There are 474 total results for your 告 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
告 see styles |
gào gao4 kao tsuge つげ |
(bound form) to say; to tell; to announce; to report; to denounce; to file a lawsuit; to sue (surname, female given name) Tsuge to address |
告ぐ see styles |
tsugu つぐ |
(v2g-s,vt) (1) (archaism) (See 告げる・つげる・1) to tell; to inform; to announce; (v2g-s,vt) (2) (archaism) (See 告げる・つげる・2) to indicate; to signal; to mark |
告る see styles |
kokuru; kokuru こくる; コクる |
(v5r,vi) (slang) (See 告白・2) to confess one's love; to profess one's feelings |
告中 see styles |
tsugenaka つげなか |
(surname) Tsugenaka |
告之 see styles |
gào zhī gao4 zhi1 kao chih |
to tell sb; to inform |
告也 see styles |
tsugenari つげなり |
(given name) Tsugenari |
告井 see styles |
tsugei / tsuge つげい |
(surname) Tsugei |
告便 see styles |
gào biàn gao4 bian4 kao pien |
to ask to be excused; to ask leave to go to the toilet |
告兒 告儿 see styles |
gào r gao4 r5 kao r |
(coll.) to tell |
告別 告别 see styles |
gào bié gao4 bie2 kao pieh kokubetsu こくべつ |
to leave; to part from; to bid farewell to; to say goodbye to (n,vs,vi) farewell; leave-taking |
告原 see styles |
tsugehara つげはら |
(surname) Tsugehara |
告口 see styles |
tsugekuchi つげくち |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) tattling; telling on (someone); (surname) Tsugekuchi |
告吉 see styles |
tsugeyoshi つげよし |
(surname) Tsugeyoshi |
告吹 see styles |
gào chuī gao4 chui1 kao ch`ui kao chui |
to fizzle out; to come to nothing |
告坂 see styles |
tsugesaka つげさか |
(surname) Tsugesaka |
告堀 see styles |
tsugehori つげほり |
(surname) Tsugehori |
告子 see styles |
kokushi こくし |
(person) Gaozi (ca. 420-350 BCE), Chinese philosopher |
告実 see styles |
tsugumi つぐみ |
(female given name) Tsugumi |
告宮 see styles |
tsugemiya つげみや |
(surname) Tsugemiya |
告密 see styles |
gào mì gao4 mi4 kao mi |
to inform against sb |
告山 see styles |
tsugeyama つげやま |
(surname) Tsugeyama |
告川 see styles |
tsugekawa つげかわ |
(surname) Tsugekawa |
告急 see styles |
gào jí gao4 ji2 kao chi |
to be in a state of emergency; to report an emergency; to ask for emergency assistance |
告戒 see styles |
gào jiè gao4 jie4 kao chieh |
variant of 告誡|告诫[gao4 jie4] |
告捷 see styles |
gào jié gao4 jie2 kao chieh |
to win; to be victorious; to report a victory |
告文 see styles |
koumon; kokubun / komon; kokubun こうもん; こくぶん |
written report to the gods; imperial edict; written appeal to a superior |
告朔 see styles |
kousaku / kosaku こうさく |
(archaism) ceremony where the Emperor would inspect the records of attendance and absence of officials |
告本 see styles |
tsugemoto つげもと |
(surname) Tsugemoto |
告松 see styles |
tsugematsu つげまつ |
(surname) Tsugematsu |
告森 see styles |
tsugemori つげもり |
(surname) Tsugemori |
告求 see styles |
gào qiú gao4 qiu2 kao ch`iu kao chiu |
to ask |
告溝 see styles |
tsugemizo つげみぞ |
(surname) Tsugemizo |
告瀬 see styles |
tsugese つげせ |
(surname) Tsugese |
告狀 告状 see styles |
gào zhuàng gao4 zhuang4 kao chuang |
to tell on sb; to complain (to a teacher, a superior etc); to bring a lawsuit |
告田 see styles |
tsugeta つげた |
(surname) Tsugeta |
告畑 see styles |
tsugehata つげはた |
(surname) Tsugehata |
告発 see styles |
kokuhatsu こくはつ |
(noun, transitive verb) indictment; prosecution; complaint |
告發 告发 see styles |
gào fā gao4 fa1 kao fa |
to lodge an accusation; accusation (law) |
告白 see styles |
gào bái gao4 bai2 kao pai kokuhaku こくはく |
to announce publicly; to explain oneself; to reveal one's feelings; to confess; to declare one's love (noun, transitive verb) (1) confession (to a crime, wrongdoing, etc.); admission; (n,vs,vi) (2) professing one's feelings (to someone one wants to go out with); declaration of love; (noun, transitive verb) (3) {Christn} profession (of faith); (noun, transitive verb) (4) {Christn} confession (of sins) |
告直 see styles |
tsugunao つぐなお |
(male given name) Tsugunao |
告知 see styles |
gào zhī gao4 zhi1 kao chih kokuchi こくち |
to inform (noun, transitive verb) notice; announcement |
告示 see styles |
gào shi gao4 shi5 kao shih kokuji こくじ |
announcement (noun, transitive verb) notice; bulletin A proclamation; to notify. |
告竣 see styles |
gào jun gao4 jun4 kao chün |
(of a project) to be completed |
告終 告终 see styles |
gào zhōng gao4 zhong1 kao chung |
to end; to reach an end |
告罄 see styles |
gào qìng gao4 qing4 kao ch`ing kao ching |
to run out; to have exhausted |
告美 see styles |
tsugumi つぐみ |
(personal name) Tsugumi |
告脇 see styles |
tsugewaki つげわき |
(surname) Tsugewaki |
告船 see styles |
tsugafune つがふね |
(surname) Tsugafune |
告見 see styles |
tsugemi つげみ |
(surname) Tsugemi |
告解 see styles |
gào jiě gao4 jie3 kao chieh kokkai こっかい |
(Catholicism) to confess; confession (in Catholicism) confession |
告訴 告诉 see styles |
gào su gao4 su5 kao su kokuso こくそ |
to tell; to inform; to let know (n,vs,vt,adj-no) accusation; complaint; charge; legal action |
告語 告语 see styles |
gào yǔ gao4 yu3 kao yü |
to inform; to tell |
告誡 告诫 see styles |
gào jiè gao4 jie4 kao chieh |
to warn; to admonish |
告誦 告诵 see styles |
gào sòng gao4 song4 kao sung |
to tell; to inform |
告諭 告谕 see styles |
gào yù gao4 yu4 kao yü kokuyu こくゆ |
(literary) to inform (the public); to give clear instructions; public announcement (from higher authorities) (n,vs,vt,vi) official notice |
告辞 see styles |
kokuji こくじ |
farewell address |
告辭 告辞 see styles |
gào cí gao4 ci2 kao tz`u kao tzu |
to say goodbye; to take one's leave See: 告辞 |
告退 see styles |
gào tuì gao4 tui4 kao t`ui kao tui |
to petition for retirement (old); to ask for leave to withdraw; to ask to be excused |
告送 see styles |
gào song gao4 song5 kao sung |
(dialect) to tell; to inform |
告達 see styles |
kokutatsu こくたつ |
(noun/participle) notification |
告野 see styles |
tsugeno つげの |
(surname) Tsugeno |
告鍬 see styles |
tsugekuwa つげくわ |
(surname) Tsugekuwa |
告饒 告饶 see styles |
gào ráo gao4 rao2 kao jao |
to beg for mercy |
お告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
上告 see styles |
joukoku / jokoku じょうこく |
(n,vs,vi) {law} final appeal to the highest court; (place-name) Kamitsuge |
不告 see styles |
fukoku ふこく |
something concealed; something not disclosed |
中告 see styles |
nakatsuge なかつげ |
(place-name) Nakatsuge |
予告 see styles |
yokoku よこく |
(noun, transitive verb) (1) advance notice; previous note; preliminary announcement; (2) (abbreviation) (See 予告編) trailer (film, TV); preview |
交告 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
(surname) Kōkoku |
佈告 布告 see styles |
bù gào bu4 gao4 pu kao |
posting on a bulletin board; notice; bulletin; to announce |
催告 see styles |
saikoku さいこく |
(noun, transitive verb) notification |
