There are 27 total results for your 定法 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
定法 see styles |
dìng fǎ ding4 fa3 ting fa sadanori さだのり |
(1) fixed rule; (2) usual way; usual method; (given name) Sadanori a set teaching |
定法寺 see styles |
jouhouji / johoji じょうほうじ |
(place-name) Jōhouji |
不定法 see styles |
bù dìng fǎ bu4 ding4 fa3 pu ting fa futeihou / futeho ふていほう |
{gramm} infinitive mood indeterminate mental factors |
人定法 see styles |
jinteihou / jinteho じんていほう |
(See 自然法) man-made law |
仮定法 see styles |
kateihou / kateho かていほう |
{gramm} subjunctive mood |
制定法 see styles |
seiteihou / seteho せいていほう |
{law} statute law |
実定法 see styles |
jitteihou / jitteho じっていほう |
{law} (See 自然法) positive law (i.e. law made by humans) |
測定法 see styles |
sokuteihou / sokuteho そくていほう |
method of measurement |
無定法 无定法 see styles |
wú dìng fǎ wu2 ding4 fa3 wu ting fa mu jōhō |
absence of a set doctrine |
定法寺町 see styles |
jouhoujichou / johojicho じょうほうじちょう |
(place-name) Jōhoujichō |
二不定法 see styles |
èr bù dìng fǎ er4 bu4 ding4 fa3 erh pu ting fa ni fujō hō |
two rules for indeterminate behavior |
四不定法 see styles |
sì bù dìng fǎ si4 bu4 ding4 fa3 ssu pu ting fa shi fujōhō |
four indeterminate mental factors |
Variations: |
jouhou / joho じょうほう |
(1) fixed rule; (2) usual way; usual method |
定法華三昧 定法华三昧 see styles |
dìng fǎ huā sān mèi ding4 fa3 hua1 san1 mei4 ting fa hua san mei jō hōke zanmai |
to set dharma-flower samādhi |
仮定法過去 see styles |
kateihoukako / katehokako かていほうかこ |
{ling} subjunctive past |
共同決定法 see styles |
kyoudouketteihou / kyodoketteho きょうどうけっていほう |
codetermination law |
年代測定法 see styles |
nendaisokuteihou / nendaisokuteho ねんだいそくていほう |
age determination method; dating technique |
窒素固定法 see styles |
chissokoteihou / chissokoteho ちっそこていほう |
nitrogen fixation (method) |
職業安定法 see styles |
shokugyouanteihou / shokugyoanteho しょくぎょうあんていほう |
{law} Employment Security Act |
視力測定法 视力测定法 see styles |
shì lì cè dìng fǎ shi4 li4 ce4 ding4 fa3 shih li ts`e ting fa shih li tse ting fa |
optometry; eyesight testing |
仮定法相当語句 see styles |
kateihousoutougoku / katehosotogoku かていほうそうとうごく |
subjunctive equivalent |
仮定法過去完了 see styles |
kateihoukakokanryou / katehokakokanryo かていほうかこかんりょう |
{ling} subjunctive past perfect |
作業環境測定法 see styles |
sagyoukankyousokuteihou / sagyokankyosokuteho さぎょうかんきょうそくていほう |
{law} Working Environment Measurement Act |
胎児性別の判定法 see styles |
taijiseibetsunohanteihou / taijisebetsunohanteho たいじせいべつのはんていほう |
determination of a child's sex before birth (e.g. by ultrasound) |
放射性炭素年代測定法 see styles |
houshaseitansonendaisokuteihou / hoshasetansonendaisokuteho ほうしゃせいたんそねんだいそくていほう |
(See 炭素一四法) radiocarbon dating |
ソフトウェア品質測定法 see styles |
sofutoweahinshitsusokuteihou / sofutoweahinshitsusokuteho ソフトウェアひんしつそくていほう |
{comp} software quality metric |
出入国管理及び難民認定法 see styles |
shutsunyuukokukanrioyobinanminninteihou / shutsunyukokukanrioyobinanminninteho しゅつにゅうこくかんりおよびなんみんにんていほう |
{law} Immigration Control and Refugee Recognition Act |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "定法" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.