Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 81 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
huá
    hua2
hua
 akira
    あきら
clamor; noise; (bound form) sound used to call cats
(given name) Akira

嘩啦


哗啦

see styles
huá la
    hua2 la5
hua la
to collapse

嘩喃

see styles
 kanan
    かなん
(female given name) Kanan

嘩嘩


哗哗

see styles
huā huā
    hua1 hua1
hua hua
sound of gurgling water

嘩実

see styles
 kajitsu
    かじつ
(female given name) Kajitsu

嘩憐

see styles
 karen
    かれん
(female given name) Karen

嘩曖

see styles
 kae
    かえ
(female given name) Kae

嘩然


哗然

see styles
huá rán
    hua2 ran2
hua jan
in uproar; commotion; causing a storm of protest; tumultuous

嘩笑


哗笑

see styles
huá xiào
    hua2 xiao4
hua hsiao
uproarious laughter

嘩菜

see styles
 kana
    かな
(female given name) Kana

嘩變


哗变

see styles
huá biàn
    hua2 bian4
hua pien
mutiny; rebellion

喧嘩


喧哗

see styles
xuān huá
    xuan1 hua2
hsüan hua
 kenka
    けんか
hubbub; clamor; to make a racket
(noun/participle) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument
confusion

悠嘩

see styles
 yuuka / yuka
    ゆうか
(female given name) Yūka

暁嘩

see styles
 akika
    あきか
(female given name) Akika

曖嘩

see styles
 aika
    あいか
(female given name) Aika

瞑嘩

see styles
 meika / meka
    めいか
(female given name) Meika

鴉嘩

see styles
 aika
    あいか
(female given name) Aika

嘩啦啦


哗啦啦

see styles
huā lā lā
    hua1 la1 la1
hua la la
(onom.) crashing sound

万梨嘩

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

口喧嘩

see styles
 kuchigenka
    くちげんか
    kuchikenka
    くちけんか
(noun/participle) quarrel; dispute; argument

喧嘩腰

see styles
 kenkagoshi
    けんかごし
(noun - becomes adjective with の) belligerent

大喧嘩

see styles
 oogenka
    おおげんか
(noun/participle) quarrel; huge fight; big row

水喧嘩

see styles
 mizugenka
    みずげんか
dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

真梨嘩

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

真都嘩

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

貴都嘩

see styles
 kikka
    きっか
(female given name) Kikka

麻梨嘩

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

嘩兒嘩兒


哗儿哗儿

see styles
huá r huá r
    hua2 r5 hua2 r5
hua r hua r
(dialect) sound used to call cats

嘩啦一聲


哗啦一声

see styles
huā lā yī shēng
    hua1 la1 yi1 sheng1
hua la i sheng
with a crash; with a thunderous noise

嘩眾取寵


哗众取宠

see styles
huá zhòng qǔ chǒng
    hua2 zhong4 qu3 chong3
hua chung ch`ü ch`ung
    hua chung chü chung
sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy

仲間喧嘩

see styles
 nakamagenka
    なかまげんか
quarrel among friends; quarrel among ourselves (themselves)

兄妹喧嘩

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between siblings

兄弟喧嘩

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between brothers

内輪喧嘩

see styles
 uchiwagenka
    うちわげんか
(noun/participle) (See 内輪もめ) family quarrel; internal squabble; internal trouble

唏哩嘩啦


唏哩哗啦

see styles
xī lī huā lā
    xi1 li1 hua1 la1
hsi li hua la
(onom.) clatter (of mahjong tiles etc)

喧嘩別れ

see styles
 kenkawakare
    けんかわかれ
(noun/participle) (of a couple) fighting and splitting up

喧嘩早い

see styles
 kenkabayai
    けんかばやい
(adjective) quarrelsome

喧嘩沙汰

see styles
 kenkazata
    けんかざた
beginning (developing into) a quarrel (a fight, an altercation)

夫婦喧嘩

see styles
 fuufugenka / fufugenka
    ふうふげんか
matrimonial quarrel

姉妹喧嘩

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between sisters

痴話喧嘩

see styles
 chiwagenka
    ちわげんか
(yoji) lovers' quarrel

稀裡嘩啦


稀里哗啦

see styles
xī li huā lā
    xi1 li5 hua1 la1
hsi li hua la
(onom.) rustling sound; sound of rain or of something falling down; in disorder; completely smashed; badly battered; broken to pieces

