Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 72 total results for your 初め search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

初め

see styles
 hajime
    はじめ
    zome
    ぞめ
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ...; (suffix) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)

初めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ...

初めに

see styles
 hajimeni
    はじめに
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (2) (kana only) Introduction; Preface

初めは

see styles
 hajimeha
    はじめは
(expression) at first; in the beginning; originally

初める

see styles
 someru
    そめる
(aux-v,v1) to begin to

仕初め

see styles
 shizome
    しぞめ
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation

仮初め

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent

出初め

see styles
 dezome
    でぞめ
(noun/participle) debut

姫初め

see styles
 himehajime
    ひめはじめ
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead

書初め

see styles
 kakizome
    かきぞめ
first calligraphy of the year

月初め

see styles
 tsukihajime
    つきはじめ
(adv,n) beginning of month

為初め

see styles
 shisome
    しそめ
outset; beginning

着初め

see styles
 kizome
    きぞめ
first wearing (of new clothes)

箸初め

see styles
 hashizome
    はしぞめ
(See 食い初め) weaning ceremony

鍬初め

see styles
 kuwahajime
    くわはじめ
(See 鍬入れ・2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction

食初め

see styles
 kuizome
    くいぞめ
weaning ceremony

Variations:
初め

see styles
 zome
    ぞめ
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.)

初めから

see styles
 hajimekara
    はじめから
(expression) from the beginning

出初め式

see styles
 dezomeshiki
    でぞめしき
New Year firefighters' event

年度初め

see styles
 nendohajime
    ねんどはじめ
beginning of the (fiscal) year

弾き初め

see styles
 hikizome
    ひきぞめ
initial playing of an instrument in the New Year

手初めに

see styles
 tehajimeni
    てはじめに
(irregular kanji usage) (adverb) at first; at the outset; to begin with

掃き初め

see styles
 hakizome
    はきぞめ
(rare) first house-cleaning of the year (on January 2); first sweeping

書き初め

see styles
 kakizome
    かきぞめ
first calligraphy of the year

歩き初め

see styles
 arukizome; arikizome(ok)
    あるきぞめ; ありきぞめ(ok)
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge)

渡り初め

see styles
 watarizome
    わたりぞめ
bridge-opening ceremony; first crossing of a bridge

為初める

see styles
 shisomeru
    しそめる
(Ichidan verb) to begin to do

知初める

see styles
 shirisomeru
    しりそめる
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time

見初める

see styles
 misomeru
    みそめる
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time

買い初め

see styles
 kaizome
    かいぞめ
first shopping of the year; first purchase of the year

食い初め

see styles
 kuizome
    くいぞめ
weaning ceremony

馴れ初め

see styles
 naresome
    なれそめ
start of a romance; beginning of love

初めとする

see styles
 hajimetosuru
    はじめとする
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including

初めまして

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you

お食い初め

see styles
 okuizome
    おくいぞめ
weaning ceremony

仮初めにも

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

咲き初める

see styles
 sakisomeru
    さきそめる
(v1,vi) to begin to blossom

御食い初め

see styles
 okuizome
    おくいぞめ
weaning ceremony

恋い初める

see styles
 koisomeru
    こいそめる
(Ichidan verb) to begin to love

明け初める

see styles
 akesomeru
    あけそめる
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn

知り初める

see styles
 shirisomeru
    しりそめる
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time

世界で初めて

see styles
 sekaidehajimete
    せかいではじめて
(exp,adj-no) world's first; world-first

仮初めにする

see styles
 karisomenisuru
    かりそめにする
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect

Variations:
始めは
初めは

see styles
 hajimeha
    はじめは
(expression) at first; in the beginning; originally

Variations:
姫始め
姫初め

see styles
 himehajime
    ひめはじめ
(1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead

になって初めて

see styles
 ninattehajimete
    になってはじめて
(expression) (it was) not until; (it was) only when

生まれて初めて

see styles
 umaretehajimete
    うまれてはじめて
(expression) for the first time in one's life

Variations:
出初式
出初め式

see styles
 dezomeshiki
    でぞめしき
New Year firefighters' event

Variations:
食い初め
食初め

see styles
 kuizome
    くいぞめ
(See お食い初め) okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant

Variations:
初めから
始めから

see styles
 hajimekara
    はじめから
(expression) from the beginning

Variations:
仮初にも
仮初めにも

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree

Variations:
知り初める
知初める

see styles
 shirisomeru
    しりそめる
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time

Variations:
初めまして
始めまして

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you

Variations:
始め(P)
初め(P)

see styles
 hajime
    はじめ
(n,adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) (esp. 初め) first (in line, etc.); (3) (esp. 始め) origin; (4) (kana only) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as ...; not to mention ...

Variations:
お食い初め
御食い初め

see styles
 okuizome
    おくいぞめ
okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant

Variations:
初めに(P)
始めに(P)

see styles
 hajimeni
    はじめに
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (expression) (2) (kana only) (as section heading of a book, etc.) Introduction; Preface

Variations:
仮初め
仮初(io)
苟且

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,adj-na,n) (1) (kana only) (gikun for 苟且) temporary; transient; (adj-no,adj-na,n) (2) (kana only) trifling; slight; negligent

Variations:
手始めに
手初めに(iK)

see styles
 tehajimeni
    てはじめに
(adverb) at first; at the outset; to begin with; as a first step

Variations:
仕初め
仕初
為初め
為初

see styles
 shizome
    しぞめ
(1) (See 手始め) outset; beginning; starting (things); (2) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation

Variations:
初めて(P)
始めて
甫めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...

Variations:
月初め(P)
月始め(iK)

see styles
 tsukihajime
    つきはじめ
(adv,n) beginning of month

Variations:
仮初めにも
仮初にも(io)

see styles
 karisomenimo
    かりそめにも
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) even in the slightest degree; (not) on any account; (not) at all; (not) under any circumstances; (adverb) (2) (kana only) at any rate; at the very least; putting everything else aside

Variations:
書き初め(P)
書初め
書初

see styles
 kakizome
    かきぞめ
first calligraphy of the year

病んで後初めて健康の価値を知る

see styles
 yandenochihajimetekenkounokachioshiru / yandenochihajimetekenkonokachioshiru
    やんでのちはじめてけんこうのかちをしる
(expression) (proverb) (obscure) you don't appreciate the value of good health until you lose it

Variations:
咲き初める
咲きそめる
咲初める

see styles
 sakisomeru
    さきそめる
(v1,vi) to begin to blossom

Variations:
生まれて初めて
生まれてはじめて

see styles
 umaretehajimete
    うまれてはじめて
(exp,adv) for the first time in one's life

Variations:
初めまして(P)
始めまして(P)

see styles
 hajimemashite
    はじめまして
(expression) (polite language) (kana only) nice to meet you; I'm glad to make your acquaintance; how do you do?

Variations:
仮初め
仮初(io)
苟且(rK)

see styles
 karisome
    かりそめ
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight

Variations:
明け初める
明けそめる
明け染める

see styles
 akesomeru
    あけそめる
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn

Variations:
初めて(P)
始めて(P)
甫めて(rK)

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; not until ... do you ...; (3) (colloquialism) first time; (one's) first

Variations:
月初め(P)
月始め(iK)
月初(sK)
月始(sK)

see styles
 tsukihajime
    つきはじめ
beginning of the month

Variations:
初めのうち
始めのうち
始めの内
初めの内

see styles
 hajimenouchi / hajimenochi
    はじめのうち
(expression) at first; initially; in the beginning
This page contains 72 results for "初め" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary