There are 59 total results for your 夜子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜子 see styles |
yoruko よるこ |
(female given name) Yoruko |
夜子沢 see styles |
yogosawa よごさわ |
(place-name) Yogosawa |
一夜子 see styles |
hiyoko ひよこ |
(female given name) Hiyoko |
亜夜子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
亞夜子 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
伊夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
佐夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
依夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
倭夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
八夜子 see styles |
yayoko やよこ |
(female given name) Yayoko |
冬夜子 see styles |
toyoko とよこ |
(female given name) Toyoko |
加夜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
千夜子 see styles |
chiyoko ちよこ |
(female given name) Chiyoko |
吾夜子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
嘉夜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
夏夜子 see styles |
kayako かやこ |
(female given name) Kayako |
安夜子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
実夜子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
小夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
惟夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
想夜子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
意夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
我夜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
早夜子 see styles |
soyoko そよこ |
(female given name) Soyoko |
朔夜子 see styles |
sakuyako さくやこ |
(female given name) Sakuyako |
未夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
水夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
沙夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
津夜子 see styles |
tsuyoko つよこ |
(female given name) Tsuyoko |
深夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
砂夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
秋夜子 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
稚夜子 see styles |
chiyako ちやこ |
(female given name) Chiyako |
紀夜子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
紗夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
維夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
美夜子 see styles |
miyoko みよこ |
(female given name) Miyoko |
華夜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
藍夜子 see styles |
ayako あやこ |
(female given name) Ayako |
衣夜子 see styles |
iyoko いよこ |
(female given name) Iyoko |
記夜子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
賀夜子 see styles |
kayoko かよこ |
(female given name) Kayoko |
輝夜子 see styles |
kiyoko きよこ |
(female given name) Kiyoko |
都夜子 see styles |
tsuyako つやこ |
(female given name) Tsuyako |
鈔夜子 see styles |
sayoko さよこ |
(female given name) Sayoko |
阿夜子 see styles |
ayoko あよこ |
(female given name) Ayoko |
魅夜子 see styles |
miyako みやこ |
(female given name) Miyako |
魔夜子 see styles |
mayoko まよこ |
(female given name) Mayoko |
夜子沢川 see styles |
yogosawagawa よごさわがわ |
(place-name) Yogosawagawa |
井口小夜子 see styles |
iguchisayoko いぐちさよこ |
(person) Iguchi Sayoko |
佐藤千夜子 see styles |
satouchiyako / satochiyako さとうちやこ |
(person) Satou Chiyako (1897.3.13-1968.12.13) |
宮入小夜子 see styles |
miyairisayoko みやいりさよこ |
(person) Miyairi Sayoko |
山口小夜子 see styles |
yamaguchisayoko やまぐちさよこ |
(person) Yamaguchi Sayoko |
岡本小夜子 see styles |
okamotosayoko おかもとさよこ |
(person) Okamoto Sayoko (1958.6-) |
川上小夜子 see styles |
kawakamisayoko かわかみさよこ |
(person) Kawakami Sayoko |
木下小夜子 see styles |
kinoshitasayoko きのしたさよこ |
(person) Kinoshita Sayoko |
松田美夜子 see styles |
matsudamiyako まつだみやこ |
(person) Matsuda Miyako |
西宮小夜子 see styles |
nishimiyasayoko にしみやさよこ |
(person) Nishimiya Sayoko |
西田小夜子 see styles |
nishidasayoko にしださよこ |
(person) Nishida Sayoko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.