There are 212 total results for your 受け search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
受け see styles |
uke うけ |
(n,n-suf) (1) popularity; favour; favor; reception; (2) defense; defence; reputation; (3) agreement; (4) receiver of technique (e.g. in martial arts); (5) (kana only) (colloquialism) submissive partner of a homosexual relationship |
受ける see styles |
ukeru うける |
(transitive verb) (1) to receive; to get; (2) to catch (e.g. a ball); (3) to be struck by (wind, waves, sunlight, etc.); (4) to sustain (damage); to incur (a loss); to suffer (an injury); to feel (influence); (5) to undergo (e.g. surgery); to take (a test); to accept (a challenge); (6) to be given (e.g. life, talent); (7) to follow; to succeed; to be descended from; (8) to face (south, etc.); (9) (linguistics terminology) to be modified by; (10) to obtain (a pawned item, etc.) by paying a fee; (v1,vi) (11) (kana only) to be well-received; to become popular; to go down well; (12) (colloquialism) (kana only) to be funny; to be humorous |
受け人 see styles |
ukenin うけにん |
guarantor |
受け付 see styles |
uketsuke うけつけ |
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance |
受け取 see styles |
uketori うけとり |
receipt |
受け口 see styles |
ukeguchi うけぐち ukekuchi うけくち |
(1) mouth with a protruding lower lip and jaw; (2) socket; receiving window; slot; mouth with a protruding lower lip and jaw |
受け壺 see styles |
uketsubo うけつぼ |
part of a lock that receives the latch; keeper; strike |
受け子 see styles |
ukeko うけこ |
(slang) (See 出し子・だしこ・2) person in a scam whose role is to collect money from the victim |
受け手 see styles |
ukete うけて |
(referring to a person) receiver; receiving side; viewer; listener |
受け皿 see styles |
ukezara うけざら |
(1) saucer; (2) receptacle for things; receiving something (e.g. funds) |
受け箱 see styles |
ukebako うけばこ |
box set at a gate of a home or near the front door, used for receiving deliveries of newspapers, mail, milk, etc. |
受け腰 see styles |
ukegoshi うけごし |
stance adopted when prepared to catch an object |
受け身 see styles |
ukemi うけみ |
(n,adj-no,adj-na) (1) the defensive; (2) passive attitude; passivity; passiveness; (3) (linguistics terminology) the passive; passive voice; (4) (martial arts term) ukemi (the art of falling safely) |
人受け see styles |
hitouke / hitoke ひとうけ |
(noun/participle) popularity |
俗受け see styles |
zokuuke / zokuke ぞくうけ |
(n,vs,vi) popular appeal |
北受け see styles |
kitauke きたうけ |
facing the north |
大受け see styles |
oouke / ooke おおうけ |
(noun/participle) big hit; great success |
客受け see styles |
kyakuuke / kyakuke きゃくうけ |
(noun/participle) enjoying popularity among the customers |
引受け see styles |
hikiuke ひきうけ |
undertaking; underwriting; acceptance |
気受け see styles |
kiuke きうけ |
popularity; favor; favour |
灰受け see styles |
haiuke はいうけ |
ash pan; ash tray |
荷受け see styles |
niuke にうけ |
receipt of goods |
身受け see styles |
miuke みうけ |
(noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage |
軸受け see styles |
jikuuke / jikuke じくうけ |
bearing (e.g. wheel) |
受けつぐ see styles |
uketsugu うけつぐ |
(transitive verb) to inherit; to succeed; to take over |
受けとる see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
受け付け see styles |
uketsuke うけつけ |
(1) reception (desk); information desk; (noun/participle) (2) receipt; acceptance |
受け入れ see styles |
ukeire / ukere うけいれ |
receiving; acceptance; reception |
受け出す see styles |
ukedasu うけだす |
(transitive verb) (1) to redeem; to take out of pawn; (2) to buy a geisha or prostitute out of bondage (by paying off her debt to her employer) |
受け取り see styles |
uketori うけとり |
receipt |
受け取る see styles |
uketoru うけとる |
(transitive verb) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand |
受け合う see styles |
ukeau うけあう |
(transitive verb) (1) to undertake; to take on (task); (2) to assure; to guarantee; to vouch (for); to promise |
受け売り see styles |
ukeuri うけうり |
(noun/participle) (1) retailing; (2) second-hand opinion or knowledge; telling at second hand; second-hand telling |
受け太刀 see styles |
ukedachi うけだち |
being on the defensive |
受け戻し see styles |
ukemodoshi うけもどし |
redemption (e.g. of a loan) |
受け戻す see styles |
ukemodosu うけもどす |
(transitive verb) to redeem (e.g. mortgage, pawned article); to ransom; to take up |
受け払い see styles |
ukeharai うけはらい |
receipts and payments |
受け持ち see styles |
ukemochi うけもち |
charge (of something); matter in one's charge |
受け持つ see styles |
ukemotsu うけもつ |
(transitive verb) to take (be in) charge of |
受け流す see styles |
ukenagasu うけながす |
(transitive verb) to ward off; to elude; to turn aside (a joke) |
受け渡し see styles |
ukewatashi うけわたし |
delivery |
受け渡す see styles |
ukewatasu うけわたす |
(Godan verb with "su" ending) to deliver; to hand over; to transfer |
受け狙い see styles |
ukenerai うけねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
受け答え see styles |
ukekotae うけこたえ |
(n,vs,vi) reply; response; answer |
受け継ぐ see styles |
uketsugu うけつぐ |
(transitive verb) to inherit; to succeed; to take over |
受け賜る see styles |
uketamawaru うけたまわる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) (humble language) to hear; to be told; to know; (2) to receive (order); to undertake; to comply; to take (a reservation, etc.) |
バカ受け see styles |
bakauke バカうけ |
(noun/participle) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received |
万人受け see styles |
banninuke ばんにんうけ |
(exp,vs) (being) universally acceptable; suitable for all; popular with many people |
仮受け金 see styles |
kariukekin かりうけきん |
money temporarily receipted |
仲間受け see styles |
nakamauke なかまうけ |
being popular among one's companions |
係り受け see styles |
kakariuke かかりうけ |
{ling} (syntactic) dependency |
内輪受け see styles |
uchiwauke うちわうけ |
private agreement; private favour; inside joke; private joke |
名刺受け see styles |
meishiuke / meshiuke めいしうけ |
(business) card tray |
引き受け see styles |
hikiuke ひきうけ |
undertaking; underwriting; acceptance |
引受ける see styles |
hikiukeru ひきうける |
(transitive verb) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease) |
引受け人 see styles |
hikiukenin ひきうけにん |
(irregular okurigana usage) guarantor; acceptor (e.g. promissory note); underwriter (e.g. stock issue) |
新聞受け see styles |
shinbunuke しんぶんうけ |
newspaper slot; newspaper box |
玉軸受け see styles |
tamajikuuke / tamajikuke たまじくうけ |
ball bearings |
荷受け人 see styles |
niukenin にうけにん |
consignee |
見受ける see styles |
miukeru みうける |
(transitive verb) to catch sight of; to see; to suppose; to assume from appearances |
買受ける see styles |
kaiukeru かいうける |
(transitive verb) to purchase |
郵便受け see styles |
yuubinuke / yubinuke ゆうびんうけ |
mailbox; letter box; letterbox; mail slot |
馬鹿受け see styles |
bakauke ばかうけ |
(noun/participle) (colloquialism) ridiculously good reception; being extremely well-received |
受けいれる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
受けがいい see styles |
ukegaii / ukegai うけがいい |
(exp,adj-ix) popular (with) |
受けがよい see styles |
ukegayoi うけがよい |
(exp,adj-i) popular (with) |
受けが悪い see styles |
ukegawarui うけがわるい |
(exp,adj-i) unpopular (with); in the bad books |
受けが良い see styles |
ukegayoi うけがよい |
(exp,adj-i) popular (with) |
受けつける see styles |
uketsukeru うけつける |
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear |
受けて立つ see styles |
uketetatsu うけてたつ |
(Godan verb with "tsu" ending) to accept someone's challenge; to take up the gauntlet |
受けとめる see styles |
uketomeru うけとめる |
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with |
受けに入る see styles |
ukenihairu うけにはいる ukeniiru / ukeniru うけにいる |
(irregular kanji usage) (ik) (exp,v5r) to have good luck; (irregular kanji usage) (exp,v5r) to have good luck |
受けねらい see styles |
ukenerai うけねらい |
aiming for laughs; trying to make people laugh; playing to the crowd; crowd-pleaser |
受けのいい see styles |
ukenoii / ukenoi うけのいい |
(exp,adj-ix) popular |
受けのよい see styles |
ukenoyoi うけのよい |
(exp,adj-i) popular |
受けの良い see styles |
ukenoyoi うけのよい |
(exp,adj-i) popular |
受けを狙う see styles |
ukeonerau うけをねらう |
(exp,v5u) to aim for laughs; to play to the crowd |
受け付ける see styles |
uketsukeru うけつける |
(transitive verb) (1) to accept; to receive (an application); to take up; (2) to withstand; to tolerate; to bear |
受け付け中 see styles |
uketsukechuu / uketsukechu うけつけちゅう |
(adverb) currently accepting (applications, etc.) |
受け付け係 see styles |
uketsukegakari うけつけがかり |
receptionist; clerk |
受け入れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
受け入れ先 see styles |
ukeiresaki / ukeresaki うけいれさき |
recipient; receiving side; place or person that receives something |
受け容れる see styles |
ukeireru / ukereru うけいれる |
(transitive verb) to accept; to receive; to agree |
受け払い金 see styles |
ukeharaikin うけはらいきん |
receipts and payments; income and expenditure |
受け止める see styles |
uketomeru うけとめる |
(transitive verb) (1) to catch; to stop the blow; (2) to react to; to take (advice, etc.); to accept; to come to grips with |
受け続ける see styles |
uketsuzukeru うけつづける |
(transitive verb) to continue to receive |
お引き受け see styles |
ohikiuke おひきうけ |
(See 引き受け) undertaking; underwriting; acceptance |
ころ軸受け see styles |
korojikuuke / korojikuke ころじくうけ |
roller bearing |
マジ受ける see styles |
majiukeru; majiukeru マジうける; マジウケる |
(Ichidan verb) (slang) to be amused; to find something interesting |
乞い受ける see styles |
koiukeru こいうける |
(Ichidan verb) to receive by requesting earnestly; to beg |
借り受ける see styles |
kariukeru かりうける |
(transitive verb) to borrow; to have a loan; to hire; to rent; to buy on credit |
借り受け人 see styles |
kariukenin かりうけにん |
borrower; debtor; tenant |
借り受け金 see styles |
kariukekin かりうけきん |
borrowed money |
含油軸受け see styles |
ganyujikuuke / ganyujikuke がんゆじくうけ |
oil-retaining bearing |
引き受ける see styles |
hikiukeru ひきうける |
(transitive verb) (1) to be responsible for; (2) to take over; to take up; (3) to guarantee; to undertake; (4) to contract (a disease) |
引き受け人 see styles |
hikiukenin ひきうけにん |
(irregular okurigana usage) guarantor; acceptor (e.g. promissory note); underwriter (e.g. stock issue) |
待ち受ける see styles |
machiukeru まちうける |
(transitive verb) to await; to expect |
恩を受ける see styles |
onoukeru / onokeru おんをうける |
(exp,v1) to be indebted; to be under an obligation |
生を受ける see styles |
seioukeru / seokeru せいをうける |
(exp,v1) to live; to be born; to come into this world |
申し受ける see styles |
moushiukeru / moshiukeru もうしうける |
(transitive verb) to accept; to ask for; to charge (a price) |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.