There are 1061 total results for your 呂 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野呂迫 see styles |
norozako のろざこ |
(place-name) Norozako |
野戸呂 see styles |
notoro のとろ |
(place-name) Notoro |
野登呂 see styles |
notoro のとろ |
(place-name) Notoro |
野風呂 see styles |
noburo のぶろ |
(surname, given name) Noburo |
金風呂 see styles |
kanaburo かなぶろ |
(place-name) Kanaburo |
釜風呂 see styles |
kamafuro かまふろ |
steam bath (often using brine); (surname) Kamafuro |
長土呂 see styles |
nagatoro ながとろ |
(place-name, surname) Nagatoro |
長戸呂 see styles |
nagatoro ながとろ |
(place-name) Nagatoro |
長渡呂 see styles |
nagatoro ながとろ |
(place-name) Nagatoro |
長風呂 see styles |
nagaburo ながぶろ |
(noun/participle) (See 長湯) long bath; staying in the bath for a long time |
阿野呂 see styles |
anoro あのろ |
(place-name) Anoro |
陽呂子 see styles |
hiroko ひろこ |
(female given name) Hiroko |
陽呂志 see styles |
hiroshi ひろし |
(personal name) Hiroshi |
陽呂美 see styles |
hiromi ひろみ |
(female given name) Hiromi |
陽衣呂 see styles |
hiiro / hiro ひいろ |
(female given name) Hiiro |
隆比呂 see styles |
takahiro たかひろ |
(personal name) Takahiro |
雲風呂 see styles |
kumoburo くもぶろ |
(place-name) Kumoburo |
風呂る see styles |
furoru ふろる |
(v5r,vi) (slang) to bathe; to take a bath |
風呂上 see styles |
furoue / furoe ふろうえ |
(surname) Furoue |
風呂下 see styles |
furoshita ふろした |
(surname) Furoshita |
風呂中 see styles |
furonaka ふろなか |
(surname) Furonaka |
風呂井 see styles |
furoi ふろい |
(surname) Furoi |
風呂代 see styles |
furodai ふろだい |
fee charged at a public bath |
風呂元 see styles |
furomoto ふろもと |
(surname) Furomoto |
風呂光 see styles |
furomitsu ふろみつ |
(surname) Furomitsu |
風呂内 see styles |
furouchi / furochi ふろうち |
(surname) Furouchi |
風呂前 see styles |
furomae ふろまえ |
(place-name) Furomae |
風呂場 see styles |
furoba ふろば |
bathroom |
風呂塔 see styles |
furonotou / furonoto ふろのとう |
(personal name) Furonotou |
風呂女 see styles |
furoonna ふろおんな |
(See 風呂屋者) female prostitute working at a bathhouse (Edo period) |
風呂屋 see styles |
furoya ふろや |
(1) public bathhouse; (2) (sensitive word) bathhouse proprietor; (place-name) Furoya |
風呂山 see styles |
furoyama ふろやま |
(surname) Furoyama |
風呂川 see styles |
furokawa ふろかわ |
(surname) Furokawa |
風呂敷 see styles |
furoshiki ふろしき |
wrapping cloth; cloth wrapper |
風呂本 see styles |
furomoto ふろもと |
(place-name, surname) Furomoto |
風呂桶 see styles |
furooke ふろおけ |
(1) bathtub (esp. wooden and bucket-shaped); (2) small bucket used while bathing |
風呂橋 see styles |
furohashi ふろはし |
(surname) Furohashi |
風呂段 see styles |
furondan ふろんだん |
(place-name) Furondan |
風呂水 see styles |
furomizu ふろみず |
bathwater |
風呂田 see styles |
furota ふろた |
(surname) Furota |
風呂町 see styles |
furomachi ふろまち |
(place-name) Furomachi |
風呂見 see styles |
furomi ふろみ |
(surname) Furomi |
風呂谷 see styles |
furotani ふろたに |
(surname) Furotani |
風呂迫 see styles |
furosako ふろさこ |
(surname) Furosako |
風呂野 see styles |
furono ふろの |
(surname) Furono |
風呂釜 see styles |
furogama ふろがま |
bath heater |
飛呂彦 see styles |
hirohiko ひろひこ |
(male given name) Hirohiko |
飛都呂 see styles |
hitoro ひとろ |
(place-name) Hitoro |
養呂地 see styles |
yourochi / yorochi ようろち |
(place-name) Yōrochi |
香呂駅 see styles |
kouroeki / koroeki こうろえき |
(st) Kōro Station |
高保呂 see styles |
takahoro たかほろ |
(place-name) Takahoro |
魅呂亜 see styles |
miroa みろあ |
(female given name) Miroa |
鱒麻呂 see styles |
masumaro ますまろ |
(personal name) Masumaro |
鳥風呂 see styles |
toriburo とりぶろ |
(place-name) Toriburo |
鳥麻呂 see styles |
torimaro とりまろ |
(personal name) Torimaro |
麻呂可 see styles |
maroka まろか |
(female given name) Maroka |
麻呂実 see styles |
maromi まろみ |
(female given name) Maromi |
麻呂未 see styles |
maromi まろみ |
(female given name) Maromi |
麻呂美 see styles |
maromi まろみ |
(female given name) Maromi |
麻呂衣 see styles |
maroi まろい |
(female given name) Maroi |
麻帆呂 see styles |
mahoro まほろ |
(female given name) Mahoro |
麻比呂 see styles |
mahiro まひろ |
(given name) Mahiro |
麿呂美 see styles |
maromi まろみ |
(female given name) Maromi |
黒麻呂 see styles |
kuromaro くろまろ |
(personal name) Kuromaro |
呂勢大夫 see styles |
rosetayuu / rosetayu ろせたゆう |
(personal name) Rosetayū |
呂宋海峽 吕宋海峡 see styles |
lǚ sòng hǎi xiá lu:3 song4 hai3 xia2 lü sung hai hsia |
Luzon Strait between Taiwan and Luzon Island (Philippines) |
呂氏春秋 吕氏春秋 see styles |
lǚ shì chūn qiū lu:3 shi4 chun1 qiu1 lü shih ch`un ch`iu lü shih chun chiu |
lit. “Mr. Lü's Spring and Autumn (Annals)”, compendium of the philosophies of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhu1 zi3 bai3 jia1], compiled around 239 BC under the patronage of Qin Dynasty 秦代[Qin2 dai4] Chancellor Lü Buwei 呂不韋|吕不韦[Lu:3 Bu4 wei2] |
呂瀬金山 see styles |
rotsusekanayama ろつせかなやま |
(place-name) Rotsusekanayama |
Variations: |
maro まろ |
(pronoun) (1) (archaism) I; me; (2) (person having) thin or shaved eyebrows; (suffix) (3) (also 丸) affectionate suffix for names of young men or pets |
あわ風呂 see styles |
awaburo あわぶろ |
jacuzzi; whirlpool bath; bubble bath |
お風呂屋 see styles |
ofuroya おふろや |
public bathhouse |
一番風呂 see styles |
ichibanburo いちばんぶろ |
(See 仕舞風呂) freshly drawn bath; (taking) a bath before anyone else |
丁子風呂 see styles |
choujiburo / chojiburo ちょうじぶろ |
(place-name) Chōjiburo |
三ッ風呂 see styles |
mitsuboro みつぼろ |
(place-name) Mitsuboro |
上久津呂 see styles |
kamikuzuro かみくづろ |
(place-name) Kamikuzuro |
上久著呂 see styles |
kamikuchoro かみくちょろ |
(place-name) Kamikuchoro |
上保呂毛 see styles |
kamihoroke かみほろけ |
(place-name) Kamihoroke |
上志戸呂 see styles |
kamishitoro かみしとろ |
(place-name) Kamishitoro |
上無津呂 see styles |
kamimutsuro かみむつろ |
(place-name) Kamimutsuro |
上野呂内 see styles |
kaminorouchi / kaminorochi かみのろうち |
(place-name) Kaminorouchi |
上野戸呂 see styles |
kaminotoro かみのとろ |
(place-name) Kaminotoro |
下久呂瀬 see styles |
shimokurose しもくろせ |
(place-name) Shimokurose |
下久津呂 see styles |
shimokuzuro しもくづろ |
(place-name) Shimokuzuro |
下久著呂 see styles |
shimokuchoro しもくちょろ |
(place-name) Shimokuchoro |
下保呂毛 see styles |
shimohoroke しもほろけ |
(place-name) Shimohoroke |
下呂俣谷 see styles |
geromatadani げろまただに |
(place-name) Geromatadani |
下呂大橋 see styles |
gerooohashi げろおおはし |
(place-name) Gerooohashi |
下志戸呂 see styles |
shimoshitoro しもしとろ |
(place-name) Shimoshitoro |
下無津呂 see styles |
shimomutsuro しもむつろ |
(place-name) Shimomutsuro |
下野呂内 see styles |
shimonorouchi / shimonorochi しものろうち |
(place-name) Shimonorouchi |
下野戸呂 see styles |
shimonotoro しものとろ |
(place-name) Shimonotoro |
与保呂川 see styles |
yohorogawa よほろがわ |
(place-name) Yohorogawa |
中久著呂 see styles |
nakakuchoro なかくちょろ |
(place-name) Nakakuchoro |
中幌呂下 see styles |
nakahororoshimo なかほろろしも |
(place-name) Nakahororoshimo |
中野戸呂 see styles |
nakanotoro なかのとろ |
(place-name) Nakanotoro |
丹前風呂 see styles |
tanzenburo たんぜんぶろ |
(hist) Tanzenburo (famous early Edo-period bathhouse) |
久呂保橋 see styles |
kurohobashi くろほばし |
(place-name) Kurohobashi |
久著呂川 see styles |
kuchoroko くちょろこ |
(personal name) Kuchoroko |
仕舞風呂 see styles |
shimaiburo しまいぶろ |
(See 一番風呂) bath taken after everyone else (in the family) |
伊呂宇山 see styles |
irouyama / iroyama いろうやま |
(place-name) Irouyama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "呂" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.