There are 72 total results for your 初め search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
初め see styles |
hajime はじめ zome ぞめ |
(n-t,n-adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) first (in line, etc.); (3) origin; (4) (kana only) such as ...; not to mention ...; (suffix) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
初めて see styles |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
初めに see styles |
hajimeni はじめに |
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (2) (kana only) Introduction; Preface |
初めは see styles |
hajimeha はじめは |
(expression) at first; in the beginning; originally |
初める see styles |
someru そめる |
(aux-v,v1) to begin to |
仕初め see styles |
shizome しぞめ |
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation |
仮初め see styles |
karisome かりそめ |
(adj-no,adj-na) (1) (kana only) temporary; transient; (2) trifling; slight; negligent |
出初め see styles |
dezome でぞめ |
(noun/participle) debut |
姫初め see styles |
himehajime ひめはじめ |
(1) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
書初め see styles |
kakizome かきぞめ |
first calligraphy of the year |
月初め see styles |
tsukihajime つきはじめ |
(adv,n) beginning of month |
為初め see styles |
shisome しそめ |
outset; beginning |
着初め see styles |
kizome きぞめ |
first wearing (of new clothes) |
箸初め see styles |
hashizome はしぞめ |
(See 食い初め) weaning ceremony |
鍬初め see styles |
kuwahajime くわはじめ |
(See 鍬入れ・2) New Year's ceremony in which a hoe is used to break ground in a field lying in a lucky direction |
食初め see styles |
kuizome くいぞめ |
weaning ceremony |
Variations: |
zome ぞめ |
(suffix) (after the -masu stem of a verb) first doing of ... (ever, in one's life, in the new year, etc.) |
初めから see styles |
hajimekara はじめから |
(expression) from the beginning |
出初め式 see styles |
dezomeshiki でぞめしき |
New Year firefighters' event |
年度初め see styles |
nendohajime ねんどはじめ |
beginning of the (fiscal) year |
弾き初め see styles |
hikizome ひきぞめ |
initial playing of an instrument in the New Year |
手初めに see styles |
tehajimeni てはじめに |
(irregular kanji usage) (adverb) at first; at the outset; to begin with |
掃き初め see styles |
hakizome はきぞめ |
(rare) first house-cleaning of the year (on January 2); first sweeping |
書き初め see styles |
kakizome かきぞめ |
first calligraphy of the year |
歩き初め see styles |
arukizome; arikizome(ok) あるきぞめ; ありきぞめ(ok) |
(1) baby's first steps; celebration of a baby's first steps; (2) (あるきぞめ only) opening to pedestrians (e.g. a new bridge) |
渡り初め see styles |
watarizome わたりぞめ |
bridge-opening ceremony; first crossing of a bridge |
為初める see styles |
shisomeru しそめる |
(Ichidan verb) to begin to do |
知初める see styles |
shirisomeru しりそめる |
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time |
見初める see styles |
misomeru みそめる |
(transitive verb) (1) to fall in love at first sight; (transitive verb) (2) (archaism) to see for the first time; to meet for the first time; (transitive verb) (3) (archaism) to have sexual relations for the first time |
買い初め see styles |
kaizome かいぞめ |
first shopping of the year; first purchase of the year |
食い初め see styles |
kuizome くいぞめ |
weaning ceremony |
馴れ初め see styles |
naresome なれそめ |
start of a romance; beginning of love |
初めとする see styles |
hajimetosuru はじめとする |
(exp,vs-i) (kana only) commencing with; including |
初めまして see styles |
hajimemashite はじめまして |
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you |
お食い初め see styles |
okuizome おくいぞめ |
weaning ceremony |
仮初めにも see styles |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
咲き初める see styles |
sakisomeru さきそめる |
(v1,vi) to begin to blossom |
御食い初め see styles |
okuizome おくいぞめ |
weaning ceremony |
恋い初める see styles |
koisomeru こいそめる |
(Ichidan verb) to begin to love |
明け初める see styles |
akesomeru あけそめる |
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn |
知り初める see styles |
shirisomeru しりそめる |
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time |
世界で初めて see styles |
sekaidehajimete せかいではじめて |
(exp,adj-no) world's first; world-first |
仮初めにする see styles |
karisomenisuru かりそめにする |
(exp,vs-i) (kana only) to make light of; to treat lightly; to slight; to neglect |
Variations: |
hajimeha はじめは |
(expression) at first; in the beginning; originally |
Variations: |
himehajime ひめはじめ |
(1) (See 強飯,姫飯) eating the first meal of soft rice (himeii) after the traditional hard rice of New Year (kowaii); (2) first intercourse of the New Year; (3) (slang) loss of virginity; loss of maidenhead |
になって初めて see styles |
ninattehajimete になってはじめて |
(expression) (it was) not until; (it was) only when |
生まれて初めて see styles |
umaretehajimete うまれてはじめて |
(expression) for the first time in one's life |
Variations: |
dezomeshiki でぞめしき |
New Year firefighters' event |
Variations: |
kuizome くいぞめ |
(See お食い初め) okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant |
Variations: |
hajimekara はじめから |
(expression) from the beginning |
Variations: |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) for a moment; even as a joke; even in the slightest degree |
Variations: |
shirisomeru しりそめる |
(transitive verb) to begin to know; to know for the first time |
Variations: |
hajimemashite はじめまして |
(expression) (kana only) How do you do?; I am glad to meet you |
Variations: |
hajime はじめ |
(n,adv) (1) beginning; start; outset; opening; (2) (esp. 初め) first (in line, etc.); (3) (esp. 始め) origin; (4) (kana only) (esp. 始め; as 〜を始め, 〜を始めとして, etc.) such as ...; not to mention ... |
Variations: |
okuizome おくいぞめ |
okuizome; weaning ceremony; ritual meal for a 100-day old infant |
Variations: |
hajimeni はじめに |
(expression) (1) first; firstly; first of all; to begin with; in the beginning; at the beginning; (expression) (2) (kana only) (as section heading of a book, etc.) Introduction; Preface |
Variations: |
karisome かりそめ |
(adj-no,adj-na,n) (1) (kana only) (gikun for 苟且) temporary; transient; (adj-no,adj-na,n) (2) (kana only) trifling; slight; negligent |
Variations: |
tehajimeni てはじめに |
(adverb) at first; at the outset; to begin with; as a first step |
Variations: |
shizome しぞめ |
(1) (See 手始め) outset; beginning; starting (things); (2) (See 仕事始め) resuming work after the New Year's vacation |
Variations: |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ... |
Variations: |
tsukihajime つきはじめ |
(adv,n) beginning of month |
Variations: |
karisomenimo かりそめにも |
(adverb) (1) (kana only) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) even in the slightest degree; (not) on any account; (not) at all; (not) under any circumstances; (adverb) (2) (kana only) at any rate; at the very least; putting everything else aside |
Variations: |
kakizome かきぞめ |
first calligraphy of the year |
病んで後初めて健康の価値を知る see styles |
yandenochihajimetekenkounokachioshiru / yandenochihajimetekenkonokachioshiru やんでのちはじめてけんこうのかちをしる |
(expression) (proverb) (obscure) you don't appreciate the value of good health until you lose it |
Variations: |
sakisomeru さきそめる |
(v1,vi) to begin to blossom |
Variations: |
umaretehajimete うまれてはじめて |
(exp,adv) for the first time in one's life |
Variations: |
hajimemashite はじめまして |
(expression) (polite language) (kana only) nice to meet you; I'm glad to make your acquaintance; how do you do? |
Variations: |
karisome かりそめ |
(adj-no,n) (1) (kana only) temporary; transient; transitory; fleeting; passing; (adj-no,n) (2) (kana only) trifling; trivial; slight |
Variations: |
akesomeru あけそめる |
(Ichidan verb) to begin to grow light; to dawn |
Variations: |
hajimete はじめて |
(adv,adj-no) (1) (See 始める・1) for the first time; (adverb) (2) (after the -te form of a verb) only after ... is it ...; only when ... do you ...; not until ... do you ...; (3) (colloquialism) first time; (one's) first |
Variations: |
tsukihajime つきはじめ |
beginning of the month |
Variations: |
hajimenouchi / hajimenochi はじめのうち |
(expression) at first; initially; in the beginning |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.