傳告 传告 see styles |
chuán gào chuan2 gao4 ch`uan kao chuan kao |
to pass on (a message); to relay (the information) |
公告 see styles |
gōng gào gong1 gao4 kung kao koukoku / kokoku こうこく |
post; announcement (noun, transitive verb) public announcement; official notice |
再告 see styles |
saikoku さいこく |
renotification |
勧告 see styles |
kankoku かんこく |
(n,vs,vt,adj-no) advice; counsel; remonstrance; recommendation |
勸告 劝告 see styles |
quàn gào quan4 gao4 ch`üan kao chüan kao |
to advise; to urge; to exhort; exhortation; advice; CL:席[xi2] |
原告 see styles |
yuán gào yuan2 gao4 yüan kao genkoku げんこく |
complainant; plaintiff {law} (See 被告) plaintiff; accuser; prosecutor |
名告 see styles |
nanori なのり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) giving one's name (or rank, etc.); self-introduction; (2) name readings of kanji |
哀告 see styles |
āi gào ai1 gao4 ai kao |
to beg piteously; to supplicate |
喜告 see styles |
kikoku きこく |
(personal name) Kikoku |
報告 报告 see styles |
bào gào bao4 gao4 pao kao houkoku / hokoku ほうこく |
to inform; to report; to make known; report; speech; talk; lecture; CL:篇[pian1],份[fen4],個|个[ge4],通[tong4] (noun, transitive verb) report; information |
央告 see styles |
yāng gao yang1 gao5 yang kao |
to implore; to plead; to ask earnestly |
奉告 see styles |
fèng gào feng4 gao4 feng kao houkoku / hokoku ほうこく |
(honorific) to inform (noun, transitive verb) report given to deity or nobility |
宇告 see styles |
utsuge うつげ |
(place-name) Utsuge |
実告 see styles |
mitsugu みつぐ |
(female given name) Mitsugu |
宣告 see styles |
xuān gào xuan1 gao4 hsüan kao senkoku せんこく |
to declare; to proclaim (noun/participle) sentence; verdict; pronouncement |
密告 see styles |
mì gào mi4 gao4 mi kao mikkoku みっこく |
to report secretly; to tip off (noun, transitive verb) anonymous report; (secret) information; tip-off; informing (against) |
布告 see styles |
fukoku ふこく |
(noun, transitive verb) edict; ordinance; proclamation |
広告 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
(n,vs,adj-no) (1) advertisement; advertising; (noun/participle) (2) announcement; notice |
廣告 广告 see styles |
guǎng gào guang3 gao4 kuang kao |
to advertise; a commercial; advertisement; CL:項|项[xiang4] |
御告 see styles |
otsuge おつげ |
(irregular okurigana usage) oracle; revelation; divine message |
忠告 see styles |
zhōng gào zhong1 gao4 chung kao chuukoku / chukoku ちゅうこく |
to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word (n,vs,vt,adj-no) advice; warning |
急告 see styles |
kyuukoku / kyukoku きゅうこく |
(noun, transitive verb) urgent notice |
戒告 see styles |
kaikoku かいこく |
(noun/participle) admonition; warning; caution |
抗告 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
(n,vs,vi) {law} appeal; protest; complaint |
控告 see styles |
kòng gào kong4 gao4 k`ung kao kung kao |
to accuse; to charge; to indict |
提告 see styles |
tí gào ti2 gao4 t`i kao ti kao |
(law) to sue |
放告 see styles |
fàng gào fang4 gao4 fang kao |
to release a statement |
敬告 see styles |
jìng gào jing4 gao4 ching kao |
to tell respectfully; to announce reverentially |
文告 see styles |
wén gào wen2 gao4 wen kao |
written statement; proclamation; announcement |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "告" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.