There are 49 total results for your 天竜 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天竜 see styles |
tenryuu; tenryou / tenryu; tenryo てんりゅう; てんりょう |
(1) {Buddh} deva and naga; (2) heavenly dragon; (place-name, surname) Tenryū |
天竜寺 see styles |
tenryuuji / tenryuji てんりゅうじ |
(place-name) Tenryūji |
天竜峡 see styles |
tenryuukyou / tenryukyo てんりゅうきょう |
(place-name) Tenryūkyō |
天竜川 see styles |
tenryuugawa / tenryugawa てんりゅうがわ |
(place-name) Tenryūgawa |
天竜市 see styles |
tenryuushi / tenryushi てんりゅうし |
(place-name) Tenryū (city) |
天竜庵 see styles |
tenryuuan / tenryuan てんりゅうあん |
(place-name) Tenryūan |
天竜村 see styles |
tenryuumura / tenryumura てんりゅうむら |
(place-name) Tenryūmura |
天竜橋 see styles |
tenryuubashi / tenryubashi てんりゅうばし |
(place-name) Tenryūbashi |
天竜沼 see styles |
tenryuunuma / tenryunuma てんりゅうぬま |
(place-name) Tenryūnuma |
天竜町 see styles |
tenryuuchou / tenryucho てんりゅうちょう |
(place-name) Tenryūchō |
天竜院 see styles |
tenryuuin / tenryuin てんりゅういん |
(place-name) Tenryūin |
司天竜 see styles |
shitenryuu / shitenryu してんりゅう |
(surname) Shitenryū |
小天竜 see styles |
kotenryuu / kotenryu こてんりゅう |
(surname) Kotenryū |
天竜二俣 see styles |
tenryuufutamata / tenryufutamata てんりゅうふたまた |
(personal name) Tenryūfutamata |
天竜大橋 see styles |
tenryuuoohashi / tenryuoohashi てんりゅうおおはし |
(place-name) Tenryūoohashi |
天竜峡駅 see styles |
tenryuukyoueki / tenryukyoeki てんりゅうきょうえき |
(st) Tenryūkyō Station |
天竜川橋 see styles |
tenryuugawabashi / tenryugawabashi てんりゅうがわばし |
(place-name) Tenryūgawabashi |
天竜川駅 see styles |
tenryuugawaeki / tenryugawaeki てんりゅうがわえき |
(st) Tenryūgawa Station |
中部天竜 see styles |
chuubutenryuu / chubutenryu ちゅうぶてんりゅう |
(personal name) Chuubutenryū |
天竜二俣駅 see styles |
tenryuufutamataeki / tenryufutamataeki てんりゅうふたまたえき |
(st) Tenryūfutamata Station |
天竜八部衆 see styles |
tenryuuhachibushuu / tenryuhachibushu てんりゅうはちぶしゅう |
(Buddhist term) the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) |
天竜川緑地 see styles |
tenryuugawaryokuchi / tenryugawaryokuchi てんりゅうがわりょくち |
(place-name) Tenryūgawaryokuchi |
中部天竜駅 see styles |
chuubutenryuueki / chubutenryueki ちゅうぶてんりゅうえき |
(st) Chuubutenryū Station |
嵯峨天竜寺 see styles |
sagatenryuuji / sagatenryuji さがてんりゅうじ |
(personal name) Sagatenryūji |
新天竜川橋 see styles |
shintenryuugawabashi / shintenryugawabashi しんてんりゅうがわばし |
(place-name) Shintenryūgawabashi |
天竜浜名湖線 see styles |
tenryuuhamanakosen / tenryuhamanakosen てんりゅうはまなこせん |
(personal name) Tenryūhamanakosen |
東天竜用水路 see styles |
higashitenryuuyousuiro / higashitenryuyosuiro ひがしてんりゅうようすいろ |
(place-name) Higashitenryūyousuiro |
臨済宗天竜寺 see styles |
rinzaishuutenryuuji / rinzaishutenryuji りんざいしゅうてんりゅうじ |
(personal name) Rinzaishuutenryūji |
西天竜用水路 see styles |
nishitenryuuyousuiro / nishitenryuyosuiro にしてんりゅうようすいろ |
(place-name) Nishitenryūyousuiro |
天竜川運動公園 see styles |
tenryuugawaundoukouen / tenryugawaundokoen てんりゅうがわうんどうこうえん |
(place-name) Tenryūgawa Athletics Park |
天竜浜名湖鉄道 see styles |
tenryuuhamanakotetsudou / tenryuhamanakotetsudo てんりゅうはまなこてつどう |
(place-name) Tenryūhamanakotetsudō |
ヤマハ天竜工場 see styles |
yamahatenryuukoujou / yamahatenryukojo ヤマハてんりゅうこうじょう |
(place-name) Yamaha Tenryū Factory |
嵯峨天竜寺中島 see styles |
sagatenryuujinakajima / sagatenryujinakajima さがてんりゅうじなかじま |
(place-name) Sagatenryūjinakajima |
嵯峨天竜寺今堀 see styles |
sagatenryuujiimahori / sagatenryujimahori さがてんりゅうじいまほり |
(place-name) Sagatenryūjiimahori |
嵯峨天竜寺広道 see styles |
sagatenryuujihiromichi / sagatenryujihiromichi さがてんりゅうじひろみち |
(place-name) Sagatenryūjihiromichi |
嵯峨天竜寺椎野 see styles |
sagatenryuujishiino / sagatenryujishino さがてんりゅうじしいの |
(place-name) Sagatenryūjishiino |
嵯峨天竜寺油掛 see styles |
sagatenryuujiaburakake / sagatenryujiaburakake さがてんりゅうじあぶらかけ |
(place-name) Sagatenryūjiaburakake |
嵯峨天竜寺立石 see styles |
sagatenryuujitateishi / sagatenryujitateshi さがてんりゅうじたていし |
(place-name) Sagatenryūjitateishi |
嵯峨天竜寺竜門 see styles |
sagatenryuujiryuumon / sagatenryujiryumon さがてんりゅうじりゅうもん |
(place-name) Sagatenryūjiryūmon |
嵯峨天竜寺若宮 see styles |
sagatenryuujiwakamiya / sagatenryujiwakamiya さがてんりゅうじわかみや |
(place-name) Sagatenryūjiwakamiya |
嵯峨天竜寺角倉 see styles |
sagatenryuujisuminokura / sagatenryujisuminokura さがてんりゅうじすみのくら |
(place-name) Sagatenryūjisuminokura |
嵯峨天竜寺車道 see styles |
sagatenryuujikurumamichi / sagatenryujikurumamichi さがてんりゅうじくるまみち |
(place-name) Sagatenryūjikurumamichi |
嵯峨天竜寺造路 see styles |
sagatenryuujitsukurimichi / sagatenryujitsukurimichi さがてんりゅうじつくりみち |
(place-name) Sagatenryūjitsukurimichi |
西天竜幹線水路 see styles |
nishitenryuukansensuiro / nishitenryukansensuiro にしてんりゅうかんせんすいろ |
(place-name) Nishitenryūkansensuiro |
嵯峨天竜寺北造路 see styles |
sagatenryuujikitatsukurimichi / sagatenryujikitatsukurimichi さがてんりゅうじきたつくりみち |
(place-name) Sagatenryūjikitatsukurimichi |
嵯峨天竜寺瀬戸川 see styles |
sagatenryuujisetogawa / sagatenryujisetogawa さがてんりゅうじせとがわ |
(place-name) Sagatenryūjisetogawa |
天竜奥三河国定公園 see styles |
tenryuuokumikawakokuteikouen / tenryuokumikawakokutekoen てんりゅうおくみかわこくていこうえん |
(place-name) Tenryū-Okumikawa Quasi-National Park |
嵯峨天竜寺芒ノ馬場 see styles |
sagatenryuujisusukinobaba / sagatenryujisusukinobaba さがてんりゅうじすすきのばば |
(place-name) Sagatenryūjisusukinobaba |
Variations: |
tenryuuhachibushuu / tenryuhachibushu てんりゅうはちぶしゅう |
{Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.