There are 54 total results for your 呈 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
呈 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng takumi たくみ |
to present to a superior; memorial; petition; to present (a certain appearance); to assume (a shape); to be (a certain color) (given name) Takumi |
呈す see styles |
teisu / tesu ていす |
(transitive verb) (1) (See 呈する) to present; to offer; to give; (transitive verb) (2) to show; to display; to exhibit; (transitive verb) (3) to assume (e.g. a shape) |
呈一 see styles |
teiichi / techi ていいち |
(given name) Teiichi |
呈上 see styles |
teijou; teishou(ok) / tejo; tesho(ok) ていじょう; ていしょう(ok) |
(noun, transitive verb) (honorific or respectful language) giving; gifting; presenting |
呈交 see styles |
chéng jiāo cheng2 jiao1 ch`eng chiao cheng chiao |
(formal and deferential) to present; to submit |
呈出 see styles |
teishutsu / teshutsu ていしゅつ |
(noun/participle) present; introduce |
呈報 呈报 see styles |
chéng bào cheng2 bao4 ch`eng pao cheng pao |
to (submit a) report |
呈奈 see styles |
teぃna てぃな |
(female given name) Tina |
呈子 see styles |
teiko / teko ていこ |
(female given name) Teiko |
呈文 see styles |
chéng wén cheng2 wen2 ch`eng wen cheng wen |
petition (submitted to a superior) |
呈獻 呈献 see styles |
chéng xiàn cheng2 xian4 ch`eng hsien cheng hsien |
to present respectfully |
呈現 呈现 see styles |
chéng xiàn cheng2 xian4 ch`eng hsien cheng hsien |
to appear; to emerge; to present (a certain appearance); to demonstrate |
呈示 see styles |
teiji / teji ていじ |
(noun, transitive verb) presentation (of a passport, ID, bill of exchange, etc.); showing; production (e.g. of documents) |
呈給 呈给 see styles |
chéng gěi cheng2 gei3 ch`eng kei cheng kei |
to give; to hand |
呈色 see styles |
teishoku; teishiki / teshoku; teshiki ていしょく; ていしき |
coloration; colouration; color; colour; coloring; colouring |
呈茶 see styles |
teicha / techa ていちゃ |
(polite language) serving tea (esp. in tea ceremony) |
呈請 呈请 see styles |
chéng qǐng cheng2 qing3 ch`eng ch`ing cheng ching |
to submit (to superiors) |
呈貢 呈贡 see styles |
chéng gòng cheng2 gong4 ch`eng kung cheng kung |
Chenggong county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
呈送 see styles |
chéng sòng cheng2 song4 ch`eng sung cheng sung |
to present; to render |
呈遞 呈递 see styles |
chéng dì cheng2 di4 ch`eng ti cheng ti |
to present; to submit |
丸呈 see styles |
marutei / marute まるてい |
(given name) Marutei |
保呈 see styles |
bǎo chéng bao3 cheng2 pao ch`eng pao cheng |
document guaranteeing the words or actions of a third party (old) |
奉呈 see styles |
houtei / hote ほうてい |
(noun/participle) dedication; presentation; gift |
拝呈 see styles |
haitei / haite はいてい |
(noun/participle) (1) presenting; presentation; (2) (honorific or respectful language) (salutation of a formal letter) Dear (so and so); Dear Sir; Dear Madam; To Whom It May Concern |
捧呈 see styles |
houtei / hote ほうてい |
(noun/participle) dedication; presentation; gift |
敬呈 see styles |
keitei / kete けいてい |
(expression) (archaism) salutation in a formal letter |
献呈 see styles |
kentei / kente けんてい |
(n,vs,vt,adj-no) presentation; dedication |
簽呈 签呈 see styles |
qiān chéng qian1 cheng2 ch`ien ch`eng chien cheng |
petition (submitted to a superior) |
紛呈 纷呈 see styles |
fēn chéng fen1 cheng2 fen ch`eng fen cheng |
brilliant and varied; (often in the combination 精彩紛呈|精彩纷呈[jing1 cai3 fen1 cheng2]) |
謬呈 see styles |
byuuteぃ / byuteぃ びゅーてぃ |
(female given name) Byu-ti |
謹呈 see styles |
kintei / kinte きんてい |
(noun, transitive verb) (when giving a gift, esp. if one's own work) humbly presenting; respectfully presenting |
贈呈 see styles |
zoutei / zote ぞうてい |
(noun, transitive verb) presentation (of a gift, prize, etc.) |
辭呈 辞呈 see styles |
cí chéng ci2 cheng2 tz`u ch`eng tzu cheng |
(written) resignation |
送呈 see styles |
soutei / sote そうてい |
(noun, transitive verb) (form) sending (one's own book, etc.) as a gift |
進呈 see styles |
shintei / shinte しんてい |
(noun, transitive verb) presentation (e.g. of a gift) |
露呈 see styles |
rotei / rote ろてい |
(n,vs,vt,vi) exposure; disclosure |
呈する see styles |
teisuru / tesuru ていする |
(vs-s,vt) (1) to present; to offer; (vs-s,vt) (2) to show; to display; to exhibit; (vs-s,vt) (3) to assume (e.g. a shape) |
呈貢縣 呈贡县 see styles |
chéng gòng xiàn cheng2 gong4 xian4 ch`eng kung hsien cheng kung hsien |
Chenggong county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
呈陰性 呈阴性 see styles |
chéng yīn xìng cheng2 yin1 xing4 ch`eng yin hsing cheng yin hsing |
to test negative |
呈陽性 呈阳性 see styles |
chéng yáng xìng cheng2 yang2 xing4 ch`eng yang hsing cheng yang hsing |
to test positive |
献呈本 see styles |
kenteibon / kentebon けんていぼん |
presentation book |
贈呈品 see styles |
zouteihin / zotehin ぞうていひん |
present; gift |
贈呈式 see styles |
zouteishiki / zoteshiki ぞうていしき |
presentation ceremony |
贈呈本 see styles |
zouteibon / zotebon ぞうていぼん |
complimentary copy (of a book) |
贈呈者 see styles |
zouteisha / zotesha ぞうていしゃ |
donor; presentator |
進呈本 see styles |
shinteibon / shintebon しんていぼん |
complimentary copy |
呈示次第 see styles |
teijishidai / tejishidai ていじしだい |
(n,adv) at (upon) presentation; when presented |
案内書呈 see styles |
annaishotei / annaishote あんないしょてい |
presentation of a guidebook |
藤原呈子 see styles |
fujiwaranoshimeko ふじわらのしめこ |
(person) Fujiwara No Shimeko (?-1176.10.23) |
龍鳳呈祥 龙凤呈祥 see styles |
lóng fèng chéng xiáng long2 feng4 cheng2 xiang2 lung feng ch`eng hsiang lung feng cheng hsiang |
More info & calligraphy: Dragon and Phoenix Brings Luck |
Variations: |
houtei / hote ほうてい |
(noun, transitive verb) (form) presentation (to someone of high status); submitting; offering |
様相を呈する see styles |
yousouoteisuru / yosootesuru ようそうをていする |
(exp,vs-s) to assume an aspect; to take on an appearance |
苦言を呈する see styles |
kugenoteisuru / kugenotesuru くげんをていする |
(exp,vs-s) to give candid advice; to give harsh but honest advice; to admonish |
Variations: |
mioteisuru / miotesuru みをていする |
(exp,vs-s) (1) (usu. as 身を挺して) to risk one's life (to do); to put one's life on the line; (exp,vs-s) (2) (usu. as 身を挺して) to step forward (to do); to give one's all |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 54 results for "呈" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.