There are 93 total results for your 古賀 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
古賀 see styles |
furuga ふるが |
More info & calligraphy: Koga |
古賀前 see styles |
kogamae こがまえ |
(place-name) Kogamae |
古賀原 see styles |
kogahara こがはら |
(surname) Kogahara |
古賀坂 see styles |
kogasaka こがさか |
(surname) Kogasaka |
古賀城 see styles |
kogajou / kogajo こがじょう |
(surname) Kogajō |
古賀山 see styles |
kogayama こがやま |
(surname) Kogayama |
古賀島 see styles |
kogashima こがしま |
(place-name) Kogashima |
古賀川 see styles |
koganogawa こがのがわ |
(place-name) Koganogawa |
古賀市 see styles |
kogashi こがし |
(place-name) Koga (city) |
古賀平 see styles |
kogahira こがひら |
(place-name) Kogahira |
古賀志 see styles |
kogashi こがし |
(place-name) Kogashi |
古賀林 see styles |
kogabayashi こがばやし |
(surname) Kogabayashi |
古賀派 see styles |
kogaha こがは |
Koga Faction (of the LDP) |
古賀浦 see styles |
kogaura こがうら |
(place-name) Kogaura |
古賀用 see styles |
kogayou / kogayo こがよう |
(place-name) Kogayou |
古賀町 see styles |
kogamachi こがまち |
(place-name) Kogamachi |
古賀衛 see styles |
kogamamoru こがまもる |
(person) Koga Mamoru |
古賀誠 see styles |
kogamakoto こがまこと |
(person) Koga Makoto (1940.8-) |
古賀賢 see styles |
kogaken こがけん |
(person) Koga Ken |
古賀野 see styles |
kogano こがの |
(surname) Kogano |
古賀駅 see styles |
kogaeki こがえき |
(st) Koga Station |
上古賀 see styles |
kamikoga かみこが |
(place-name) Kamikoga |
下古賀 see styles |
shimokoga しもこが |
(place-name) Shimokoga |
中古賀 see styles |
nakakoga なかこが |
(place-name, surname) Nakakoga |
今古賀 see styles |
imakoga いまこが |
(place-name, surname) Imakoga |
前古賀 see styles |
maekoga まえこが |
(place-name) Maekoga |
北古賀 see styles |
kitakoga きたこが |
(place-name, surname) Kitakoga |
南古賀 see styles |
minamikoga みなみこが |
(place-name) Minamikoga |
原古賀 see styles |
harukoga はるこが |
(place-name) Harukoga |
境古賀 see styles |
sakaikoga さかいこが |
(place-name) Sakaikoga |
宿古賀 see styles |
shukukoga しゅくこが |
(place-name) Shukukoga |
山古賀 see styles |
yamakoga やまこが |
(place-name) Yamakoga |
岩古賀 see styles |
iwakoga いわこが |
(place-name) Iwakoga |
東古賀 see styles |
higashikoga ひがしこが |
(place-name) Higashikoga |
浜古賀 see styles |
hamakoga はまこが |
(surname) Hamakoga |
濱古賀 see styles |
hamakoga はまこが |
(surname) Hamakoga |
端古賀 see styles |
hakoga はこが |
(place-name) Hakoga |
西古賀 see styles |
nishikoga にしこが |
(place-name) Nishikoga |
通古賀 see styles |
toonokoga とおのこが |
(place-name) Toonokoga |
鬼古賀 see styles |
onikoga おにこが |
(place-name) Onikoga |
古賀ダム see styles |
kogadamu こがダム |
(place-name) Koga Dam |
古賀ノ浦 see styles |
koganoura / koganora こがのうら |
(surname) Koganoura |
古賀一成 see styles |
kogaissei / kogaisse こがいっせい |
(person) Koga Issei (1947.7.30-) |
古賀伸一 see styles |
kogashinichi こがしんいち |
(person) Koga Shin'ichi (1937-) |
古賀信行 see styles |
koganobuyuki こがのぶゆき |
(person) Koga Nobuyuki |
古賀和幸 see styles |
kogakazuyuki こがかずゆき |
(person) Koga Kazuyuki |
古賀団地 see styles |
kogadanchi こがだんち |
(place-name) Kogadanchi |
古賀峯一 see styles |
kogamineichi / kogaminechi こがみねいち |
(person) Koga Mineichi (1885.4.25-1944.3.31) |
古賀島町 see styles |
kogashimamachi こがしままち |
(place-name) Kogashimamachi |
古賀志山 see styles |
kogashiyama こがしやま |
(personal name) Kogashiyama |
古賀志町 see styles |
kogashimachi こがしまち |
(place-name) Kogashimachi |
古賀忠義 see styles |
