Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 南都 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

南都

see styles
 nanto
    なんと
(1) (hist) (poetic term) (See 北都) Nara; (2) (See 北嶺・2) Kōfuku-ji (Buddhist temple in Nara); (surname) Nanto

南都乃

see styles
 natsuno
    なつの
(female given name) Natsuno

南都子

see styles
 natsuko
    なつこ
(female given name) Natsuko

南都恵

see styles
 natsue
    なつえ
(female given name) Natsue

南都田

see styles
 natsuta
    なつた
(place-name) Natsuta

南都男

see styles
 natsuo
    なつお
(personal name) Natsuo

南都留

see styles
 minamitsuru
    みなみつる
(place-name) Minamitsuru

南都美

see styles
 natsumi
    なつみ
(female given name) Natsumi

美南都

see styles
 minato
    みなと
(female given name) Minato

南都佛教

see styles
nán dū fó jiào
    nan2 du1 fo2 jiao4
nan tu fo chiao
 Nantobukkyō
the Buddhism of the Nara schools

南都六宗

see styles
nán dū liù zōng
    nan2 du1 liu4 zong1
nan tu liu tsung
 nantorokushuu / nantorokushu
    なんとろくしゅう
six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)
six schools of the southern capital (Nara)

南都留郡

see styles
 minamitsurugun
    みなみつるぐん
(place-name) Minamitsurugun

南都雄二

see styles
 nantoyuuji / nantoyuji
    なんとゆうじ
(person) Nanto Yūji (1923.4.26-1973.3.19)

南都七大寺

see styles
 nantoshichidaiji
    なんとしちだいじ
the seven great temples of Nara (Daian-ji, Gango-ji, Horyu-ji, Kofuku-ji, Saidai-ji, Todai-ji, Yakushi-ji); (personal name) Nantoshichidaiji

安南都護府

see styles
 annantogofu
    アンナンとごふ
(hist) (See 都護府) Protectorate General of Annam (Han-period Chinese office established in Hanoi in 622 CE)

渡辺南都子

see styles
 watanabenatsuko
    わたなべなつこ
(person) Watanabe Natsuko (1943.8.14-)

南都留郡勝山村

see styles
 minamitsurugunkatsuyamamura
    みなみつるぐんかつやまむら
(place-name) Minamitsurugunkatsuyamamura

南都留郡忍野村

see styles
 minamitsurugunoshinomura
    みなみつるぐんおしのむら
(place-name) Minamitsurugun'oshinomura

南都留郡秋山村

see styles
 minamitsurugunakiyamamura
    みなみつるぐんあきやまむら
(place-name) Minamitsurugun'akiyamamura

南都留郡西桂町

see styles
 minamitsurugunnishikatsurachou / minamitsurugunnishikatsuracho
    みなみつるぐんにしかつらちょう
(place-name) Minamitsurugunnishikatsurachō

南都留郡道志村

see styles
 minamitsurugundoushimura / minamitsurugundoshimura
    みなみつるぐんどうしむら
(place-name) Minamitsurugundoushimura

南都留郡鳴沢村

see styles
 minamitsurugunnarusawamura
    みなみつるぐんなるさわむら
(place-name) Minamitsurugunnarusawamura

南都留郡山中湖村

see styles
 minamitsurugunyamanakakomura
    みなみつるぐんやまなかこむら
(place-name) Minamitsurugun'yamanakakomura

南都留郡河口湖町

see styles
 minamitsurugunkawaguchikomachi
    みなみつるぐんかわぐちこまち
(place-name) Minamitsurugunkawaguchikomachi

南都留郡足和田村

see styles
 minamitsurugunashiwadamura
    みなみつるぐんあしわだむら
(place-name) Minamitsurugun'ashiwadamura
This page contains 25 results for "南都" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary