Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 26 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
è
    e4
o
wonderful; beautiful; (used in female given names and as a surname)

姶娘

see styles
 aiko
    あいこ
(female given name) Aiko

姶良

see styles
 aira
    あいら
(p,s,f) Aira

姶良川

see styles
 airagawa
    あいらがわ
(personal name) Airagawa

姶良橋

see styles
 airabashi
    あいらばし
(place-name) Airabashi

姶良町

see styles
 airachou / airacho
    あいらちょう
(place-name) Airachō

姶良郡

see styles
 airagun
    あいらぐん
(place-name) Airagun

姶良駅

see styles
 airaeki
    あいらえき
(st) Aira Station

大姶良

see styles
 ooaira
    おおあいら
(surname) Ooaira

西姶良

see styles
 nishiaira
    にしあいら
(place-name) Nishiaira

大姶良川

see styles
 ooairagawa
    おおあいらがわ
(place-name) Ooairagawa

大姶良東

see styles
 ooairahigashi
    おおあいらひがし
(place-name) Ooairahigashi

大姶良町

see styles
 ooairachou / ooairacho
    おおあいらちょう
(place-name) Ooairachō

大姶良西

see styles
 ooairanishi
    おおあいらにし
(place-name) Ooairanishi

姶良幸風園

see styles
 airakoufuuen / airakofuen
    あいらこうふうえん
(place-name) Airakoufūen

姶良郡吉松町

see styles
 airagunyoshimatsuchou / airagunyoshimatsucho
    あいらぐんよしまつちょう
(place-name) Airagun'yoshimatsuchō

姶良郡姶良町

see styles
 airagunairachou / airagunairacho
    あいらぐんあいらちょう
(place-name) Airagun'airachō

姶良郡栗野町

see styles
 airagunkurinochou / airagunkurinocho
    あいらぐんくりのちょう
(place-name) Airagunkurinochō

姶良郡横川町

see styles
 airagunyokogawachou / airagunyokogawacho
    あいらぐんよこがわちょう
(place-name) Airagun'yokogawachō

姶良郡溝辺町

see styles
 airagunmizobechou / airagunmizobecho
    あいらぐんみぞべちょう
(place-name) Airagunmizobechō

姶良郡牧園町

see styles
 airagunmakizonochou / airagunmakizonocho
    あいらぐんまきぞのちょう
(place-name) Airagunmakizonochō

姶良郡福山町

see styles
 airagunfukuyamachou / airagunfukuyamacho
    あいらぐんふくやまちょう
(place-name) Airagunfukuyamachō

姶良郡蒲生町

see styles
 airagunkamouchou / airagunkamocho
    あいらぐんかもうちょう
(place-name) Airagunkamouchō

姶良郡隼人町

see styles
 airagunhayatochou / airagunhayatocho
    あいらぐんはやとちょう
(place-name) Airagunhayatochō

姶良郡霧島町

see styles
 airagunkirishimachou / airagunkirishimacho
    あいらぐんきりしまちょう
(place-name) Airagunkirishimachō

姶良郡加治木町

see styles
 airagunkajikichou / airagunkajikicho
    あいらぐんかじきちょう
(place-name) Airagunkajikichō
This page contains 26 results for "姶" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary