Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 923 total results for your 取り search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

読取り

see styles
 yomitori
    よみとり
(noun/participle) reading (e.g. by a scanner)

請取り

see styles
 uketori
    うけとり
receipt

買取り

see styles
 kaitori
    かいとり
(noun/participle) (1) purchase; buying; buying out; (noun, transitive verb) (2) buying used articles as a company; trade-in; buy back; (noun/participle) (3) purchase on a no-return policy; (4) lump-sum payment; flat fee

足取り

see styles
 ashitori
    あしとり
{sumo} downing an opponent by grabbing his leg

跡取り

see styles
 atotori
    あととり
heir; heiress; inheritor; successor

辻取り

see styles
 tsujitori
    つじとり
(archaism) taking a wife by kidnapping a woman passing by on the road

選取り

see styles
 yoridori
    よりどり
(kana only) picking and choosing

間取り

see styles
 madori
    まどり
layout (of a house or apartment); arrangement of rooms

陣取り

see styles
 jintori
    じんとり
(1) children's game in which the aim is to occupy the other's home base; (2) taking a place; securing a position

隈取り

see styles
 kumadori
    くまどり
(noun/participle) (1) shading; color; colour; (2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles

霜取り

see styles
 shimotori
    しもとり
(noun/participle) defrost; defrosting

面取り

see styles
 mentori
    めんとり
(1) chamfering; beveling; bevelling; (2) rounding the edges (of a vegetable); trimming the corners

鞘取り

see styles
 sayatori
    さやとり
brokerage

音取り

see styles
 otodori
    おとどり
(noun/participle) audio recording; sound recording

魚取り

see styles
 sakanatori
    さかなとり
(exp,n) fishing, esp. using a net or trap; catching fish

鯨取り

see styles
 kujiratori
    くじらとり
whaling

鼠取り

see styles
 nezumitori
    ねずみとり
(1) mousetrap; rattrap; (2) rat poison; (3) (colloquialism) speed trap

Variations:
取り

see styles
 dori
    どり
(suffix noun) (1) (after a quantity) samurai receiving this much rice as a fee; (suffix noun) (2) offering of rice cake containing this much rice; (suffix noun) (3) (obsolete) person receiving this amount of money as a salary

取りあう

see styles
 toriau
    とりあう
(v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond

取りいる

see styles
 toriiru / toriru
    とりいる
(Godan verb with "ru" ending) to make up to; to curry favour; to butter up

取りこむ

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

取りさる

see styles
 torisaru
    とりさる
(transitive verb) to remove; to eliminate

取りざた

see styles
 torizata
    とりざた
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk

取りだす

see styles
 toridasu
    とりだす
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve

取りつく

see styles
 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead

取りなす

see styles
 torinasu
    とりなす
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth

取りまく

see styles
 torimaku
    とりまく
(transitive verb) to surround; to circle; to enclose

取りやめ

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

取りわけ

see styles
 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (2) inter alia; among others

取り上げ

see styles
 toriage
    とりあげ
(1) adoption; acceptance; confiscation; (2) midwifery; midwife

取り下げ

see styles
 torisage
    とりさげ
withdrawal

取り乱す

see styles
 torimidasu
    とりみだす
(transitive verb) (1) to put in disorder; to mess up; to disturb; to scatter about; (v5s,vi) (2) to be upset; to lose one's composure; to lose self-control; to go to pieces; to be shaken up; to break down; to be flustered; to blow one's cool

取り付く

see styles
 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (1) to cling to; to hold on to; to hold fast to; (2) to grapple; (3) to set about doing; to begin; to commence; to undertake; (4) to take hold of; to possess; to haunt; (5) to obtain a clue; to get a lead

取り付け

see styles
 toritsuke
    とりつけ
(1) installation; mounting; furnishing; fitting; (2) run (on a bank); bank run

取り入る

see styles
 toriiru / toriru
    とりいる
(Godan verb with "ru" ending) to make up to; to curry favour; to butter up

取り入れ

see styles
 toriire / torire
    とりいれ
taking in; harvesting

取り出す

see styles
 toridasu
    とりだす
(transitive verb) (1) to take out; to produce; to pick out; (2) to fetch; to retrieve

取り分け

see styles
 toriwake
    とりわけ
(adverb) (1) (kana only) especially; above all; (2) inter alia; among others

取り切る

see styles
 torikiru
    とりきる
(Godan verb with "ru" ending) (1) to take completely; to deplete; (2) to block off; to isolate

取り去る

see styles
 torisaru
    とりさる
(transitive verb) to remove; to eliminate

取り取り

see styles
 toridori
    とりどり
(noun or adjectival noun) various

取り合い

see styles
 toriai
    とりあい
scramble; struggle

取り合う

see styles
 toriau
    とりあう
(v5u,vi) (1) to take each other's hands; to clasp (hands); (2) to compete; to scramble for; (3) to pay attention (to someone); to respond

取り回し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

取り回す

see styles
 torimawasu
    とりまわす
(transitive verb) to rotate in one's hands; to treat; to manage; to dispose of

取り囲む

see styles
 torikakomu
    とりかこむ
(transitive verb) to surround; to crowd around

取り壊し

see styles
 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

取り壊す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

取り外し

see styles
 torihazushi
    とりはずし
removal; dismantling; detaching

取り外す

see styles
 torihazusu
    とりはずす
(transitive verb) to dismantle; to demount; to take something away; to detach

取り崩す

see styles
 torikuzusu
    とりくずす
(transitive verb) to demolish; to take away until nothing remains

取り巻き

see styles
 torimaki
    とりまき
followers; hangers-on

取り巻く

see styles
 torimaku
    とりまく
(transitive verb) to surround; to circle; to enclose

取り廻し

see styles
 torimawashi
    とりまわし
(sumo) wrestler's belt used in a bout

取り引き

see styles
 torihiki
    とりひき
(noun/participle) transactions; dealings; business

取り急ぎ

see styles
 toriisogi / torisogi
    とりいそぎ
(adverb) in haste

取り急ぐ

see styles
 toriisogu / torisogu
    とりいそぐ
(v5g,vi) to hurry; to hasten

取り憑く

see styles
 toritsuku
    とりつく
(v5k,vi) (of a demon, thought, emotion, etc.) (See 取り付く・とりつく・4) to take hold of; to possess; to haunt

取り成し

see styles
 torinashi
    とりなし
mediation; intercession; smoothing over

取り成す

see styles
 torinasu
    とりなす
(transitive verb) (kana only) to mediate; to intervene; to smooth

取り戻す

see styles
 torimodosu
    とりもどす
(transitive verb) to take back; to regain; to get back; to recover

取り払い

see styles
 toriharai
    とりはらい
removing; clearing (away); demolishing

取り払う

see styles
 toriharau
    とりはらう
(transitive verb) to clear away; to remove; to demolish

取り扱い

see styles
 toriatsukai
    とりあつかい
treatment; service; handling; management

取り扱う

see styles
 toriatsukau
    とりあつかう
(transitive verb) (1) to handle; to operate (a machine, etc.); to use; (2) to deal with (an issue); to manage; (3) to treat (someone); to deal with (someone); (4) to deal in; to carry; to sell

取り拉ぐ

see styles
 torihishigu
    とりひしぐ
(transitive verb) to crush

取り持ち

see styles
 torimochi
    とりもち
(1) mediation; intermediation; procuration; go-between; facilitating a rendezvous between lovers; (2) entertainment; treatment; reception

取り持つ

see styles
 torimotsu
    とりもつ
(transitive verb) to mediate; to entertain; to serve

取り捌く

see styles
 torisabaku
    とりさばく
(transitive verb) to settle (a matter)

取り掛る

see styles
 torikakaru
    とりかかる
(v5r,vi) to begin; to set about; to start

取り放題

see styles
 torihoudai / torihodai
    とりほうだい
as much as one can take or carry away

取り替え

see styles
 torikae
    とりかえ
swap; exchange

取り極め

see styles
 torikime
    とりきめ
decision; agreement

取り次ぎ

see styles
 toritsugi
    とりつぎ
(1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) reception (of guests); (3) conveyance (of messages)

取り次ぐ

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message)

取り止め

see styles
 toriyame
    とりやめ
cancellation; suspension

取り残し

see styles
 torinokoshi
    とりのこし
leaving behind

取り残す

see styles
 torinokosu
    とりのこす
(transitive verb) to leave behind

取り殺す

see styles
 torikorosu
    とりころす
(transitive verb) to haunt to death; to possess and kill

取り毀し

see styles
 torikowashi
    とりこわし
demolition; pulling down; destruction; dismantling

取り毀す

see styles
 torikowasu
    とりこわす
(transitive verb) to demolish; to tear or pull down

取り決め

see styles
 torikime
    とりきめ
decision; agreement

取り沙汰

see styles
 torizata
    とりざた
(noun/participle) current rumour; current rumor; gossip; (idle) talk

取り消し

see styles
 torikeshi
    とりけし
cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN

取り消す

see styles
 torikesu
    とりけす
(transitive verb) to cancel; to withdraw; to retract; to take back (words, etc.); to revoke

取り溜め

see styles
 toridame
    とりだめ
(noun/participle) video taping (and storing)

取り潰す

see styles
 toritsubusu
    とりつぶす
(transitive verb) to disrupt; to ruin; to hinder; to thwart

取り直し

see styles
 torinaoshi
    とりなおし
rematch (e.g. in sumo when the match is too close to decide)

取り直す

see styles
 torinaosu
    とりなおす
(transitive verb) (1) (sumo) to re-grip; to re-wrestle; (2) to regroup (after some adverse event)

取り立て

see styles
 toritate
    とりたて
(1) collection (of a debt); (2) patronage; promotion; (can be adjective with の) (3) fresh (e.g. freshly picked)

取り籠る

see styles
 torikomoru
    とりこもる
(v4r,vi) (archaism) to seclude oneself; to shut oneself away

取り組み

see styles
 torikumi
    とりくみ
(1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with

取り組む

see styles
 torikumu
    とりくむ
(v5m,vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with

取り結ぶ

see styles
 torimusubu
    とりむすぶ
(transitive verb) (1) to make (a promise); to conclude (a contract); (2) to act as a go-between; to act as mediator; (3) to curry favour with

取り継ぐ

see styles
 toritsugu
    とりつぐ
(irregular kanji usage) (transitive verb) (1) to act as an agent for; to intermediate; (2) to announce (someone's arrival); to answer (the door, the phone); to receive (a guest at reception); to usher in (a guest); (3) to convey (a message)

取り締り

see styles
 torishimari
    とりしまり
control; management; supervision

取り縋る

see styles
 torisugaru
    とりすがる
(v5r,vi) to cling to

取り繕う

see styles
 toritsukurou / toritsukuro
    とりつくろう
(transitive verb) (1) to keep up (appearances); (2) to smooth over (an error, etc.); to gloss over; to varnish over; to palliate; to temporize; to temporise; (3) to mend; to repair; to patch up

取り纏め

see styles
 torimatome
    とりまとめ
collecting; collection; collation; gathering; arrangement; coordination

取り置き

see styles
 torioki
    とりおき
(noun/participle) reserving; storing; setting aside; laying away

12345678910

This page contains 100 results for "取り" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary