There are 15 total results for your 天水 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
天水 see styles |
tiān shuǐ tian1 shui3 t`ien shui tien shui tensui てんすい |
Tianshui, prefecture-level city in Gansu rain water; (surname) Tenmizu |
天水山 see styles |
tensuiyama てんすいやま |
(surname) Tensuiyama |
天水島 see styles |
amamizushima あまみずしま |
(place-name) Amamizushima |
天水市 see styles |
tiān shuǐ shì tian1 shui3 shi4 t`ien shui shih tien shui shih |
Tianshui, prefecture-level city in Gansu |
天水桶 see styles |
tensuioke てんすいおけ |
rain barrel |
天水湖 see styles |
tensuiko てんすいこ |
(place-name) Tensuiko |
天水町 see styles |
tensuimachi てんすいまち |
(place-name) Tensuimachi |
天水碧 see styles |
tiān shuǐ bì tian1 shui3 bi4 t`ien shui pi tien shui pi |
light cyan |
天水越 see styles |
amamizukoshi あまみずこし |
(place-name) Amamizukoshi |
天水音 see styles |
amane あまね |
(female given name) Amane |
天水地區 天水地区 see styles |
tiān shuǐ dì qū tian1 shui3 di4 qu1 t`ien shui ti ch`ü tien shui ti chü |
Tianshui prefecture in Gansu |
山中天水 see styles |
yamanakatensui やまなかてんすい |
(person) Yamanaka Tensui |
弁天水路川 see styles |
bentensuirogawa べんてんすいろがわ |
(place-name) Bentensuirogawa |
天水トンネル see styles |
tensuitonneru てんすいトンネル |
(place-name) Tensui Tunnel |
玉名郡天水町 see styles |
tamanaguntensuimachi たまなぐんてんすいまち |
(place-name) Tamanaguntensuimachi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 15 results for "天水" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.