There are 20 total results for your 壑 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
壑 see styles |
hè he4 ho gaku |
gully; ravine; Taiwan pr. [huo4] valley |
壑溝 壑沟 see styles |
hè gōu he4 gou1 ho kou |
ditch; narrow strip of water; moat |
壑谷 see styles |
hè gǔ he4 gu3 ho ku |
low-lying humid terrain |
丘壑 see styles |
qiū hè qiu1 he4 ch`iu ho chiu ho |
hills and valleys; remote, secluded area |
冰壑 see styles |
bīng hè bing1 he4 ping ho |
ice gully |
山壑 see styles |
shān hè shan1 he4 shan ho |
gullies; valleys |
岩壑 see styles |
yán hè yan2 he4 yen ho |
rocky mountain valley |
崖壑 see styles |
yá hè ya2 he4 ya ho |
valley; gulley |
林壑 see styles |
lín hè lin2 he4 lin ho |
woods and ravines; tranquillity of trees and valleys |
淵壑 渊壑 see styles |
yuān hè yuan1 he4 yüan ho |
deep valley |
渓壑 see styles |
keigaku / kegaku けいがく |
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire |
溝壑 沟壑 see styles |
gōu hè gou1 he4 kou ho |
gorge; gulch; ravine; deep ditch |
溪壑 see styles |
xī hè xi1 he4 hsi ho |
valley; mountain gorge |
澗壑 涧壑 see styles |
jiàn hè jian4 he4 chien ho |
valley; ravine |
谿壑 see styles |
keigaku / kegaku けいがく |
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire |
以鄰為壑 以邻为壑 see styles |
yǐ lín wéi hè yi3 lin2 wei2 he4 i lin wei ho |
to use one's neighbor as a drain; to shift one's problems onto others (idiom) |
慾壑難填 欲壑难填 see styles |
yù hè nán tián yu4 he4 nan2 tian2 yü ho nan t`ien yü ho nan tien |
(idiom) insatiably greedy |
放情丘壑 see styles |
fàng qíng qiū hè fang4 qing2 qiu1 he4 fang ch`ing ch`iu ho fang ching chiu ho |
to enjoy oneself in nature's embrace (idiom) |
胸有丘壑 see styles |
xiōng yǒu qiū hè xiong1 you3 qiu1 he4 hsiung yu ch`iu ho hsiung yu chiu ho |
far-sighted; astute |
Variations: |
keigaku / kegaku けいがく |
(1) ravine; chasm; (2) ravenous desire; insatiable desire |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "壑" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.