喧嘩を売る

see styles
 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight

喧嘩を買う

see styles
 kenkaokau
    けんかをかう
(exp,v5u) to accept a challenge; to take up the gauntlet

喧嘩両成敗

see styles
 kenkaryouseibai / kenkaryosebai
    けんかりょうせいばい
(expression) in a quarrel, both parties are to blame

喧嘩與騷動


喧哗与骚动

see styles
xuān huá yǔ sāo dòng
    xuan1 hua2 yu3 sao1 dong4
hsüan hua yü sao tung
The Sound and the Fury (novel by William Faulkner 威廉·福克納|威廉·福克纳[Wei1 lian2 · Fu2 ke4 na4])

金持ち喧嘩せず

see styles
 kanemochikenkasezu
    かねもちけんかせず
(expression) (proverb) a rich man never quarrels

Variations:
喧嘩(P)
諠譁

see styles
 kenka(p); kenka
    けんか(P); ケンカ
(noun/participle) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument

Variations:
水喧嘩
水げんか

see styles
 mizugenka
    みずげんか
(See 水争い) dispute over the distribution of water into paddies during the summer (in rural areas)

喧嘩をふっかける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

喧嘩を吹っかける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

喧嘩を吹っ掛ける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

Variations:
兄妹喧嘩
兄妹げんか

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between siblings

Variations:
兄弟喧嘩
兄弟げんか

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between brothers

Variations:
姉妹喧嘩
姉妹げんか

see styles
 kyoudaigenka / kyodaigenka
    きょうだいげんか
(noun/participle) quarrel between sisters

Variations:
親子げんか
親子喧嘩

see styles
 oyakogenka
    おやこげんか
family quarrel; quarrel between parent and child

子供の喧嘩に親が出る

see styles
 kodomonokenkanioyagaderu
    こどものけんかにおやがでる
(exp,v1) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs

火事と喧嘩は江戸の華

see styles
 kajitokenkahaedonohana
    かじとけんかはえどのはな
(expression) (proverb) (See 江戸の華) fires and fistfights are the flowers of Edo

夫婦喧嘩は犬も食わない

see styles
 fuufugenkahainumokuwanai / fufugenkahainumokuwanai
    ふうふげんかはいぬもくわない
(expression) (proverb) one should not interfere in lover's quarrels

Variations:
喧嘩(P)
諠譁(rK)

see styles
 kenka(p); kenka(p)
    けんか(P); ケンカ(P)
(n,vs,vi) quarrel; brawl; fight; squabble; scuffle; argument

Variations:
喧嘩を売る
けんかを売る

see styles
 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight

Variations:
喧嘩を買う
けんかを買う

see styles
 kenkaokau
    けんかをかう
(exp,v5u) to get into a fight; to take up the gauntlet; to accept a challenge

Variations:
喧嘩両成敗
けんか両成敗

see styles
 kenkaryouseibai / kenkaryosebai
    けんかりょうせいばい
(expression) in a quarrel, both parties are to blame

Variations:
喧嘩腰
けんか腰
ケンカ腰

see styles
 kenkagoshi(喧腰, kenka腰); kenkagoshi(kenka腰)
    けんかごし(喧嘩腰, けんか腰); ケンカごし(ケンカ腰)
(noun - becomes adjective with の) belligerent

Variations:
大喧嘩
大げんか
大ゲンカ

see styles
 oogenka(大喧, 大genka); oogenka(大genka)
    おおげんか(大喧嘩, 大げんか); おおゲンカ(大ゲンカ)
(noun/participle) big quarrel; huge fight; big row

Variations:
口げんか(P)
口喧嘩
口ゲンカ

see styles
 kuchigenka(口genka, 口喧)(p); kuchikenka(口喧); kuchigenka(口genka)
    くちげんか(口げんか, 口喧嘩)(P); くちけんか(口喧嘩); くちゲンカ(口ゲンカ)
(n,vs,vi) quarrel; dispute; argument

Variations:
喧嘩別れ
けんか別れ
ケンカ別れ

see styles
 kenkawakare(喧別re, kenka別re); kenkawakare(kenka別re)
    けんかわかれ(喧嘩別れ, けんか別れ); ケンカわかれ(ケンカ別れ)
(noun/participle) (of a couple) fighting and splitting up

Variations:
喧嘩早い
ケンカ早い
喧嘩ぱやい

see styles
 kenkabayai(喧早i); kenkabayai(kenka早i); kenkapayai(喧payai)
    けんかばやい(喧嘩早い); ケンカばやい(ケンカ早い); けんかぱやい(喧嘩ぱやい)
(adjective) (See 喧嘩っ早い) quarrelsome; easy to anger

Variations:
夫婦喧嘩
夫婦げんか
夫婦ゲンカ

see styles
 fuufugenka(夫婦喧, 夫婦genka); fuufugenka(夫婦genka) / fufugenka(夫婦喧, 夫婦genka); fufugenka(夫婦genka)
    ふうふげんか(夫婦喧嘩, 夫婦げんか); ふうふゲンカ(夫婦ゲンカ)
marital quarrel; argument between husband and wife

Variations:
痴話喧嘩
痴話げんか
痴話ゲンカ

see styles
 chiwagenka(痴話喧, 痴話genka); chiwagenka(痴話genka)
    ちわげんか(痴話喧嘩, 痴話げんか); ちわゲンカ(痴話ゲンカ)
lovers' quarrel

Variations:
親子喧嘩
親子ゲンカ
親子げんか

see styles
 oyakogenka
    おやこげんか
family quarrel; quarrel between parent and child

Variations:
金持ち喧嘩せず
金持ちケンカせず

see styles
 kanemochikenkasezu
    かねもちけんかせず
(expression) (proverb) a rich man never quarrels

Variations:
喧嘩別れ
ケンカ別れ
けんか別れ(sK)

see styles
 kenkawakare
    けんかわかれ
parting ways after a quarrel

Variations:
喧嘩が強い
ケンカが強い
けんかが強い

see styles
 kenkagatsuyoi(喧ga強i, kenkaga強i); kenkagatsuyoi(kenkaga強i)
    けんかがつよい(喧嘩が強い, けんかが強い); ケンカがつよい(ケンカが強い)
(exp,adj-i) good at fighting; usually wins a fight

Variations:
喧嘩っ早い
ケンカっ早い
喧嘩っぱやい

see styles
 kenkappayai(喧早i, 喧ppayai); kenkappayai(kenka早i)
    けんかっぱやい(喧嘩っ早い, 喧嘩っぱやい); ケンカっぱやい(ケンカっ早い)
(adjective) (See 喧嘩早い・けんかばやい) quarrelsome; easy to anger; quick to lose temper

Variations:
喧嘩を売る
ケンカを売る
けんかを売る

see styles
 kenkaouru / kenkaoru
    けんかをうる
(exp,v5r) to pick a fight; to pick a quarrel

Variations:
口喧嘩(P)
口げんか
口ゲンカ
口ケンカ(sK)

see styles
 kuchigenka(p); kuchikenka(sk)
    くちげんか(P); くちけんか(sk)
(n,vs,vi) quarrel; dispute; argument

Variations:
夫婦喧嘩は犬も食わない
夫婦げんかは犬も食わない

see styles
 fuufugenkahainumokuwanai / fufugenkahainumokuwanai
    ふうふげんかはいぬもくわない
(exp,adj-i) (proverb) one should not get involved in a marital quarrel

Variations:
喧嘩をふっかける
喧嘩を吹っかける
喧嘩を吹っ掛ける

see styles
 kenkaofukkakeru
    けんかをふっかける
(exp,v1) to pick a fight

Variations:
喧嘩っ早い
けんかっ早い(sK)
ケンカっ早い(sK)
喧嘩っぱやい(sK)

see styles
 kenkappayai; kenkappayai(sk)
    けんかっぱやい; ケンカっぱやい(sk)
(adjective) (See 喧嘩早い) quarrelsome; easy to anger; quick to lose temper

Variations:
子供の喧嘩に親が出る
子供のケンカに親が出る(sK)
子どものケンカに親が出る(sK)

see styles
 kodomonokenkanioyagaderu
    こどものけんかにおやがでる
(exp,v1) (proverb) when kids get in a fight, their parents come to their aid; yelping curs will raise mastiffs

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 81 results for "嘩" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary