Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
fèng
    feng4
feng
 matsuri
    まつり
to offer (tribute); to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc); to esteem; to revere; to believe in (a religion); to wait upon; to accept orders (from superior)
(female given name) Matsuri
To receive respectfully; honoured by, have the honour to, be favoured by, serve, offer.

奉る

see styles
 tatematsuru
    たてまつる
(transitive verb) (1) to offer; to present; (2) to revere at a distance; to do respectfully

奉上

see styles
fèng shàng
    feng4 shang4
feng shang
to offer

奉之

see styles
 tomoyuki
    ともゆき
(personal name) Tomoyuki

奉事

see styles
fèng shì
    feng4 shi4
feng shih
 hōji
To carry out orders.

奉仕

see styles
 houshi / hoshi
    ほうし
(n,vs,vi) (1) service; ministry; attendance; church work; (n,vs,vi) (2) offering goods at a reduced price; providing a service for free

奉伺

see styles
 houshi / hoshi
    ほうし
(noun/participle) inquiring about (one's health)

奉体

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(noun/participle) carrying out the will of one's lord

奉侍

see styles
fèng shì
    feng4 shi4
feng shih
 houji / hoji
    ほうじ
(noun/participle) serving; attending on someone
to wait upon

奉信

see styles
 tomoaki
    ともあき
(given name) Tomoaki

奉克

see styles
 tomokatsu
    ともかつ
(personal name) Tomokatsu

奉免

see styles
 houmen / homen
    ほうめん
(place-name) Houmen

奉児

see styles
 tomoji
    ともじ
(personal name) Tomoji

奉公

see styles
fèng gōng
    feng4 gong1
feng kung
 houkou / hoko
    ほうこう
to pursue public affairs
(n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service

奉典

see styles
 yasunori
    やすのり
(given name) Yasunori

奉則

see styles
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori

奉加

see styles
fèng jiā
    feng4 jia1
feng chia
 houga / hoga
    ほうが
(noun, transitive verb) donation; (female given name) Tomoka
納 To make offerings.

奉勅

see styles
 houchoku / hochoku
    ほうちょく
receiving an imperial decree; obeying an imperial decree

奉勸


奉劝

see styles
fèng quàn
    feng4 quan4
feng ch`üan
    feng chüan
may I offer a bit of advice

奉化

see styles
fèng huà
    feng4 hua4
feng hua
Fenghua, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

奉受

see styles
fèng shòu
    feng4 shou4
feng shou
 buju
to receive with respect

奉召

see styles
fèng zhào
    feng4 zhao4
feng chao
to receive orders

奉呈

see styles
 houtei / hote
    ほうてい
(noun/participle) dedication; presentation; gift

奉告

see styles
fèng gào
    feng4 gao4
feng kao
 houkoku / hokoku
    ほうこく
(honorific) to inform
(noun, transitive verb) report given to deity or nobility

奉命

see styles
fèng mìng
    feng4 ming4
feng ming
to receive orders; to follow orders; to act under orders

奉唱

see styles
 houshou / hosho
    ほうしょう
(noun, transitive verb) singing

奉城

see styles
 houjou / hojo
    ほうじょう
(surname) Hōjō

奉執


奉执

see styles
fèng zhí
    feng4 zhi2
feng chih
 bushū
to hold to

奉天

see styles
fèng tiān
    feng4 tian1
feng t`ien
    feng tien
 houten / hoten
    ほうてん
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province
(place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden

奉奠

see styles
 houten / hoten
    ほうてん
(noun, transitive verb) (See 玉串奉奠) humbly presenting something; reverently offering

奉子

see styles
 yoshiko
    よしこ
(female given name) Yoshiko

奉守

see styles
 houshu / hoshu
    ほうしゅ
(surname) Houshu

奉安

see styles
 houan / hoan
    ほうあん
(noun, transitive verb) enshrining

奉実

see styles
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori

奉山

see styles
 houzan / hozan
    ほうざん
(given name) Houzan

奉幣

see styles
 houhei; houbei / hohe; hobe
    ほうへい; ほうべい
(n,vs,vi) offering a wand with hemp and paper streamers to a Shinto god

奉廣

see styles
 tomohiro
    ともひろ
(given name) Tomohiro

奉彦

see styles
 yasuhiko
    やすひこ
(male given name) Yasuhiko

奉征

see styles
 tomoyuki
    ともゆき
(given name) Tomoyuki

奉憲

see styles
 houken / hoken
    ほうけん
(personal name) Houken

奉戴

see styles
 houtai / hotai
    ほうたい
(noun, transitive verb) choosing (a nobleman) as the leader or president of a company or organization

奉承

see styles
fèng cheng
    feng4 cheng5
feng ch`eng
    feng cheng
 houshou / hosho
    ほうしょう
to fawn on; to flatter; to ingratiate oneself; flattery
(noun/participle) (obsolete) (See 承る・うけたまわる・2) receiving (order, etc.) reverently

奉拝

see styles
 houhai / hohai
    ほうはい
(noun, transitive verb) worship

奉持

see styles
fèng chí
    feng4 chi2
feng ch`ih
    feng chih
 buji
    ほうじ
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture)
to bear in mind (or memory) with all respect

奉授

see styles
fèng shòu
    feng4 shou4
feng shou
 buju
to give or present with respect

奉揚


奉扬

see styles
fèng yáng
    feng4 yang2
feng yang
 buyō
exalt

奉敕

see styles
fèng chì
    feng4 chi4
feng ch`ih
    feng chih
 hōchoku
imperial order

奉教

see styles
fèng jiào
    feng4 jiao4
feng chiao
 bukyō
to do real practice according to the teachings

奉散

see styles
fèng sàn
    feng4 san4
feng san
 busan
to scatter with respect

奉敬

see styles
fèng jìng
    feng4 jing4
feng ching
 bukyō
to respect

奉文

see styles
 motohiro
    もとひろ
(given name) Motohiro

奉新

see styles
fèng xīn
    feng4 xin1
feng hsin
Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi

奉施

see styles
fèng shī
    feng4 shi1
feng shih
 hōse
giving

奉旨

see styles
fèng zhǐ
    feng4 zhi3
feng chih
on imperial orders

奉昭

see styles
 tomoaki
    ともあき
(given name) Tomoaki

奉書

see styles
 housho / hosho
    ほうしょ
(1) (See 奉書紙) hosho paper; (2) (hist) emperor's message; shogun's message

奉正

see styles
 tomomasa
    ともまさ
(given name) Tomomasa

奉江

see styles
 tomoe
    ともえ
(female given name) Tomoe

奉灯

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(noun/participle) votive lantern

奉献

see styles
 houken / hoken
    ほうけん
(noun, transitive verb) dedication; presentation; consecration; offer (to a shrine)

奉獻


奉献

see styles
fèng xiàn
    feng4 xian4
feng hsien
 buken
to offer respectfully; to consecrate; to dedicate; to devote
making offerings

奉玩

see styles
fèng wán
    feng4 wan2
feng wan
 Bugan
Bongwan

奉現


奉现

see styles
fèng xiàn
    feng4 xian4
feng hsien
offering

奉琪

see styles
fèng qí
    feng4 qi2
feng ch`i
    feng chi
 Buki
Bonggi

奉生

see styles
 tomonari
    ともなり
(personal name) Tomonari

奉男

see styles
 tomoo
    ともお
(personal name) Tomoo

奉社

see styles
 bisha
    びしゃ
(place-name) Bisha

奉祀

see styles
fèng sì
    feng4 si4
feng ssu
 houshi / hoshi
    ほうし
to worship; to pay respects to (a deity, ancestor etc); (of a shrine or temple) to be dedicated to (a deity, ancestor etc)
(noun, transitive verb) enshrine
to offer sacrifice

奉祝

see styles
 houshuku / hoshuku
    ほうしゅく
(noun, transitive verb) celebration

奉答

see styles
 houtou / hoto
    ほうとう
(noun/participle) reply to the throne

奉節


奉节

see styles
fèng jié
    feng4 jie2
feng chieh
Fengjie, a county in Chongqing 重慶|重庆[Chong2qing4]

奉系

see styles
fèng xì
    feng4 xi4
feng hsi
Fengtian clique (of northern warlords)

奉納


奉纳

see styles
fèng nà
    feng4 na4
feng na
 hounou / hono
    ほうのう
(n,vs,vt,adj-no) dedication; offering; presentation; oblation; (place-name) Bunou
make offerings

奉聞


奉闻

see styles
fèng wén
    feng4 wen2
feng wen
 Bumon
Bongmun

奉職


奉职

see styles
fèng zhí
    feng4 zhi2
feng chih
 houshoku / hoshoku
    ほうしょく
devotion to duty
(n,vs,vi) being in the service of; serving at; holding office

奉膳

see styles
 bunze
    ぶんぜ
(place-name) Bunze

奉行

see styles
fèng xíng
    feng4 xing2
feng hsing
 bugyou / bugyo
    ぶぎょう
to pursue (a course, a policy)
(hist) magistrate; shogunate administrator; (personal name) Tomoyuki
To obey and do (the Buddha's teaching).

奉表

see styles
 tomoyoshi
    ともよし
(male given name) Tomoyoshi

奉見


奉见

see styles
fèng jiàn
    feng4 jian4
feng chien
 buken
receive a vision

奉覲


奉觐

see styles
fèng jìn
    feng4 jin4
feng chin
 bugin
to have the honor of seeing

奉詔


奉诏

see styles
fèng zhào
    feng4 zhao4
feng chao
to receive an imperial command

奉読

see styles
 houdoku / hodoku
    ほうどく
(noun, transitive verb) respectful reading

奉請


奉请

see styles
fèng qǐng
    feng4 qing3
feng ch`ing
    feng ching
 hōsei
to respectfully request a person to do

奉賀

see styles
 houga / hoga
    ほうが
(noun, transitive verb) respectful congratulations

奉賛

see styles
 housan / hosan
    ほうさん
(noun, transitive verb) support given to a temple or shrine

奉賢


奉贤

see styles
fèng xián
    feng4 xian2
feng hsien
Fengxian suburban district of Shanghai

奉贈


奉赠

see styles
fèng zèng
    feng4 zeng4
feng tseng
(honorific) to present; to give as a present

奉輔

see styles
 tomosuke
    ともすけ
(personal name) Tomosuke

奉迎

see styles
fèng yíng
    feng4 ying2
feng ying
 hougei / hoge
    ほうげい
(honorific) to greet; to fawn
(noun, transitive verb) welcome

奉送

see styles
fèng sòng
    feng4 song4
feng sung
 housou / hoso
    ほうそう
(honorific) to give
(noun, transitive verb) seeing an emperor off

奉進


奉进

see styles
fèng jìn
    feng4 jin4
feng chin
 bushin
to present with all respect

奉遵

see styles
fèng zūn
    feng4 zun1
feng tsun
 bujun
to follow

奉遷

see styles
 housen / hosen
    ほうせん
(noun, transitive verb) moving an object of worship

奉還


奉还

see styles
fèng huán
    feng4 huan2
feng huan
 houkan / hokan
    ほうかん
to return with thanks; to give back (honorific)
(noun, transitive verb) restoring to the emperor; (place-name) Houkan

奉鉉

see styles
 hougen / hogen
    ほうげん
(given name) Hougen

奉陪

see styles
fèng péi
    feng4 pei2
feng p`ei
    feng pei
(honorific) to accompany; to keep sb company

奉雄

see styles
 tomoo
    ともお
(given name) Tomoo

奉面

see styles
fèng miàn
    feng4 mian4
feng mien
 bumen
to have the honor of meeting

奉養


奉养

see styles
fèng yǎng
    feng4 yang3
feng yang
 houyou / hoyo
    ほうよう
to look after (elderly parents); Taiwan pr. [feng4yang4]
(surname) Houyou

事奉

see styles
shì fèng
    shi4 feng4
shih feng
to serve

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123

This page contains 100 results for "奉" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary