There are 147 total results for your 垂れ search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
垂れ see styles |
tare(p); dare; tare; dare たれ(P); だれ; タレ; ダレ |
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (suffix noun) (5) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head |
垂れる see styles |
tareru たれる |
(v1,vi) (1) to hang; to droop; to dangle; to sag; to lower; to pull down; (transitive verb) (2) to give (e.g. lesson, instruction, scolding) (to someone of lower status); to confer; to grant; to bestow; (v1,vi) (3) to drip; to ooze; to trickle; to drop; (transitive verb) (4) to leave behind (at death); (transitive verb) (5) (derogatory term) to say; to utter; (transitive verb) (6) to excrete (urine, feces, etc.); to let out (a fart) |
垂れ壁 see styles |
tarekabe たれかべ |
hanging partition wall (e.g. against smoke) |
垂れ布 see styles |
tarenuno たれぬの |
(archaism) (See とばり) hanging curtain used in place of a wall (Heian period) |
垂れ幕 see styles |
taremaku たれまく |
hanging banner; hanging screen; curtain |
垂れ板 see styles |
tareita / tareta たれいた |
drop leaf (in a table) |
垂れ柳 see styles |
shidareyanagi しだれやなぎ |
(kana only) weeping willow (Salix babylonica) |
垂れ桃 see styles |
shidaremomo しだれもも |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
垂れ桜 see styles |
shidarezakura しだれざくら |
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry |
垂れ梅 see styles |
shidareume しだれうめ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
垂れ目 see styles |
tareme たれめ |
drooping eyes |
垂れ絹 see styles |
tareginu たれぎぬ |
(kana only) hanging silk; curtain; tapestry; veil |
垂れ纓 see styles |
tareei / taree たれえい |
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail |
垂れ耳 see styles |
taremimi たれみみ |
lop-eared |
垂れ髪 see styles |
taregami たれがみ |
hair tied behind and hanging down; long flowing hair |
前垂れ see styles |
maedare まえだれ |
apron |
南垂れ see styles |
minamitare みなみたれ |
southward slope |
戸垂れ see styles |
todare とだれ |
(See 戸冠) kanji "door" radical |
枝垂れ see styles |
shidare しだれ |
(n,adj-f) weeping form (e.g. tree) |
油垂れ see styles |
aburatare あぶらたれ |
oil dripping |
洟垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
玉垂れ see styles |
tamadare たまだれ |
bamboo curtain; palace |
病垂れ see styles |
yamaidare やまいだれ |
illness radical |
直垂れ see styles |
hitatare ひたたれ |
(hist) ancient ceremonial court robe |
簀垂れ see styles |
sudare すだれ |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
糞垂れ see styles |
kusotare くそたれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
耳垂れ see styles |
mimidare みみだれ |
ear discharge |
肉垂れ see styles |
nikudare にくだれ |
(See 肉髯) wattle (of a bird's neck) |
雁垂れ see styles |
gandare がんだれ |
(kana only) kanji "cliff" radical (radical 27) |
雨垂れ see styles |
amadare あまだれ |
raindrops |
麻垂れ see styles |
madare まだれ |
kanji "dotted cliff" radical (radical 53) |
鼻垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
Variations: |
tare(p); dare; tare; dare たれ(P); だれ; タレ; ダレ |
(1) (kana only) (oft. ダレ in compounds) sauce (esp. soy or mirin-based dipping sauce); (2) (たれ only) hanging; something hanging (flap, lappet, etc.); (3) (たれ only) {MA} (kendo) loin guard; (4) (たれ only) kanji radical enclosing the top-left corner of a character; (5) (たれ, タレ only) (slang) (kana only) (comedian jargon) woman; (suffix noun) (6) (たれ, タレ only) (kana only) (derogatory term) (used after a noun or na-adjective; also ったれ) -ass; -head |
垂れ彼岸 see styles |
shidarehigan しだれひがん |
weeping cherry |
垂れ流し see styles |
tarenagashi たれながし |
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence |
垂れ流す see styles |
tarenagasu たれながす |
(Godan verb with "su" ending) to discharge (e.g. effluent) |
垂れ込み see styles |
tarekomi; tarekomi たれこみ; タレコミ |
(kana only) tip-off; squealing (to authorities) |
垂れ込む see styles |
tarekomu たれこむ |
(Godan verb with "mu" ending) to inform on someone; to squeal (to the police) |
垂れ込め see styles |
tarekome たれこめ |
(expression) hanging down |
垂れ飾り see styles |
tarekazari たれかざり |
pendant |
はな垂れ see styles |
hanatare はなたれ |
(1) runny-nosed child; sniveler; sniveller; (2) (derogatory term) greenhorn; inexperienced person |
撓垂れる see styles |
shinadareru しなだれる |
(v1,vi) (kana only) to droop |
枝垂れる see styles |
shidareru しだれる |
(v1,vi) to droop; to hang down; to weep |
枝垂れ杉 see styles |
shidaresugi しだれすぎ |
(obscure) weeping cedar |
枝垂れ柳 see styles |
shidareyanagi しだれやなぎ |
(kana only) weeping willow (Salix babylonica) |
枝垂れ桃 see styles |
shidaremomo しだれもも |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
枝垂れ桜 see styles |
shidarezakura しだれざくら |
weeping cherry (Prunus spachiana); shidare cherry |
枝垂れ梅 see styles |
shidareume しだれうめ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
潮垂れる see styles |
shiotareru しおたれる |
(v1,vi) to weep copiously; to grieve; to be dejected |
籠の垂れ see styles |
kagonotare かごのたれ |
hanging of a palanquin |
糞っ垂れ see styles |
kusottare くそったれ |
(n,adj-na,adj-no) (derogatory term) (kana only) shithead; bastard |
胡麻垂れ see styles |
gomadare ごまだれ |
sesame sauce |
足垂れ星 see styles |
ashitareboshi あしたれぼし |
(astron) (obscure) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions) |
阿呆垂れ see styles |
ahotare あほたれ |
(kana only) fool; idiot |
雨垂れ石 see styles |
amadareishi / amadareshi あまだれいし |
dripstone |
項垂れる see styles |
unadareru うなだれる |
(v1,vi) (kana only) to hang one's head |
馬鹿垂れ see styles |
bakatare ばかたれ |
(n,int) (derogatory term) (colloquialism) (kana only) idiot; moron |
垂れこめる see styles |
tarekomeru たれこめる |
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) |
垂れ下がる see styles |
taresagaru たれさがる |
(v5r,vi) to hang; to dangle |
垂れ下げる see styles |
taresageru たれさげる |
(transitive verb) to hang (a curtain); to droop (a tail); to lower (a blind) |
垂れ篭める see styles |
tarekomeru たれこめる |
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) |
垂れ籠める see styles |
tarekomeru たれこめる |
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) |
垂れ込める see styles |
tarekomeru たれこめる |
(v1,vi) (1) (kana only) to hang low over (e.g. clouds); (2) (archaism) to seclude oneself (behind screens, curtain, etc.) |
Variations: |
madare まだれ |
kanji "dotted cliff" radical (radical 53) |
Variations: |
sudare; su(簾)(ok) すだれ; す(簾)(ok) |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (すだれ only) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
Variations: |
gandare がんだれ |
(kana only) kanji "cliff" radical (radical 27) |
うな垂れる see styles |
unadareru うなだれる |
(v1,vi) (kana only) to hang one's head |
しな垂れる see styles |
shinadareru しなだれる |
(v1,vi) (kana only) to droop |
枝垂れ彼岸 see styles |
shidarehigan しだれひがん |
weeping cherry |
洟垂れ小僧 see styles |
hanatarekozou / hanatarekozo はなたれこぞう |
snot-nosed kid |
範を垂れる see styles |
hanotareru はんをたれる |
(exp,v1) to give an example |
糸を垂れる see styles |
itootareru いとをたれる |
(exp,v1) to fish; to have a line in the water |
野垂れ死に see styles |
notarejini のたれじに |
(noun/participle) (sensitive word) dying by the roadside; dying a dog's death |
野垂れ死ぬ see styles |
notarejinu のたれじぬ |
(v5n,vi) (See 野垂れ死に) to die by the roadside; to die a dog's death |
頭を垂れる see styles |
koubeotareru / kobeotareru こうべをたれる |
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head |
首を垂れる see styles |
koubeotareru / kobeotareru こうべをたれる |
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head |
Variations: |
taremimi たれみみ |
lop-eared |
Variations: |
suiei(垂纓); tareei / suie(垂纓); taree すいえい(垂纓); たれえい |
hanging tail (of a traditional Japanese hat); drooping tail |
はな垂れ小僧 see styles |
hanatarekozou / hanatarekozo はなたれこぞう |
snot-nosed kid |
小便を垂れる see styles |
shonbenotareru しょんべんをたれる |
(exp,v1) to pee; to piss |
撓垂れ掛かる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
教訓を垂れる see styles |
kyoukunotareru / kyokunotareru きょうくんをたれる |
(exp,v1) to lecture; to give a lesson |
横板に雨垂れ see styles |
yokoitaniamadare よこいたにあまだれ |
(exp,n) (idiom) (ant: 立て板に水) halting speech; stammering; (like) rain water (slowly) dripping off a horizontal board |
Variations: |
tarechichi たれちち |
saggy breasts; drooping breasts |
Variations: |
tarekabe たれかべ |
hanging partition wall (e.g. against smoke) |
こうべを垂れる see styles |
koubeotareru / kobeotareru こうべをたれる |
(exp,v1) (1) to droop (e.g. ears of grain); (2) to bow one's head; to hang one's head |
しな垂れかかる see styles |
shinadarekakaru しなだれかかる |
(v5r,vi) (kana only) to lean coquettishly against; to snuggle into; to nestle into |
雨垂れ石を穿つ see styles |
amadareishiougatsu / amadareshiogatsu あまだれいしをうがつ |
(exp,v5t) (proverb) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone |
Variations: |
shidareru しだれる |
(v1,vi) to droop; to hang down; to weep |
Variations: |
shidaresugi しだれすぎ |
(obscure) weeping cedar |
Variations: |
shidaremomo; shidaremomo しだれもも; シダレモモ |
weeping peach (Prunus persica var. pendula) |
Variations: |
shidareume; hidareume しだれうめ; ヒダレウメ |
weeping plum (Prunus mume f. pendula); weeping Japanese apricot |
Variations: |
ashitareboshi あしたれぼし |
(rare) {astron} (See 尾・び・1) Chinese "Tail" constellation (one of the 28 mansions) |
Variations: |
taremaku たれまく |
hanging banner; hanging screen; curtain |
Variations: |
tarenagashi たれながし |
(noun/participle) (1) incontinence; soiling oneself; wetting one's pants; (noun/participle) (2) discharge (e.g. of contaminants); effluence |
Variations: |
tarekomi; tarekomi たれこみ; タレコミ |
(kana only) tip-off (to the authorities); information (on); anonymous report |
Variations: |
tarekomu たれこむ |
(transitive verb) to tip off (e.g. the police); to inform (on); to squeal; to rat |
Variations: |
sudare; su(簾)(ok) すだれ; す(簾)(ok) |
(1) (kana only) bamboo screen; rattan blind; (2) (すだれ only) (kana only) bamboo mat (for rolling sushi) |
Variations: |
shidare しだれ |
(n,adj-f) (See しだれ桜・しだれざくら) weeping form (e.g. tree) |
Variations: |
ahotare; ahotare あほたれ; アホたれ |
(kana only) fool; idiot |
12
This page contains 100 results for "垂れ" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.