kogatadayoshi こがただよし |
(person) Koga Tadayoshi (?-1942.6.4) |
古賀憲介 see styles |
kogakensuke こがけんすけ |
(person) Koga Kensuke |
古賀政男 see styles |
kogamasao こがまさお |
(person) Koga Masao (1904.11.18-1978.7.25) |
古賀新一 see styles |
kogashinichi こがしんいち |
(person) Koga Shin'ichi (1936.8.18-) |
古賀森男 see styles |
kogamorio こがもりお |
(person) Koga Morio (1961.5.24-) |
古賀正恭 see styles |
kogamasayasu こがまさやす |
(person) Koga Masayasu |
古賀正明 see styles |
kogamasaaki / kogamasaki こがまさあき |
(person) Koga Masaaki (1949.4.11-) |
古賀正浩 see styles |
kogamasahiro こがまさひろ |
(person) Koga Masahiro (1934.8.5-) |
古賀正紘 see styles |
kogamasahiro こがまさひろ |
(person) Koga Masahiro (1978.9-) |
古賀泰裕 see styles |
kogayasuhiro こがやすひろ |
(person) Koga Yasuhiro |
古賀琢磨 see styles |
kogatakuma こがたくま |
(person) Koga Takuma (1969.4.30-) |
古賀稔彦 see styles |
kogatoshihiko こがとしひこ |
(person) Koga Toshihiko (1967.11.21-) |
古賀義根 see styles |
kogayoshine こがよしね |
(person) Koga Yoshine (1925.1.1-) |
古賀良山 see styles |
kogarasan こがらさん |
(personal name) Kogarasan |
古賀良彦 see styles |
kogayoshihiko こがよしひこ |
(person) Koga Yoshihiko |
古賀英彦 see styles |
kogahidehiko こがひでひこ |
(person) Koga Hidehiko |
古賀茶屋 see styles |
koganochaya こがのちゃや |
(place-name) Koganochaya |
古賀裕子 see styles |
kogayuuko / kogayuko こがゆうこ |
(person) Koga Yūko |
古賀誠史 see styles |
kogaseiji / kogaseji こがせいじ |
(person) Koga Seiji (1979.8.7-) |
古賀逸策 see styles |
kogaissaku こがいっさく |
(person) Koga Issaku (1899.12.5-1982.9.2) |
古賀靖之 see styles |
kogayasuyuki こがやすゆき |
(person) Koga Yasuyuki |
上古賀名 see styles |
kamikogamyou / kamikogamyo かみこがみょう |
(place-name) Kamikogamyou |
原古賀町 see styles |
harankogamachi はらんこがまち |
(place-name) Harankogamachi |
絵下古賀 see styles |
egekoga えげこが |
(place-name) Egekoga |
肥前古賀 see styles |
hizenkoga ひぜんこが |
(personal name) Hizenkoga |
野々古賀 see styles |
nonokoga ののこが |
(place-name) Nonokoga |
古賀まり子 see styles |
kogamariko こがまりこ |
(person) Koga Mariko |
古賀崎古墳 see styles |
kogasakikofun こがさきこふん |
(place-name) Kogasaki Tumulus |
古賀潤一郎 see styles |
kogajunichirou / kogajunichiro こがじゅんいちろう |
(person) Koga Jun'ichirō (1958.3.22-) |
古賀純一郎 see styles |
kogajunichirou / kogajunichiro こがじゅんいちろう |
(person) Koga Jun'ichirō |
古賀美智子 see styles |
kogamichiko こがみちこ |
(person) Koga Michiko (1986.12.22-) |
古賀茶屋駅 see styles |
koganchayaeki こがんちゃやえき |
(st) Koganchaya Station |
今古賀団地 see styles |
imakogadanchi いまこがだんち |
(place-name) Imakogadanchi |
原古賀住宅 see styles |
harakogajuutaku / harakogajutaku はらこがじゅうたく |
(place-name) Harakogajuutaku |
肥前古賀駅 see styles |
hizenkogaeki ひぜんこがえき |
(st) Hizenkoga Station |
蓮池町古賀 see styles |
hasuikemachikoga はすいけまちこが |
(place-name) Hasuikemachikoga |
西鉄古賀駅 see styles |
nishitetsukogaeki にしてつこがえき |
(st) Nishitetsukoga Station |
古賀ゴルフ場 see styles |
kogagorufujou / kogagorufujo こがゴルフじょう |
(place-name) Koga golf links |
古賀根橋ダム see styles |
koganekyoudamu / koganekyodamu こがねきょうダム |
(place-name) Koganekyō Dam |
東多久町古賀 see styles |
higashitakumachikoga ひがしたくまちこが |
(place-name) Higashitakumachikoga |
古賀ゴルフ場前 see styles |
kogagorufujoumae / kogagorufujomae こがゴルフじょうまえ |
(place-name) Kogagorufujōmae |
古賀ゴルフ場前駅 see styles |
kogagorufujoumaeeki / kogagorufujomaeeki こがゴルフじょうまええき |
(st) Kogagorufujōmae Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.