたずらこぞう
(yoji) mischievous boy

腕白小僧

see styles
 wanpakukozou / wanpakukozo
    わんぱくこぞう
(yoji) naughty boy; mischievous boy; little rascal; brat

ねずみ小僧

see styles
 nezumikozou / nezumikozo
    ねずみこぞう
(personal name) Nezumikozou

カメラ小僧

see styles
 kamerakozou / kamerakozo
    カメラこぞう
(See カメコ) photographer, usually an amateur, who likes to take pictures of models and presenter ladies in exhibitions

一つ目小僧

see styles
 hitotsumekozou / hitotsumekozo
    ひとつめこぞう
one-eyed goblin; one-eyed monster

悪たれ小僧

see styles
 akutarekozou / akutarekozo
    あくたれこぞう
(exp,n) bad boy; naughty boy

洟垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

門前の小僧

see styles
 monzennokozou / monzennokozo
    もんぜんのこぞう
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught)

からかさ小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg,cr) karakasa-obake; umbrella ghost

はな垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

別所高師小僧

see styles
 besshokoushikozou / besshokoshikozo
    べっしょこうしこぞう
(place-name) Besshokoushikozou

鼠小僧次郎吉

see styles
 nezumikozoujirokichi / nezumikozojirokichi
    ねずみこぞうじろきち
(personal name) Nezumikozoujirokichi

Variations:
小僧っ子
小僧子

see styles
 kozokko
    こぞっこ
(derogatory term) brat; greenhorn; novice; green youth; child

Variations:
からかさ小僧
唐傘小僧

see styles
 karakasakozou / karakasakozo
    からかさこぞう
(leg) (creat) karakasa-obake; umbrella ghost

Variations:
洟垂れ小僧
はな垂れ小僧

see styles
 hanatarekozou / hanatarekozo
    はなたれこぞう
snot-nosed kid

門前の小僧習わぬ経を読む

see styles
 monzennokozounarawanukyouoyomu / monzennokozonarawanukyooyomu
    もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ
(exp,v5m) (proverb) you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate will recite sutras untaught

Variations:
いたずら小僧
イタズラ小僧
悪戯小僧

see styles
 itazurakozou / itazurakozo
    いたずらこぞう
mischievous boy
This page contains 30 results for "小僧" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary