There are 923 total results for your 取り search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
才取り会員 see styles |
saitorikaiin / saitorikain さいとりかいいん |
(ktb:) stock exchange member who facilitates trading by matching buy and sell orders (similar to an NYSE specialist) |
押っ取り刀 see styles |
ottorigatana おっとりがたな |
(1) making great haste, having been caught off guard; scurrying unprepared; (2) rushing to an emergency with sword in hand, not having had time to affix it at the waist |
挙げ足取り see styles |
ageashitori あげあしとり |
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling |
振れ取り台 see styles |
furetoridai ふれとりだい |
wheel truing stand |
揚げ足取り see styles |
ageashitori あげあしとり |
(noun - becomes adjective with の) faultfinding; carping; quibbling; cavilling; caviling |
明かり取り see styles |
akaritori あかりとり |
skylight; dormer; transom; dormer window |
汲み取り屋 see styles |
kumitoriya くみとりや |
(colloquialism) person who gathers night soil |
破壊読取り see styles |
hakaiyomitori はかいよみとり |
{comp} destructive read |
空取り引き see styles |
kuutorihiki / kutorihiki くうとりひき karatorihiki からとりひき |
(irregular okurigana usage) fictitious transaction; paper transaction |
粕取り焼酎 see styles |
kasutorishouchuu / kasutorishochu かすとりしょうちゅう |
shōchū made from sake lees |
良い所取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
色取り取り see styles |
irotoridori いろとりどり |
(can be adjective with の) (1) multicolored; multicoloured; varicolored; varicoloured; (2) variety; miscellany |
蚊取り線香 see styles |
katorisenkou / katorisenko かとりせんこう |
mosquito coil; anti-mosquito incense |
蚤取り首輪 see styles |
nomitorikubiwa のみとりくびわ |
flea collar |
裏取り引き see styles |
uratorihiki うらとりひき |
backroom deal |
見取り稽古 see styles |
mitorikeiko / mitorikeko みとりけいこ |
{MA} learning from observing others |
読み取り器 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
読み取り機 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
読取り通路 see styles |
yomitoritsuuro / yomitoritsuro よみとりつうろ |
{comp} read path |
買い取り屋 see styles |
kaitoriya かいとりや |
companies exploiting debtors by forcing them to make expensive credit card purchases and buying the purchases at a fraction of the price |
跡取り息子 see styles |
atotorimusuko あととりむすこ |
son and heir; son who will succeed one |
闇取り引き see styles |
yamitorihiki やみとりひき |
(noun/participle) illegal or black-market transaction; secret deal |
Variations: |
torishiro とりしろ |
portion; one's share |
Variations: |
toribun とりぶん |
one's share; one's portion |
Variations: |
torimae とりまえ |
share; portion |
Variations: |
toridokoro とりどころ |
merit; worth |
Variations: |
torite とりて |
(1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) {MA;sumo} skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手・2) person who picks up the cards (in karuta games) |
Variations: |
toriki とりき |
{gardn} layering (a plant) |
Variations: |
torifuda とりふだ |
{cards} (See 読み札) card to pick up (esp. in hyakunin isshu karuta, i.e. the card printed with the second half of a poem) |
Variations: |
toriteki とりてき |
{sumo} low-ranking unsalaried wrestler (ranked below juryo) |
Variations: |
torizara とりざら |
individual plate; single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed |
Variations: |
toriko とりこ |
rice powder |
Variations: |
torikaji とりかじ |
(ant: 面舵) port (side of a ship) |
取りあわせる see styles |
toriawaseru とりあわせる |
(Ichidan verb) to put together; to assemble |
取りそろえる see styles |
torisoroeru とりそろえる |
(transitive verb) to assemble (e.g. goods into a set); to gather; to put together |
取りつかれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取りまとめる see styles |
torimatomeru とりまとめる |
(transitive verb) (1) to collect; to gather; to compile; to assemble; (2) to arrange; to settle |
取りも直さず see styles |
torimonaosazu とりもなおさず |
(expression) (kana only) namely; that is (to say); in other words |
取り付かれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取り付け工事 see styles |
toritsukekouji / toritsukekoji とりつけこうじ |
installation |
取り付け金具 see styles |
toritsukekanagu とりつけかなぐ |
mounting bracket; metal part for mounting; metal fitting |
取り付け騒ぎ see styles |
toritsukesawagi とりつけさわぎ |
(exp,n) run (on a bank) |
取り出し制限 see styles |
toridashiseigen / toridashisegen とりだしせいげん |
{comp} fetch-restrictions |
取り合わせる see styles |
toriawaseru とりあわせる |
(Ichidan verb) to put together; to assemble |
取り外し可能 see styles |
torihazushikanou / torihazushikano とりはずしかのう |
(adjectival noun) {comp} demountable; dismountable |
取り巻き連中 see styles |
torimakirenchuu / torimakirenchu とりまきれんちゅう |
colleagues; cronies; merry men |
取り憑かれる see styles |
toritsukareru とりつかれる |
(Ichidan verb) to become obsessed with; to be possessed (by spirits, etc.); to be obsessive compulsive (OCD) |
取り扱い注意 see styles |
toriatsukaichuui / toriatsukaichui とりあつかいちゅうい |
handling warning |
取り扱い表示 see styles |
toriatsukaihyouji / toriatsukaihyoji とりあつかいひょうじ |
care instructions |
取り押さえる see styles |
toriosaeru とりおさえる |
(transitive verb) (1) to seize; to capture; to arrest; (2) to hold down; to subdue |
取り散らかる see styles |
torichirakaru とりちらかる |
(v5r,vi) to be in a mess; to have things scattered here and there |
取り替えっこ see styles |
torikaekko とりかえっこ |
(noun/participle) swap; exchange |
取り片付ける see styles |
torikatazukeru とりかたづける |
(transitive verb) to clean up; to clear away; to put in order |
取り舵を取る see styles |
torikajiotoru とりかじをとる |
(exp,v5r) to steer to port |
取り越し苦労 see styles |
torikoshigurou / torikoshiguro とりこしぐろう |
overanxiety; needless worry |
取り込み詐欺 see styles |
torikomisagi とりこみさぎ |
confidence trick |
Variations: |
shuudori / shudori しゅうどり |
(hist) entering the service of a daimyo |
Variations: |
torisetsu; torisetsu とりせつ; トリセツ |
(abbreviation) (See 取り扱い説明書) user's manual; instruction manual |
Variations: |
kuchitori くちとり |
(1) leading a horse, cow, etc.; (2) groom; horse boy; (3) hors d'oeuvre; appetizer; side dish |
Variations: |
natori なとり |
(1) accredited master (of a performing art); (2) being famous; being popular; (3) famous person |
Variations: |
asetori あせとり |
undergarment designed to soak up sweat |
Variations: |
kutsutori くつとり |
(See 沓持ち・1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear |
Variations: |
sumitori すみとり |
charcoal scuttle |
Variations: |
shoutori / shotori しょうとり |
(abbreviation) (See 証券取引所・しょうけんとりひきじょ) securities exchange; stock exchange; bourse |
Variations: |
otodori おとどり |
(noun/participle) audio recording; sound recording |
Variations: |
umatori うまとり |
stablehand; groom |
いいとこ取り see styles |
iitokodori / itokodori いいとこどり |
(exp,n,vs) (kana only) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
くみ取り便所 see styles |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
に取りまして see styles |
nitorimashite にとりまして |
(expression) (polite language) (kana only) (See にとって) to; for; from the standpoint of; as far as ... is concerned |
のみ取り首輪 see styles |
nomitorikubiwa のみとりくびわ |
flea collar |
よいとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
マーク読取り see styles |
maakuyomitori / makuyomitori マークよみとり |
{comp} mark scanning; optical mark reading |
乗っ取り事件 see styles |
nottorijiken のっとりじけん |
hijacking |
乗っ取り犯人 see styles |
nottorihannin のっとりはんにん |
hijacker |
事務取り扱い see styles |
jimutoriatsukai じむとりあつかい |
(irregular okurigana usage) acting director |
位取り表現法 see styles |
kuraidorihyougenhou / kuraidorihyogenho くらいどりひょうげんほう |
{comp} positional (representation) system; positional notation |
位取り表記法 see styles |
kuraidorihyoukihou / kuraidorihyokiho くらいどりひょうきほう |
{comp} positional (representation) system; positional notation |
保険取り引き see styles |
hokentorihiki ほけんとりひき |
insurance transaction |
先物取り引き see styles |
sakimonotorihiki さきものとりひき |
futures transaction; forward trading |
切り取り強盗 see styles |
kiritorigoutou / kiritorigoto きりとりごうとう |
violent robbery or burglary; killing and robbing (someone) |
切取り指示子 see styles |
kiritorishijishi きりとりしじし |
{comp} clip indicator |
券取り出し口 see styles |
kentoridashiguchi けんとりだしぐち |
ticket dispensing slot (on ticket machines or ticket barriers) |
好いとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
差分取り込み see styles |
sabuntorikomi さぶんとりこみ |
differential uptake (marketing); differential incorporation |
座を取り持つ see styles |
zaotorimotsu ざをとりもつ |
(exp,v5t) to keep everybody entertained |
悪いとこ取り see styles |
waruitokodori わるいとこどり |
(noun/participle) worst of both worlds |
手っ取り早い see styles |
tettoribayai てっとりばやい |
(adjective) (1) quick; prompt; without delay; (adjective) (2) simple; easy; effortless |
手を取り合う see styles |
teotoriau てをとりあう |
(exp,v5u) (1) to hold hands; to join hands; (exp,v5u) (2) to do together; to go arm in arm; (exp,v5u) (3) to join forces; to link hands; to cooperate |
手取り足取り see styles |
tetoriashitori てとりあしとり |
(exp,adv) attentively; with great attention to detail (e.g. when teaching); patiently |
抜き取り検査 see styles |
nukitorikensa ぬきとりけんさ |
sequential sampling inspection (with reposition) |
気を取り直す see styles |
kiotorinaosu きをとりなおす |
(exp,v5s) to completely rethink; to pull one's self together |
汲み取り便所 see styles |
kumitoribenjo くみとりべんじょ |
outhouse (from which night-soil may be collected); privy |
画面取り込み see styles |
gamentorikomi がめんとりこみ |
{comp} screen capture |
真剣白刃取り see styles |
shinkenshirahadori しんけんしらはどり |
(See 白刃取り・しらはどり) stopping a sword stroke between one's bare hands |
聞き取り調査 see styles |
kikitorichousa / kikitorichosa ききとりちょうさ |
fact-finding survey based on interviews; oral survey; interview survey |
良いとこ取り see styles |
yoitokodori よいとこどり |
(exp,n,vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherry-picking (e.g. information) |
読み取り専用 see styles |
yomitorisenyou / yomitorisenyo よみとりせんよう |
{comp} read only |
読取りヘッド see styles |
yomitoriheddo よみとりヘッド |
{comp} read head |
資産買い取り see styles |
shisankaitori しさんかいとり |
asset acquisition |
逆方向読取り see styles |
gyakuhoukouyomitori / gyakuhokoyomitori ぎゃくほうこうよみとり |
{comp} backward reading |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.