There are 55 total results for your 場所 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
場所 场所 see styles |
chǎng suǒ chang3 suo3 ch`ang so chang so basho ばしょ |
location; place (1) place; location; spot; position; (2) room; space; (3) {sumo} basho; wrestling tournament; (surname) Basho |
場所代 see styles |
bashodai ばしょだい |
venue cost; venue fee |
場所入 see styles |
bashoiri ばしょいり |
(noun/participle) {sumo} arrival of the wrestlers to the tournament venue |
場所柄 see styles |
bashogara ばしょがら |
character of a place; situation; location; occasion |
出場所 see styles |
debasho でばしょ |
(1) one's time (e.g. to go on stage); one's turn; (2) source; origin; place of production |
初場所 see styles |
hatsubasho はつばしょ |
{sumo} New Year's Tournament (held in Tokyo in January) |
夏場所 see styles |
natsubasho なつばしょ |
{sumo} Summer Tournament (held in Tokyo in May) |
寝場所 see styles |
nebasho ねばしょ |
place to sleep |
居場所 see styles |
ibasho いばしょ |
(1) whereabouts; place; location; (2) place where one belongs; where one fits in; place where one can be oneself |
岡場所 see styles |
okabasho おかばしょ |
red-light district |
春場所 see styles |
harubasho はるばしょ |
{sumo} Spring Tournament (held in Osaka in March) |
本場所 see styles |
honbasho ほんばしょ |
{sumo} official sumo tournament (six per year) |
秋場所 see styles |
akibasho あきばしょ |
{sumo} Autumn Tournament (held in Tokyo in September) |
場所ヶ内 see styles |
bashogauchi ばしょがうち |
(place-name) Bashogauchi |
場所塞ぎ see styles |
bashofusagi ばしょふさぎ |
obstruction |
場所布団 see styles |
bashobuton ばしょぶとん |
{sumo} waiting wrestler's sitting cushion |
場所手当 see styles |
bashoteate ばしょてあて |
{sumo} allowance for non-salaried wrestlers during tournaments |
あき場所 see styles |
akibasho あきばしょ |
(sumo) autumn (fall) (September) tournament, held in Tokyo |
九州場所 see styles |
kyuushuubasho / kyushubasho きゅうしゅうばしょ |
{sumo} Kyushu Tournament (held in Fukuoka in November) |
九月場所 see styles |
kugatsubasho くがつばしょ |
(personal name) Kugatsubasho |
保管場所 see styles |
hokanbasho ほかんばしょ |
depository; storage area; storage location; storage site |
公共場所 公共场所 see styles |
gōng gòng chǎng suǒ gong1 gong4 chang3 suo3 kung kung ch`ang so kung kung chang so |
public place |
勤務場所 see styles |
kinmubasho きんむばしょ |
workplace; place of work |
地方場所 see styles |
chihoubasho / chihobasho ちほうばしょ |
{sumo} provincial tournament, held outside Tokyo |
墜落場所 see styles |
tsuirakubasho ついらくばしょ |
crash site (esp. aircraft) |
大阪場所 see styles |
oosakabasho おおさかばしょ |
{sumo} Osaka (March) tournament |
娛樂場所 娱乐场所 see styles |
yú lè chǎng suǒ yu2 le4 chang3 suo3 yü le ch`ang so yü le chang so |
place of entertainment |
死に場所 see styles |
shinibasho しにばしょ |
place to die; place of death |
犯罪場所 see styles |
hanzaibasho はんざいばしょ |
crime scene |
産卵場所 see styles |
sanranbasho さんらんばしょ |
spawning grounds; egg-laying site |
置き場所 see styles |
okibasho おきばしょ |
place to put something; storage space |
聲色場所 声色场所 see styles |
shēng sè chǎng suǒ sheng1 se4 chang3 suo3 sheng se ch`ang so sheng se chang so |
red-light district |
行き場所 see styles |
ikibasho; yukibasho いきばしょ; ゆきばしょ |
(See 行き場・ゆきば) place to go; place one can go |
記憶場所 see styles |
kiokubasho きおくばしょ |
{comp} location |
逃げ場所 see styles |
nigebasho にげばしょ |
(See 逃げ場) (place of) refuge; escape; exit; way out; shelter; hiding place |
避難場所 see styles |
hinanbasho ひなんばしょ |
emergency evacuation site (typically outdoors); refuge shelter |
配架場所 see styles |
haikabasho はいかばしょ |
shelving location of books (in a library) |
隠し場所 see styles |
kakushibasho かくしばしょ |
cache; place to hide something |
隠れ場所 see styles |
kakurebasho かくればしょ |
hiding place; refuge |
集合場所 see styles |
shuugoubasho / shugobasho しゅうごうばしょ |
meeting place; rendezvous (point); roll-call (assembly) point; appointed (designated) place |
場所をとる see styles |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) to take up space; to occupy space |
場所を取る see styles |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) to take up space; to occupy space |
場所見知り see styles |
bashomishiri ばしょみしり |
(noun/participle) having a hard time getting used to unfamiliar places (of children) |
作業場所節 see styles |
sagyoubashosetsu / sagyobashosetsu さぎょうばしょせつ |
(hist) {comp} working-storage section (COBOL) |
名古屋場所 see styles |
nagoyabasho なごやばしょ |
{sumo} Nagoya Tournament (held in July) |
菩提場所經 菩提场所经 see styles |
pú tí cháng suǒ jīng pu2 ti2 chang2 suo3 jing1 p`u t`i ch`ang so ching pu ti chang so ching Bodaijōsho kyō |
Putichangsuo jing |
場所柄弁えず see styles |
bashogarawakimaezu ばしょがらわきまえず |
(expression) not in keeping with the occasion |
生まれた場所 see styles |
umaretabasho うまれたばしょ |
(exp,n) birthplace |
場所もあろうに see styles |
bashomoarouni / bashomoaroni ばしょもあろうに |
(expression) of all places |
待ち合わせ場所 see styles |
machiawasebasho まちあわせばしょ |
meeting place |
Variations: |
akibasho あきばしょ |
{sumo} autumn (fall) (September) tournament, held in Tokyo |
指定緊急避難場所 see styles |
shiteikinkyuuhinanbasho / shitekinkyuhinanbasho していきんきゅうひなんばしょ |
designated evacuation shelter |
Variations: |
bashotori ばしょとり |
staking out (in advance; e.g. a seat or a spot); saving a place; reserving a location |
Variations: |
bashootoru ばしょをとる |
(exp,v5r) (See 場を取る) to take up space; to occupy space |
菩提場所說一字頂輪王經 菩提场所说一字顶轮王经 see styles |
pú tí chǎng suǒ shuō yī zì dǐng lún wáng jīng pu2 ti2 chang3 suo3 shuo1 yi1 zi4 ding3 lun2 wang2 jing1 p`u t`i ch`ang so shuo i tzu ting lun wang ching pu ti chang so shuo i tzu ting lun wang ching Bodaijō shosetsu ichiji chō rinnō kyō |
Sūtra of the One-Syllable Wheel-Turning Ruler Spoken at the Seat of Enlightenment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "場所" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.