There are 39 total results for your 合子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
合子 see styles |
hé zi he2 zi5 ho tzu aiko あいこ |
pasty (i.e. pastry stuffed with meat or vegetables) (female given name) Aiko |
合子俣 see styles |
goushimata / goshimata ごうしまた |
(place-name) Goushimata |
合子沢 see styles |
goushizawa / goshizawa ごうしざわ |
(place-name) Goushizawa |
合子草 see styles |
gokizuru ごきづる |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
友合子 see styles |
yuriko ゆりこ |
(female given name) Yuriko |
慧合子 see styles |
eriko えりこ |
(female given name) Eriko |
接合子 see styles |
setsugoushi / setsugoshi せつごうし |
{biol} zygote |
百合子 see styles |
bǎi hé zǐ bai3 he2 zi3 pai ho tzu riko りこ |
Yuriko, Japanese female given name (female given name) Riko |
真合子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
磨合子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
結合子 see styles |
ketsugoushi / ketsugoshi けつごうし |
association; connector |
英合子 see styles |
yuriko ゆりこ |
(female given name) Yuriko |
合子沢川 see styles |
goushizawagawa / goshizawagawa ごうしざわがわ |
(personal name) Goushizawagawa |
合子谷谷 see styles |
goshiyadani ごしやだに |
(place-name) Goshiyadani |
林百合子 see styles |
hayashiyuriko はやしゆりこ |
(person) Hayashi Yuriko (1983.6.6-) |
二葉百合子 see styles |
futabayuriko ふたばゆりこ |
(person) Futaba Yuriko (1934.6.23-) |
大沼百合子 see styles |
oonumayuriko おおぬまゆりこ |
(person) Oonuma Yuriko (1957.11.19-) |
宮木百合子 see styles |
miyamotoyuriko みやもとゆりこ |
(person) Miyamoto Yuriko (1952.11-) |
宮本百合子 see styles |
miyamotoyuriko みやもとゆりこ |
(person) Miyamoto Yuriko (1899-1951) |
小池百合子 see styles |
xiǎo chí bǎi hé zi xiao3 chi2 bai3 he2 zi5 hsiao ch`ih pai ho tzu hsiao chih pai ho tzu koikeyuriko こいけゆりこ |
KOIKE Yuriko (1952-), Japanese LDP politician, minister of defense during 2008 (person) Yuriko Koike (1952.7-), Governor of Tokyo |
山本百合子 see styles |
yamamotoyuriko やまもとゆりこ |
(person) Yamamoto Yuriko (1960.2.13-) |
山脇百合子 see styles |
yamawakiyuriko やまわきゆりこ |
(person) Yamawaki Yuriko (1941.12.3-) |
岩村百合子 see styles |
iwamurayuriko いわむらゆりこ |
(person) Iwamura Yuriko (1954.8.1-) |
広中百合子 see styles |
hironakayuriko ひろなかゆりこ |
(person) Hironaka Yuriko |
本島百合子 see styles |
motoshimayuriko もとしまゆりこ |
(person) Motoshima Yuriko (1907.8.3-1972.5.21) |
樋口百合子 see styles |
higuchiyuriko ひぐちゆりこ |
(person) Higuchi Yuriko (1944.1.18-) |
武山百合子 see styles |
takeyamayuriko たけやまゆりこ |
(person) Takeyama Yuriko (1947.9.5-) |
武田百合子 see styles |
takedayuriko たけだゆりこ |
(person) Takeda Yuriko (1962.6.24-) |
田代百合子 see styles |
tashiroyuriko たしろゆりこ |
(person) Tashiro Yuriko |
秋島百合子 see styles |
akishimayuriko あきしまゆりこ |
(person) Akishima Yuriko |
税所百合子 see styles |
saishoyuriko さいしょゆりこ |
(person) Saisho Yuriko (1926.8.16-) |
菊地百合子 see styles |
kikuchiyuriko きくちゆりこ |
(person) Kikuchi Yuriko (1981.1.6-) |
菱見百合子 see styles |
hishimiyuriko ひしみゆりこ |
(person) Hishimi Yuriko (1947.6.10-) |
高橋百合子 see styles |
takahashiyuriko たかはしゆりこ |
(person) Takahashi Yuriko (1974-) |
佐久間百合子 see styles |
sakumayuriko さくまゆりこ |
(person) Sakuma Yuriko (1987.2.4-) |
ファイル結合子 see styles |
fairuketsugoushi / fairuketsugoshi ファイルけつごうし |
{comp} file connector |
内部ファイル結合子 see styles |
naibufairuketsugoushi / naibufairuketsugoshi ないぶファイルけつごうし |
{comp} internal file connector |
外部ファイル結合子 see styles |
gaibufairuketsugoushi / gaibufairuketsugoshi がいぶファイルけつごうし |
{comp} external file connector |
Variations: |
gokizuru; gokizuru ごきづる; ゴキヅル |
(kana only) Actinostemma lobatum (plant of the family Cucurbitaceae) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.