There are 35 total results for your 大月 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大月 see styles |
dà yuè da4 yue4 ta yüeh taigetsu たいげつ |
solar month of 31 days; a lunar month of 30 days (given name) Taigetsu |
大月勇 see styles |
ootsukiisamu / ootsukisamu おおつきいさむ |
(person) Ootsuki Isamu (1973.7.16-) |
大月台 see styles |
ootsukidai おおつきだい |
(place-name) Ootsukidai |
大月山 see styles |
ootsukiyama おおつきやま |
(personal name) Ootsukiyama |
大月峠 see styles |
ootsukitouge / ootsukitoge おおつきとうげ |
(personal name) Ootsukitōge |
大月川 see styles |
ootsukigawa おおつきがわ |
(personal name) Ootsukigawa |
大月市 see styles |
ootsukishi おおつきし |
(place-name) Ootsuki (city) |
大月平 see styles |
ootsukitai おおつきたい |
(place-name) Ootsukitai |
大月支 see styles |
dà yuè zhī da4 yue4 zhi1 ta yüeh chih |
variant of 大月氏[Da4 Yue4 zhi1] |
大月氏 see styles |
dà yuè zhī da4 yue4 zhi1 ta yüeh chih |
the Greater Yuezhi, a branch of the Yuezhi 月氏[Yue4 zhi1] people of central Asia during the Han dynasty |
大月湖 see styles |
ootsukiko おおつきこ |
(place-name) Ootsukiko |
大月町 see styles |
ootsukichou / ootsukicho おおつきちょう |
(place-name) Ootsukichō |
大月線 see styles |
ootsukisen おおつきせん |
(personal name) Ootsukisen |
大月駅 see styles |
ootsukieki おおつきえき |
(st) Ootsuki Station |
上大月 see styles |
kamioozuki かみおおづき |
(place-name) Kamioozuki |
下大月 see styles |
shimoootsuki しもおおつき |
(place-name) Shimoootsuki |
東大月 see styles |
higashiootsuki ひがしおおつき |
(place-name) Higashiootsuki |
西大月 see styles |
nishiootsuki にしおおつき |
(place-name) Nishiootsuki |
大月俊倫 see styles |
ootsukitoshimichi おおつきとしみち |
(person) Ootsuki Toshimichi (1961.12.18-) |
大月支國 大月支国 see styles |
dà yuè zhī guó da4 yue4 zhi1 guo2 ta yüeh chih kuo Dai gasshi koku |
Tokharestan |
大月短大 see styles |
ootsukitandai おおつきたんだい |
(place-name) Ootsukitandai |
大月隆寛 see styles |
ootsukitakahiro おおつきたかひろ |
(person) Ootsuki Takahiro (1959.3.5-) |
上大月駅 see styles |
kamiootsukieki かみおおつきえき |
(st) Kamiootsuki Station |
五大月輪 五大月轮 see styles |
wǔ dà yuè lún wu3 da4 yue4 lun2 wu ta yüeh lun go daigetsu rin |
five great moon wheels |
大月みやこ see styles |
ootsukimiyako おおつきみやこ |
(person) Ootsuki Miyako (1946.4.23-) |
大月ウルフ see styles |
ootsukiurufu おおつきウルフ |
(person) Ootsuki Urufu (1934.8.27-) |
大月地獄谷 see styles |
ootsukijigokudani おおつきじごくだに |
(place-name) Ootsukijigokudani |
大月投網子 see styles |
ootsukitoako おおつきとあこ |
(person) Ootsuki Toako |
大月町大月 see styles |
ootsukimachiootsuki おおつきまちおおつき |
(place-name) Ootsukimachiootsuki |
大月町真木 see styles |
ootsukimachimagi おおつきまちまぎ |
(place-name) Ootsukimachimagi |
大月町花咲 see styles |
ootsukimachihanasaki おおつきまちはなさき |
(place-name) Ootsukimachihanasaki |
大月ゴルフ場 see styles |
ootsukigorufujou / ootsukigorufujo おおつきゴルフじょう |
(place-name) Ootsuki golf links |
大月トンネル see styles |
oozukitonneru おおづきトンネル |
(place-name) Oozuki Tunnel |
幡多郡大月町 see styles |
hatagunootsukichou / hatagunootsukicho はたぐんおおつきちょう |
(place-name) Hatagun'ootsukichō |
富士急行大月線 see styles |
fujikyuukouootsukisen / fujikyukoootsukisen ふじきゅうこうおおつきせん |
(place-name) Fujikyūkouootsukisen |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "大月" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.