There are 77 total results for your 宮城 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
宮城 宫城 see styles |
gōng chéng gong1 cheng2 kung ch`eng kung cheng miyagi みやぎ |
Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] Miyagi (prefecture); (surname) Miyanjō |
宮城山 see styles |
miyagusukuyama みやぐすくやま |
(personal name) Miyagusukuyama |
宮城島 see styles |
miyajishima みやじしま |
(surname) Miyajishima |
宮城嶋 see styles |
miyagishima みやぎしま |
(surname) Miyagishima |
宮城嶌 see styles |
miyagishima みやぎしま |
(surname) Miyagishima |
宮城川 see styles |
miyashirogawa みやしろがわ |
(place-name) Miyashirogawa |
宮城村 see styles |
miyagimura みやぎむら |
(place-name) Miyagimura |
宮城橋 see styles |
miyagibashi みやぎばし |
(place-name) Miyagibashi |
宮城海 see styles |
miyagiumi みやぎうみ |
(surname) Miyagiumi |
宮城淳 see styles |
miyagiatsushi みやぎあつし |
(person) Miyagi Atsushi (1931.10.19-) |
宮城町 see styles |
miyagichou / miyagicho みやぎちょう |
(place-name) Miyagichō |
宮城県 see styles |
miyagiken みやぎけん |
Miyagi Prefecture (Tōhoku area); (place-name) Miyagi Prefecture |
宮城縣 宫城县 see styles |
gōng chéng xiàn gong1 cheng2 xian4 kung ch`eng hsien kung cheng hsien |
Miyagi prefecture in the north of Japan's main island Honshū 本州[Ben3 zhou1] |
宮城谷 see styles |
miyagitani みやぎたに |
(surname) Miyagitani |
宮城郡 see styles |
miyagigun みやぎぐん |
(place-name) Miyagigun |
宮城野 see styles |
miyagino みやぎの |
(place-name, surname) Miyagino |
宮城鼻 see styles |
miyashirohana みやしろはな |
(place-name) Miyashirohana |
下宮城 see styles |
shimomiyashiro しもみやしろ |
(place-name) Shimomiyashiro |
天宮城 see styles |
ubushiro うぶしろ |
(surname) Ubushiro |
池宮城 see styles |
ikemiyajou / ikemiyajo いけみやじょう |
(surname) Ikemiyajō |
竜宮城 see styles |
ryuuguujou / ryugujo りゅうぐうじょう |
Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea); (given name) Ryūguujō |
高宮城 see styles |
takamiyagi たかみやぎ |
(place-name, surname) Takamiyagi |
宮城の沢 see styles |
miyaginosawa みやぎのさわ |
(place-name) Miyaginosawa |
宮城ナナ see styles |
miyaginana みやぎナナ |
(person) Miyagi Nana (1972-) |
宮城与徳 see styles |
miyagiyotoku みやぎよとく |
(person) Miyagi Yotoku (1903.2.10-1943.8.2) |
宮城俊太 see styles |
miyagishunta みやぎしゅんた |
(person) Miyagi Shunta (1985.7.26-) |
宮城大学 see styles |
miyagidaigaku みやぎだいがく |
(org) Miyagi University; (o) Miyagi University |
宮城新昌 see styles |
miyagishinshou / miyagishinsho みやぎしんしょう |
(person) Miyagi Shinshou (1884.5.14-1967.8.15) |
宮城栄昌 see styles |
miyagieishou / miyagiesho みやぎえいしょう |
(person) Miyagi Eishou |
宮城榮昌 see styles |
miyagieishou / miyagiesho みやぎえいしょう |
(person) Miyagi Eishou |
宮城沢川 see styles |
miyagisawagawa みやぎさわがわ |
(place-name) Miyagisawagawa |
宮城県庁 see styles |
miyagikenchou / miyagikencho みやぎけんちょう |
(place-name) Miyagi Prefectural Office |
宮城県警 see styles |
miyagikenkei / miyagikenke みやぎけんけい |
(org) Miyagi Prefectural Police (abbreviation); (o) Miyagi Prefectural Police (abbreviation) |
宮城純子 see styles |
miyagijunko みやぎじゅんこ |
(person) Miyagi Junko (1951.3.10-) |
宮城賢秀 see styles |
miyagikenshuu / miyagikenshu みやぎけんしゅう |
(person) Miyagi Kenshuu |
宮城道雄 see styles |
miyagimichio みやぎみちお |
(person) Miyagi Michio (1894.4.7-1956.6.25) |
宮城邦治 see styles |
miyagikuniharu みやぎくにはる |
(person) Miyagi Kuniharu |
宮城野区 see styles |
miyaginoku みやぎのく |
(place-name) Miyaginoku |
宮城野原 see styles |
miyaginohara みやぎのはら |
(personal name) Miyaginohara |
宮城野萩 see styles |
miyaginohagi; miyaginohagi みやぎのはぎ; ミヤギノハギ |
(kana only) Thunberg's lespedeza (Lespedeza thunbergii) |
宮城野駅 see styles |
miyaginoeki みやぎのえき |
(st) Miyagino Station |
宮城霊園 see styles |
miyagireien / miyagireen みやぎれいえん |
(place-name) Miyagi Cemetery |
宮城音弥 see styles |
miyagiotoya みやぎおとや |
(person) Miyagi Otoya (1908.3-) |
上茅宮城 上茅宫城 see styles |
shàng máo gōng chéng shang4 mao2 gong1 cheng2 shang mao kung ch`eng shang mao kung cheng Jōbōgujō |
Kuśāgrapura |
東宮城野 see styles |
higashimiyagino ひがしみやぎの |
(place-name) Higashimiyagino |
西宮城野 see styles |
nishimiyagino にしみやぎの |
(place-name) Nishimiyagino |
宮城まりこ see styles |
miyagimariko みやぎまりこ |
(person) Miyagi Mariko (1927.3-) |
宮城まり子 see styles |
miyagimariko みやぎまりこ |
(person) Miyagi Mariko (1928.3.21-) |
宮城シンジ see styles |
miyagishinji みやぎシンジ |
(person) Miyagi Shinji (1971.5.17-) |
宮城伸一郎 see styles |
miyagishinichirou / miyagishinichiro みやぎしんいちろう |
(person) Miyagi Shin'ichirō (1955.12.17-) |
宮城刑務所 see styles |
miyagikeimusho / miyagikemusho みやぎけいむしょ |
(place-name) Miyagi Prison |
宮城千賀子 see styles |
miyagichikako みやぎちかこ |
(person) Miyagi Chikako (1922.11.26-1996.8.7) |
宮城壮太郎 see styles |
miyagisoutarou / miyagisotaro みやぎそうたろう |
(person) Miyagi Soutarō |
宮城変電所 see styles |
miyagihendensho みやぎへんでんしょ |
(place-name) Miyagihendensho |
宮城山福松 see styles |
miyagiyamafukumatsu みやぎやまふくまつ |
(person) Miyagiyama Fukumatsu, 29th sumo grand champion |
宮城谷昌光 see styles |
miyagitanimasamitsu みやぎたにまさみつ |
(person) Miyagitani Masamitsu (1945.2-) |
宮城野原駅 see styles |
miyaginoharaeki みやぎのはらえき |
(st) Miyaginohara Station |
宮城野友淳 see styles |
miyaginotomoatsu みやぎのともあつ |
(person) Miyagino Tomoatsu |
宮城音五郎 see styles |
miyagiotogorou / miyagiotogoro みやぎおとごろう |
(person) Miyagi Otogorou (1883.8.3-1967.9.14) |
池宮城秀意 see styles |
ikemiyagushikushuui / ikemiyagushikushui いけみやぐしくしゅうい |
(person) Ikemiyagushiku Shuui |
池宮城秀正 see styles |
ikemiyagihidemasa いけみやぎひでまさ |
(person) Ikemiyagi Hidemasa |
宮城化学工場 see styles |
miyagikagakukoujou / miyagikagakukojo みやぎかがくこうじょう |
(place-name) Miyagikagaku Factory |
宮城工業高専 see styles |
miyagikougyoukousen / miyagikogyokosen みやぎこうぎょうこうせん |
(place-name) Miyagikougyoukousen |
宮城教育大学 see styles |
miyagikyouikudaigaku / miyagikyoikudaigaku みやぎきょういくだいがく |
(org) Miyagi University of Education; (o) Miyagi University of Education |
宮城郡利府町 see styles |
miyagigunrifuchou / miyagigunrifucho みやぎぐんりふちょう |
(place-name) Miyagigunrifuchō |
宮城郡松島町 see styles |
miyagigunmatsushimamachi みやぎぐんまつしままち |
(place-name) Miyagigunmatsushimamachi |
宮城野由美子 see styles |
miyaginoyumiko みやぎのゆみこ |
(person) Miyagino Yumiko (1926.3.2-) |
宮城野貨物駅 see styles |
miyaginokamotsueki みやぎのかもつえき |
(st) Miyaginokamotsu Station |
勢多郡宮城村 see styles |
setagunmiyagimura せたぐんみやぎむら |
(place-name) Setagunmiyagimura |
竜宮城鍾乳洞 see styles |
ryuuguujoushounyuudou / ryugujoshonyudo りゅうぐうじょうしょうにゅうどう |
(place-name) Ryūguujōshounyūdou |
宮城郡七ケ浜町 see styles |
miyagigunshichigahamamachi みやぎぐんしちがはままち |
(place-name) Miyagigunshichigahamamachi |
宮城野ゴルフ場 see styles |
miyaginogorufujou / miyaginogorufujo みやぎのゴルフじょう |
(place-name) Miyagino golf links |
Variations: |
ryuuguujou / ryugujo りゅうぐうじょう |
(See 竜宮・りゅうぐう) Palace of the Dragon King; palace from the story of Urashima Taro (said to be located at the bottom of the sea) |
仙台市宮城野区 see styles |
sendaishimiyaginoku せんだいしみやぎのく |
(place-name) Sendaishimiyaginoku |
宮城学院女子大学 see styles |
miyagigakuinjoshidaigaku みやぎがくいんじょしだいがく |
(org) Miyagi Gakuin Women's University; (o) Miyagi Gakuin Women's University |
宮城蔵王野鳥の森 see styles |
miyagizaouyachounomori / miyagizaoyachonomori みやぎざおうやちょうのもり |
(place-name) Miyagizaouyachōnomori |
Variations: |
miyagiken みやぎけん |
Miyagi Prefecture (Tōhoku area) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 77 results for "宮城" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.