Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your 北平 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

北平

see styles
běi píng
    bei3 ping2
pei p`ing
    pei ping
 peepin
    ペーピン
Peiping or Beiping (name of Beijing at different periods, esp. 1928-1949)
(place-name) Peiping (former name of Beijing)

北平免

see styles
 kitahiramen
    きたひらめん
(place-name) Kitahiramen

北平原

see styles
 kitahirabaru
    きたひらばる
(place-name) Kitahirabaru

北平和

see styles
 kitaheiwa / kitahewa
    きたへいわ
(place-name) Kitaheiwa

北平地

see styles
 kitahiraji
    きたひらじ
(surname) Kitahiraji

北平塚

see styles
 kitahiratsuka
    きたひらつか
(place-name) Kitahiratsuka

北平山

see styles
 kitahirayama
    きたひらやま
(place-name) Kitahirayama

北平橋

see styles
 kitahirabashi
    きたひらばし
(place-name) Kitahirabashi

北平沢

see styles
 kitaheizawa / kitahezawa
    きたへいざわ
(place-name) Kitaheizawa

北平瀬

see styles
 kitahirase
    きたひらせ
(place-name) Kitahirase

北平部

see styles
 kitahirabu
    きたひらぶ
(place-name) Kitahirabu

北平野

see styles
 kitahirano
    きたひらの
(place-name) Kitahirano

北平和町

see styles
 kitaheiwamachi / kitahewamachi
    きたへいわまち
(place-name) Kitaheiwamachi

北平山町

see styles
 kitahirayamachou / kitahirayamacho
    きたひらやまちょう
(place-name) Kitahirayamachō

北平野台

see styles
 kitahiranodai
    きたひらのだい
(place-name) Kitahiranodai

北平野町

see styles
 kitahiranochou / kitahiranocho
    きたひらのちょう
(place-name) Kitahiranochō

東北平原


东北平原

see styles
dōng běi píng yuán
    dong1 bei3 ping2 yuan2
tung pei p`ing yüan
    tung pei ping yüan
Northeast Plain, also called the Manchurian Plain

華北平原


华北平原

see styles
huá běi píng yuán
    hua2 bei3 ping2 yuan2
hua pei p`ing yüan
    hua pei ping yüan
North China Plain

北平野南の

see styles
 kitahiranominamino
    きたひらのみなみの
(place-name) Kitahiranominamino

北平野台町

see styles
 kitahiranodaichou / kitahiranodaicho
    きたひらのだいちょう
(place-name) Kitahiranodaichō

志岐山北平

see styles
 shimokiyamakitabira
    しもきやまきたびら
(place-name) Shimokiyamakitabira

北平野南の町

see styles
 kitahiranominaminochou / kitahiranominaminocho
    きたひらのみなみのちょう
(place-name) Kitahiranominaminochō

北平野奥垣内

see styles
 kitahiranookugaichi
    きたひらのおくがいち
(place-name) Kitahiranookugaichi

御厨町北平免

see styles
 mikuriyachoukitabiramen / mikuriyachokitabiramen
    みくりやちょうきたびらめん
(place-name) Mikuriyachōkitabiramen

知北平和公園

see styles
 chihokuheiwakouen / chihokuhewakoen
    ちほくへいわこうえん
(place-name) Chihokuheiwa Park

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 25 results for "北平" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary