Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your 利く search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

利く

see styles
 kiku
    きく
(v5k,vi) (1) to be effective; to show effect; (2) to do its work; to carry out its function well; (3) to be possible to use

口を利く

see styles
 kuchiokiku
    くちをきく
(exp,v5k) (1) to speak; to utter; (2) to mediate

幅が利く

see styles
 habagakiku
    はばがきく
(exp,v5k) to have great influence over

手が利く

see styles
 tegakiku
    てがきく
(exp,v5k) (idiom) to be able; to be competent

気が利く

see styles
 kigakiku
    きがきく
(exp,v5k) (1) to be sensible; to be smart; to be tasteful; (2) to be thoughtful; to be tactful; to be sensitive

気の利く

see styles
 kinokiku
    きのきく
(exp,adj-f) (1) attentive; scrupulous; tactful; (2) tasteful; smart

目が利く

see styles
 megakiku
    めがきく
(exp,v5k) to have an eye for

耳が利く

see styles
 mimigakiku
    みみがきく
(exp,v5k) to have a sharp ear

顔が利く

see styles
 kaogakiku
    かおがきく
(exp,v5k) to have a lot of influence; to have clout; to be well known

夜目が利く

see styles
 yomegakiku
    よめがきく
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision

山葵が利く

see styles
 wasabigakiku
    わさびがきく
(exp,v5k) (1) (kana only) to be highly seasoned with wasabi; to be pungent; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) to be biting (of a remark, action); to be witty

潰しが利く

see styles
 tsubushigakiku
    つぶしがきく
(exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills

無理が利く

see styles
 murigakiku
    むりがきく
(exp,v5k) to be able to handle strain (overexertion, inconvenience, etc.)

目先が利く

see styles
 mesakigakiku
    めさきがきく
(exp,v5k) to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted

目端が利く

see styles
 mehashigakiku
    めはしがきく
(exp,v5k) to be quick-witted; to be tactful; to be sensible

睨みが利く

see styles
 niramigakiku
    にらみがきく
(exp,v5k) (obscure) to have authority (over)

融通が利く

see styles
 yuuzuugakiku / yuzugakiku
    ゆうずうがきく
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating

つぶしが利く

see styles
 tsubushigakiku
    つぶしがきく
(exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills

Variations:
気が利く
気がきく

see styles
 kigakiku
    きがきく
(exp,v5k) (1) to be sensible; to be smart; to be tasteful; (exp,v5k) (2) to be thoughtful; to be tactful; to be sensitive

Variations:
気の利く
気のきく

see styles
 kinokiku
    きのきく
(exp,adj-f) (1) (See 気が利く・2) attentive; scrupulous; tactful; (exp,adj-f) (2) (See 気が利く・1) tasteful; smart

Variations:
顔がきく
顔が利く

see styles
 kaogakiku
    かおがきく
(exp,v5k) to have a lot of influence; to have clout; to be well known

Variations:
顔が利く
顔がきく

see styles
 kaogakiku
    かおがきく
(exp,v5k) (idiom) to have a lot of influence (in); to have clout (with); to be influential; to have contacts (in)

Variations:
効く(P)
利く(P)

see styles
 kiku
    きく
(v5k,vi) (1) (usu. 効く) (See 薬が効く) to be effective; to take effect; to be good (for); (v5k,vi) (2) (usu. 利く for body senses, functions, etc.) (See 目が利く) to work; to function well; (v5k,vi) (3) (See 割引が効く) to be possible (to do, use, etc.); to be able to; (transitive verb) (4) (See 聞く・8) to taste (alcohol); to try

Variations:
夜目が利く
夜目がきく

see styles
 yomegakiku
    よめがきく
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision

Variations:
機転が利く
機転がきく

see styles
 kitengakiku
    きてんがきく
(exp,v5k) to be quick-witted; to be quick-thinking

Variations:
無理が利く
無理がきく

see styles
 murigakiku
    むりがきく
(exp,v5k) to be able to handle strain (overexertion, inconvenience, etc.)

Variations:
目先が利く
目先がきく

see styles
 mesakigakiku
    めさきがきく
(exp,v5k) to have foresight; to be farsighted; to be nimble-witted

Variations:
目端が利く
目端がきく

see styles
 mehashigakiku
    めはしがきく
(exp,v5k) to be quick-witted; to be tactful; to be sensible

Variations:
睨みが利く
睨みがきく

see styles
 niramigakiku
    にらみがきく
(exp,v5k) (rare) to have authority (over)

Variations:
自由が利く
自由がきく

see styles
 jiyuugakiku / jiyugakiku
    じゆうがきく
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating; to have freedom from restrictions

Variations:
融通がきく
融通が利く

see styles
 yuuzuugakiku / yuzugakiku
    ゆうずうがきく
(exp,v5k) to be flexible; to be accommodating

Variations:
遠目が利く
遠目がきく

see styles
 toomegakiku
    とおめがきく
(exp,v5k) to be able to see far into the distance; to have good long-distance vision

Variations:
つぶしが利く
潰しが利く

see styles
 tsubushigakiku
    つぶしがきく
(exp,v5k) to be valuable as scrap; to be able to do other work; to have marketable skills

Variations:
鼻が利く
鼻が効く(iK)

see styles
 hanagakiku
    はながきく
(exp,v5k) (1) to have an acute sense of smell; (exp,v5k) (2) (idiom) to have a good nose (for bargains, something amiss, etc.); to have a keen nose; to have an ability to quickly uncover things

Variations:
目が利く
目が効く
目がきく

see styles
 megakiku
    めがきく
(exp,v5k) to have an eye for

Variations:
口をきく
口を利く
口を聞く(iK)

see styles
 kuchiokiku
    くちをきく
(exp,v5k) (1) (idiom) to speak; to talk; (exp,v5k) (2) (idiom) to mediate; to act as a go-between; to put in a good word (for someone)

Variations:
小回りがきく
小回りが利く
小回りが効く

see styles
 komawarigakiku
    こまわりがきく
(exp,v5k) (1) to have a short turning radius (e.g. car); (exp,v5k) (2) to be adaptable; to be quick to respond to shifting circumstances

Variations:
口をきく
口を利く
口を聞く(iK)
口を効く(sK)

see styles
 kuchiokiku
    くちをきく
(exp,v5k) (1) (idiom) to speak; to talk; (exp,v5k) (2) (idiom) to mediate; to act as a go-between; to put in a good word (for someone)

Variations:
わさびが利く
ワサビが利く(sK)
山葵が利く(sK)

see styles
 wasabigakiku; wasabigakiku(sk)
    わさびがきく; ワサビがきく(sk)
(exp,v5k) (1) (kana only) to be highly seasoned with wasabi; to be pungent; (exp,v5k) (2) (kana only) (idiom) (rare) to be biting (of a remark, action); to be witty

Variations:
睨みが利く
睨みが効く
睨みがきく(sK)
にらみが利く(sK)
にらみが効く(sK)

see styles
 niramigakiku
    にらみがきく
(exp,v5k) (rare) (kana only) to have authority (over); to have great influence (over)
This page contains 40 results for "利く" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary