Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 29 total results for your 千金 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

千金

see styles
qiān jīn
    qian1 jin1
ch`ien chin
    chien chin
 chigane
    ちがね
thousand jin 斤 (pounds) of gold; money and riches; (honorific) invaluable (support); (honorific) daughter
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness; (place-name, surname) Chigane

千金方

see styles
qiān jīn fāng
    qian1 jin1 fang1
ch`ien chin fang
    chien chin fang
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3]

千金楽

see styles
 chigira
    ちぎら
(personal name) Chigira

千金良

see styles
 chigira
    ちぎら
(surname) Chigira

千金駅

see styles
 chiganeeki
    ちがねえき
(st) Chigane Station

価千金

see styles
 ataisenkin
    あたいせんきん
(can be adjective with の) priceless; invaluable

千金一擲


千金一掷

see styles
qiān jīn yī zhì
    qian1 jin1 yi1 zhi4
ch`ien chin i chih
    chien chin i chih
lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly; extravagant

千金一諾


千金一诺

see styles
qiān jīn yī nuò
    qian1 jin1 yi1 nuo4
ch`ien chin i no
    chien chin i no
a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept

千金要方

see styles
qiān jīn yào fāng
    qian1 jin1 yao4 fang1
ch`ien chin yao fang
    chien chin yao fang
Prescriptions Worth a Thousand in Gold, early Tang compendium of herbal medicine by Sun Simiao 孫思邈|孙思邈[Sun1 Si1 miao3]

千金難買


千金难买

see styles
qiān jīn nán mǎi
    qian1 jin1 nan2 mai3
ch`ien chin nan mai
    chien chin nan mai
can't be bought for one thousand in gold (idiom)

一刻千金

see styles
yī kè - qiān jīn
    yi1 ke4 - qian1 jin1
i k`o - ch`ien chin
    i ko - chien chin
 ikkokusenkin
    いっこくせんきん

More info & calligraphy:

Time is Gold
(idiom) time is gold; every minute is precious
(expression) (yoji) every moment is precious; time is money; precious time

一字千金

see styles
yī zì qiān jīn
    yi1 zi4 qian1 jin1
i tzu ch`ien chin
    i tzu chien chin
 ichijisenkin
    いちじせんきん
one word worth a thousand in gold (idiom); (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect; each word is highly valued
(yoji) word of great value

一擲千金


一掷千金

see styles
yī zhì qiān jīn
    yi1 zhi4 qian1 jin1
i chih ch`ien chin
    i chih chien chin
 ittekisenkin
    いってきせんきん
lit. stake a thousand pieces of gold on one throw (idiom); to throw away money recklessly; extravagant
(expression) (yoji) being lavish with one's money; spending a huge sum of money at once on a treat

一攫千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

一獲千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

一笑千金

see styles
 isshousenkin / isshosenkin
    いっしょうせんきん
(expression) (yoji) a smile of a beautiful woman is worth a thousand pieces of gold; enchanting smile of a glamorous woman

一言千金

see styles
yī yán qiān jīn
    yi1 yan2 qian1 jin1
i yen ch`ien chin
    i yen chien chin
one word worth a thousand in gold (idiom); valuable advice; words of enormous weight

一諾千金


一诺千金

see styles
yī nuò qiān jīn
    yi1 nuo4 qian1 jin1
i no ch`ien chin
    i no chien chin
 ichidakusenkin
    いちだくせんきん
a promise worth one thousand in gold (idiom); a promise that must be kept
(expression) (yoji) one's word is worth 1,000 pieces of gold; a promise should be kept at all cost

敝帚千金

see styles
bì zhǒu qiān jīn
    bi4 zhou3 qian1 jin1
pi chou ch`ien chin
    pi chou chien chin
lit. my worn-out broom, a thousand in gold (idiom); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything.

Variations:
千鈞
千金

see styles
 senkin
    せんきん
1000 pounds; 1000 kan; 1000 yen; 1000 pieces of gold; great weight; pricelessness

Variations:
値千金
価千金

see styles
 ataisenkin
    あたいせんきん
(can be adjective with の) priceless; invaluable

春宵一刻値千金

see styles
 shunshouikkokuataisenkin / shunshoikkokuataisenkin
    しゅんしょういっこくあたいせんきん
(expression) (proverb) (See 春宵一刻) a moment of time in a spring evening is worth a thousand pieces of gold

一攫千金を夢見る

see styles
 ikkakusenkinoyumemiru
    いっかくせんきんをゆめみる
(exp,v1) to dream of making a fortune at one stroke; to dream of getting rich quickly

Variations:
一攫千金
一獲千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

Variations:
一獲千金
一攫千金

see styles
 ikkakusenkin
    いっかくせんきん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) getting rich quick; making a killing; making a fortune at a single stroke

一攫千金を夢見る男

see styles
 ikkakusenkinoyumemiruotoko
    いっかくせんきんをゆめみるおとこ
(work) Soldier of Fortune (1955 movie); (wk) Soldier of Fortune (1955 movie)

家累千金,坐不垂堂

see styles
jiā lěi qiān jīn , zuò bù chuí táng
    jia1 lei3 qian1 jin1 , zuo4 bu4 chui2 tang2
chia lei ch`ien chin , tso pu ch`ui t`ang
    chia lei chien chin , tso pu chui tang
lit. a wealthy person does not sit under the eaves (idiom); fig. a rich man does not expose himself to danger

千金の裘は一狐の腋に非ず

see styles
 senkinnokyuuhaikkonoekiniarazu / senkinnokyuhaikkonoekiniarazu
    せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
(expression) (proverb) to rule a country requires many great men; an expensive fur coat will not be made with a single fox

Variations:
中流に舟を失えば一壺も千金
中流に船を失えば一壺も千金

see styles
 chuuryuunifuneoushinaebaikkomosenkin / churyunifuneoshinaebaikkomosenkin
    ちゅうりゅうにふねをうしなえばいっこもせんきん
(expression) (proverb) any port will do in a storm; when you've lost your boat midstream, even a pot is worth a fortune

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 29 results for "千金" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary