Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 65 total results for your 加行 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

加行

see styles
jiā xíng
    jia1 xing2
chia hsing
 kagyou / kagyo
    かぎょう
(surname) Kagyou
prayoga. Added progress, intensified effort, earnest endeavour.

加行位

see styles
jiā xíng wèi
    jia1 xing2 wei4
chia hsing wei
 kegyō i
The second of the four stages of the 唯識宗 known also as 四加行.

加行力

see styles
jiā xíng lì
    jia1 xing2 li4
chia hsing li
 kegyō riki
the power of mental application

加行善

see styles
jiā xíng shàn
    jia1 xing2 shan4
chia hsing shan
 kegyō zen
修得善; 方便善 Goodness acquired by earnest effort, or 'works', as differentiated from 生得善 natural goodness.

加行地

see styles
jiā xíng dì
    jia1 xing2 di4
chia hsing ti
 kegyōchi
the level of application

加行得

see styles
jiā xíng dé
    jia1 xing2 de2
chia hsing te
 kegyō toku
attained by application of effort

加行故

see styles
jiā xíng gù
    jia1 xing2 gu4
chia hsing ku
 kegyō ko
due to the application of practices

加行智

see styles
jiā xíng zhì
    jia1 xing2 zhi4
chia hsing chih
 kegyō chi
wisdom [at the stage of] application

加行行

see styles
jiā xíng xíng
    jia1 xing2 xing2
chia hsing hsing
 kegyō gyō
carrying out applied practices

加行道

see styles
jiā xíng dào
    jia1 xing2 dao4
chia hsing tao
 kegyō dō
path of applied practices

七加行

see styles
qī jiā xíng
    qi1 jia1 xing2
ch`i chia hsing
    chi chia hsing
 shichi kegyō
idem 七方便 .

作加行

see styles
zuò jiā xíng
    zuo4 jia1 xing2
tso chia hsing
 sa kegyō
applies [meditative, moral] practices

修加行

see styles
xiū jiā xíng
    xiu1 jia1 xing2
hsiu chia hsing
 shu kegyō
cultivate application

勝加行


胜加行

see styles
shèng jiā xíng
    sheng4 jia1 xing2
sheng chia hsing
 shō kegyō
superior applied practices

勤加行

see styles
qín jiā xíng
    qin2 jia1 xing2
ch`in chia hsing
    chin chia hsing
 gon kegyō
application

善加行

see styles
shàn jiā xíng
    shan4 jia1 xing2
shan chia hsing
 zen kegyō
skillfully applied practices

四加行

see styles
sì jiā xíng
    si4 jia1 xing2
ssu chia hsing
 shi kegyō
v. 四善根.

忍加行

see styles
rěn jiā xíng
    ren3 jia1 xing2
jen chia hsing
 nin kegyō
The discipline of patience, in the 四加行 four Hīnayāna disciplines; also in the Mahāyāna.

智加行

see styles
zhì jiā xíng
    zhi4 jia1 xing2
chih chia hsing
 chi kegyō
application of wisdom

有加行

see styles
yǒu jiā xíng
    you3 jia1 xing2
yu chia hsing
 u kegyō
with application of practices; with effort

正加行

see styles
zhèng jiā xíng
    zheng4 jia1 xing2
cheng chia hsing
 shō kegyō
correct applied practices

無加行


无加行

see styles
wú jiā xíng
    wu2 jia1 xing2
wu chia hsing
 mu kegyō
without application [of purposive cultivation]

行加行

see styles
xíng jiā xíng
    xing2 jia1 xing2
hsing chia hsing
 gyō kegyō
to make effort

起加行

see styles
qǐ jiā xíng
    qi3 jia1 xing2
ch`i chia hsing
    chi chia hsing
 ki kegyō
to undertake applied practices [of meditation]

邪加行

see styles
xié jiā xíng
    xie2 jia1 xing2
hsieh chia hsing
 ja kegyō
mistaken [non-Buddhist] applied practices

加行差別


加行差别

see styles
jiā xíng chā bié
    jia1 xing2 cha1 bie2
chia hsing ch`a pieh
    chia hsing cha pieh
 kegyō shabetsu
division of applied practices

加行方便

see styles
jiā xíng fāng biàn
    jia1 xing2 fang1 bian4
chia hsing fang pien
 kegyō hōben
applied practices

加行淸淨

see styles
jiā xíng qīng jìng
    jia1 xing2 qing1 jing4
chia hsing ch`ing ching
    chia hsing ching ching
 kegyō shōjō
purity of applied practices

加行精進


加行精进

see styles
jiā xíng jīng jìn
    jia1 xing2 jing1 jin4
chia hsing ching chin
 kegyō shōjin
the exertion of application

七加行位

see styles
qī jiā xíng wèi
    qi1 jia1 xing2 wei4
ch`i chia hsing wei
    chi chia hsing wei
 shichi kegyō i
seven stages of application

不作加行

see styles
bù zuò jiā xíng
    bu4 zuo4 jia1 xing2
pu tso chia hsing
 fusa kegyō
not applying effort in practice

勇猛加行

see styles
yǒng měng jiā xíng
    yong3 meng3 jia1 xing2
yung meng chia hsing
 yōmō kegyō
energetic effort

勤修加行

see styles
qín xiū jiā xíng
    qin2 xiu1 jia1 xing2
ch`in hsiu chia hsing
    chin hsiu chia hsing
 gonshu kegyō
to energetically apply oneself

勤加行道

see styles
qín jiā xíng dào
    qin2 jia1 xing2 dao4
ch`in chia hsing tao
    chin chia hsing tao
 gon kegyō dō
the path of application

四度加行

see styles
sì dù jiā xíng
    si4 du4 jia1 xing2
ssu tu chia hsing
 shido kegyō
Special study of or advancement in the four degrees, a method of the esoterics, formerly extending over 800 or 1, 000 days, later contracted to 200. The four 'degrees ' are 十八道, 胎藏, 金剛, and 護摩, but the order varies.

圓滿加行


圆满加行

see styles
yuán mǎn jiā xíng
    yuan2 man3 jia1 xing2
yüan man chia hsing
 enman kegyō
complete training of all aspects

如理加行

see styles
rú lǐ jiā xíng
    ru2 li3 jia1 xing2
ju li chia hsing
 nyori kegyō
accurate application of practices

意樂加行


意乐加行

see styles
yì yào jiā xíng
    yi4 yao4 jia1 xing2
i yao chia hsing
 igyō kegyō
disposition and applied practices

應時加行


应时加行

see styles
yìng shí jiā xíng
    ying4 shi2 jia1 xing2
ying shih chia hsing
 ōji kegyō
timely applied practices

所作加行

see styles
suǒ zuò jiā xíng
    suo3 zuo4 jia1 xing2
so tso chia hsing
 shosa kegyō
practices that one is applying

教授加行

see styles
jiào shòu jiā xíng
    jiao4 shou4 jia1 xing2
chiao shou chia hsing
 kyōju kegyō
instruction in applied practices

有加行行

see styles
yǒu jiā xíng xíng
    you3 jia1 xing2 xing2
yu chia hsing hsing
 u kegyō gyō
the carrying out of practices that have the character of application of effort

次第加行

see styles
cì dì jiā xíng
    ci4 di4 jia1 xing2
tz`u ti chia hsing
    tzu ti chia hsing
 shidai kegyō
sequential applied practices

正加行智

see styles
zhèng jiā xíng zhì
    zheng4 jia1 xing2 zhi4
cheng chia hsing chih
 shō kegyō chi
the wisdom based on correct preparatory practices

殷重加行

see styles
yīn zhòng jiā xíng
    yin1 zhong4 jia1 xing2
yin chung chia hsing
 injū kegyō
unremitting application of reverence

無損加行


无损加行

see styles
wú sǔn jiā xíng
    wu2 sun3 jia1 xing2
wu sun chia hsing
 muson kegyō
the applied practice of not-harming

無斷加行


无断加行

see styles
wú duàn jiā xíng
    wu2 duan4 jia1 xing2
wu tuan chia hsing
 mudan kegyō
uninterrupted application of practices

發起加行


发起加行

see styles
fā qǐ jiā xíng
    fa1 qi3 jia1 xing2
fa ch`i chia hsing
    fa chi chia hsing
 hokki kegyō
initiates applied practices

精勤加行

see styles
jīng qín jiā xíng
    jing1 qin2 jia1 xing2
ching ch`in chia hsing
    ching chin chia hsing
 shōgon kegyō
[vigorously] applied practice

辛楚加行

see styles
xīn chǔ jiā xíng
    xin1 chu3 jia1 xing2
hsin ch`u chia hsing
    hsin chu chia hsing
 shinso kegyō
bitter, painful practices

非處加行

see styles
fēi chù jiā xíng
    fei1 chu4 jia1 xing2
fei ch`u chia hsing
    fei chu chia hsing
inappropriate application of practices

加行行圓滿


加行行圆满

see styles
jiā xíng xíng yuán mǎn
    jia1 xing2 xing2 yuan2 man3
chia hsing hsing yüan man
 kegyō gyō enman
to complete fulfillment of the exercise of applied practices

不如理加行

see styles
bù rú lǐ jiā xíng
    bu4 ru2 li3 jia1 xing2
pu ju li chia hsing
 fu nyori kegyō
incorrect application of practices

無相加行障


无相加行障

see styles
wú xiāng jiā xíng zhàng
    wu2 xiang1 jia1 xing2 zhang4
wu hsiang chia hsing chang
 musō kegyō shō
hindrance of formless preparatory practices

第二加行位

see styles
dì èr jiā xíng wèi
    di4 er4 jia1 xing2 wei4
ti erh chia hsing wei
 daini kegyō i
the second stage of applied practices

一切分位加行

see styles
yī qiè fēn wèi jiā xíng
    yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2
i ch`ieh fen wei chia hsing
    i chieh fen wei chia hsing
 issai funi kegyō
all grades of applied practices

有加行行圓滿


有加行行圆满

see styles
yǒu jiā xíng xíng yuán mǎn
    you3 jia1 xing2 xing2 yuan2 man3
yu chia hsing hsing yüan man
 u kegyō gyō enman
full accomplishment of applied practices

無厭無劣加行


无厌无劣加行

see styles
wú yàn wú liè jiā xíng
    wu2 yan4 wu2 lie4 jia1 xing2
wu yen wu lieh chia hsing
 muen muretsu kegyō
unweakening, unfaltering application of practices

無間殷重加行


无间殷重加行

see styles
wú jiān yīn zhòng jiā xíng
    wu2 jian1 yin1 zhong4 jia1 xing2
wu chien yin chung chia hsing
 mugen injū kegyō
unremitting application of reverence

起作不虛加行


起作不虚加行

see styles
qǐ zuò bù xū jiā xíng
    qi3 zuo4 bu4 xu1 jia1 xing2
ch`i tso pu hsü chia hsing
    chi tso pu hsü chia hsing
 kisa fuko kegyō
initiates substantial applied practices

一切分位加行差別


一切分位加行差别

see styles
yī qiè fēn wèi jiā xíng chā bié
    yi1 qie4 fen1 wei4 jia1 xing2 cha1 bie2
i ch`ieh fen wei chia hsing ch`a pieh
    i chieh fen wei chia hsing cha pieh
 issai bun'i kegyō shabetsu
all distinctions in grades of applied practices

有加行有功用無相住


有加行有功用无相住

see styles
yǒu jiā xíng yǒu gōng yòng wú xiàng zhù
    you3 jia1 xing2 you3 gong1 yong4 wu2 xiang4 zhu4
yu chia hsing yu kung yung wu hsiang chu
 u kegyō u kuyō musō jū
the markless abode that has application of practices and exertion

無加行無功用無相住


无加行无功用无相住

see styles
wú jiā xíng wú gōng yòng wú xiāng zhù
    wu2 jia1 xing2 wu2 gong1 yong4 wu2 xiang1 zhu4
wu chia hsing wu kung yung wu hsiang chu
 mu kegyō mu kuyō musō jū
the [bodhisattva's] markless stage that has neither applied practices nor exertion

Variations:
か行
カ行
加行(ateji)

see styles
 kagyou(ka行, 加行); kagyou(ka行) / kagyo(ka行, 加行); kagyo(ka行)
    かぎょう(か行, 加行); カぎょう(カ行)
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko)

Variations:
か行
カ行
加行(ateji)(rK)

see styles
 kagyou(ka行, 加行); kagyou(ka行) / kagyo(ka行, 加行); kagyo(ka行)
    かぎょう(か行, 加行); カぎょう(カ行)
the "ka" column of the Japanese syllabary table (ka, ki, ku, ke, ko)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 65 results for "加行" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary