Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 535 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

政冷経熱

see styles
 seireikeinetsu / serekenetsu
    せいれいけいねつ
cold political relations but hot economic relations (often said about China-Japan relations)

東西冷戦

see styles
 touzaireisen / tozairesen
    とうざいれいせん
(hist) Cold War (between the East and the West)

枕冷衾寒

see styles
zhěn lěng qīn hán
    zhen3 leng3 qin1 han2
chen leng ch`in han
    chen leng chin han
cold pillow and lonely bed (idiom); fig. cold and solitary existence

残忍冷酷

see styles
 zanninreikoku / zanninrekoku
    ざんにんれいこく
(noun or adjectival noun) atrocious and cold-blooded; cruel; brutal; merciless

沈着冷静

see styles
 chinchakureisei / chinchakurese
    ちんちゃくれいせい
(noun or adjectival noun) (yoji) calm, cool, and collected; level and calm

深冷処理

see styles
 shinreishori / shinreshori
    しんれいしょり
subzero treatment; deep cooling; sub-zero cooling; sub-zero treatment

湯冷まし

see styles
 yuzamashi
    ゆざまし
boiled water which has cooled

熱冷まし

see styles
 netsusamashi
    ねつさまし
(noun - becomes adjective with の) antifebrile; antipyretic

燗冷まし

see styles
 kanzamashi
    かんざまし
leftover sake (which has cooled)

爆冷門兒


爆冷门儿

see styles
bào lěng mén r
    bao4 leng3 men2 r5
pao leng men r
erhua variant of 爆門|爆门[bao4 leng3 men2]

知冷知熱


知冷知热

see styles
zhī lěng zhī rè
    zhi1 leng3 zhi1 re4
chih leng chih je
to know whether others are cold or hot (idiom); to be very considerate

空気冷却

see styles
 kuukireikyaku / kukirekyaku
    くうきれいきゃく
(n,adj-f) air cooling

耶路撒冷

see styles
yē lù sā lěng
    ye1 lu4 sa1 leng3
yeh lu sa leng
Jerusalem

角田竹冷

see styles
 tsunodachikurei / tsunodachikure
    つのだちくれい
(personal name) Tsunodachikurei

買了佛冷


买了佛冷

see styles
mǎi le fó lěng
    mai3 le5 fo2 leng3
mai le fo leng
(Internet slang) eggcorn for the song lyrics "I love Poland" that became a catchphrase in 2018

趨冷氣候


趋冷气候

see styles
qū lěng qì hòu
    qu1 leng3 qi4 hou4
ch`ü leng ch`i hou
    chü leng chi hou
cooling; a cold spell

Variations:
冷々
冷冷

see styles
 reirei / rere
    れいれい
(adj-t,adv-to) (1) (form) cold; chilly; (adj-t,adv-to) (2) (form) unconcerned; indifferent

冷え上がる

see styles
 hieagaru
    ひえあがる
(v5r,vi) to get completely chilled

冷たい戦争

see styles
 tsumetaisensou / tsumetaisenso
    つめたいせんそう
(exp,n) (See 冷戦) cold war; the Cold War

冷めやらぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

冷め遣らぬ

see styles
 sameyaranu
    さめやらぬ
(pre-noun adjective) lingering (usu. feeling, emotion, etc.); continuing (to); still (...)

冷やし中華

see styles
 hiyashichuuka / hiyashichuka
    ひやしちゅうか
chilled Chinese noodles

冷ややかさ

see styles
 hiyayakasa
    ひややかさ
coldness; frigidity; indifference

冷や飯草履

see styles
 hiyameshizouri / hiyameshizori
    ひやめしぞうり
crudely made zori with straw fastenings

冷や飯食い

see styles
 hiyameshigui
    ひやめしぐい
    hiyameshikui
    ひやめしくい
(1) hanger-on; dependent; (2) someone who is received coldly; (3) (familiar language) third, fourth, fifth, etc. sons (during the Edo period when only the oldest male could inherit an estate)

冷却パッド

see styles
 reikyakupaddo / rekyakupaddo
    れいきゃくパッド
cooling pad (esp. for laptops)

冷却ファン

see styles
 reikyakufan / rekyakufan
    れいきゃくファン
(cooling) fan

冷害試験場

see styles
 reigaishikenjou / regaishikenjo
    れいがいしけんじょう
(place-name) Reigaishikenjō

冷戦型思考

see styles
 reisengatashikou / resengatashiko
    れいせんがたしこう
Cold War mentality

冷水の沢川

see styles
 hiyamizunosawagawa
    ひやみずのさわがわ
(place-name) Hiyamizunosawagawa

冷水の沢橋

see styles
 hiyamizunosawabashi
    ひやみずのさわばし
(place-name) Hiyamizunosawabashi

冷泉天皇陵

see styles
 reisentennouryou / resentennoryo
    れいせんてんのうりょう
(place-name) Reisentennouryō

冷泉布美子

see styles
 reizeifumiko / rezefumiko
    れいぜいふみこ
(person) Reizei Fumiko

冷泉為相墓

see styles
 reizeitamesukehaka / rezetamesukehaka
    れいぜいためすけはか
(place-name) Reizei Tamesuke (grave)

冷泉貴実子

see styles
 reizeikimiko / rezekimiko
    れいぜいきみこ
(person) Reizei Kimiko (1947.7-)

冷湖行政區


冷湖行政区

see styles
lěng hú xíng zhèng qū
    leng3 hu2 xing2 zheng4 qu1
leng hu hsing cheng ch`ü
    leng hu hsing cheng chü
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

冷製スープ

see styles
 reiseisuupu / resesupu
    れいせいスープ
{food} cold soup

冷静になる

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる

More info & calligraphy:

Chill Out
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself

冷静に成る

see styles
 reiseininaru / reseninaru
    れいせいになる
(exp,v5r) to collect oneself; to chill out; to cool off; to recover oneself

ガス冷却炉

see styles
 gasureikyakuro / gasurekyakuro
    ガスれいきゃくろ
gas-cooled reactor

一次冷却水

see styles
 ichijireikyakusui / ichijirekyakusui
    いちじれいきゃくすい
primary cooling water

二次冷却水

see styles
 nijireikyakusui / nijirekyakusui
    にじれいきゃくすい
secondary cooling water (esp. in a pressurized water reactor)

勧修寺冷尻

see styles
 kanshuujihiejiri / kanshujihiejiri
    かんしゅうじひえじり
(place-name) Kanshuujihiejiri

地域冷暖房

see styles
 chiikireidanbou / chikiredanbo
    ちいきれいだんぼう
regional air-conditioning; community air-conditioning; district heating and cooling

寒冷高気圧

see styles
 kanreikoukiatsu / kanrekokiatsu
    かんれいこうきあつ
{met} cold anticyclone

後冷泉天皇

see styles
 goreizeitennou / gorezetenno
    ごれいぜいてんのう
(person) Emperor Go-Reizei; Go-Reizei Tenno (1025-1068 CE, reigning: 1045-1068 CE)

捏一把冷汗

see styles
niē yī bǎ lěng hàn
    nie1 yi1 ba3 leng3 han4
nieh i pa leng han
to break out into a cold sweat (idiom)

梅ケ畑冷水

see styles
 umegahatatsumetamizu
    うめがはたつめたみず
(place-name) Umegahatatsumetamizu

熱が冷める

see styles
 netsugasameru
    ねつがさめる
(exp,v1) to lose interest (in); to grow less enthusiastic

石墨氣冷堆


石墨气冷堆

see styles
shí mò qì lěng duī
    shi2 mo4 qi4 leng3 dui1
shih mo ch`i leng tui
    shih mo chi leng tui
gas-graphite reactor

空冷ファン

see styles
 kuureifan / kurefan
    くうれいファン
{comp} cooling fan

肝を冷やす

see styles
 kimoohiyasu
    きもをひやす
(exp,v5s) to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death

胸を冷やす

see styles
 muneohiyasu
    むねをひやす
(exp,v5s) to be frightened

興を冷ます

see styles
 kyouosamasu / kyoosamasu
    きょうをさます
(exp,v5s) to be a wet-blanket; to spoil a person's pleasure

西ノ京冷泉

see styles
 nishinokyoureisen / nishinokyoresen
    にしのきょうれいせん
(place-name) Nishinokyōreisen

還流冷却器

see styles
 kanryuureikyakuki / kanryurekyakuki
    かんりゅうれいきゃくき
reflux condenser

電気冷蔵庫

see styles
 denkireizouko / denkirezoko
    でんきれいぞうこ
electric refrigerator; fridge

頭を冷やす

see styles
 atamaohiyasu
    あたまをひやす
(exp,v5s) to cool down one's anger

Variations:
冷やし
冷し

see styles
 hiyashi
    ひやし
(n-pref,n) chilled; chilling

Variations:
冷や汁
冷汁

see styles
 hiyajiru
    ひやじる
cold soup (usu. miso)

Variations:
冷や飯
冷飯

see styles
 hiyameshi; reihan(飯); hiemeshi(飯); tsumetameshi(飯) / hiyameshi; rehan(飯); hiemeshi(飯); tsumetameshi(飯)
    ひやめし; れいはん(冷飯); ひえめし(冷飯); つめためし(冷飯)
(1) cold rice; (2) (ひやめし only) (abbreviation) (See 冷や飯食い・ひやめしくい・1) hanger-on; dependent; (3) (ひやめし only) disgraced former actor

Variations:
冷や麦
冷麦

see styles
 hiyamugi
    ひやむぎ
thin udon noodles (served chilled)

Variations:
冷酒
冷や酒

see styles
 hiyazake; reishu(酒) / hiyazake; reshu(酒)
    ひやざけ; れいしゅ(冷酒)
cold sake

冷や飯を食う

see styles
 hiyameshiokuu / hiyameshioku
    ひやめしをくう
(exp,v5u) (1) (idiom) to depend on someone for food and lodging; (exp,v5u) (2) (idiom) to be treated coldly; to be kept in a low position

冷川トンネル

see styles
 hiekawatonneru
    ひえかわトンネル
(place-name) Hiekawa Tunnel

冷水トンネル

see styles
 hiyamizutonneru
    ひやみずトンネル
(place-name) Hiyamizu Tunnel

冷水茂津多岬

see styles
 hiyamizumotsutamisaki
    ひやみづもつたみさき
(personal name) Hiyamizumotsutamisaki

きもを冷やす

see styles
 kimoohiyasu
    きもをひやす
(exp,v5s) to be struck with terror; to be terrified; to be scared to death

むねを冷やす

see styles
 muneohiyasu
    むねをひやす
(exp,v5s) to be frightened

ファン冷却式

see styles
 fanreikyakushiki / fanrekyakushiki
    ファンれいきゃくしき
fan-equipped cooling system; fan-cooled system

人体冷凍保存

see styles
 jintaireitouhozon / jintairetohozon
    じんたいれいとうほぞん
(See クライオニクス) cryonics

国際冷凍協会

see styles
 kokusaireitoukyoukai / kokusairetokyokai
    こくさいれいとうきょうかい
(org) International Institute of Refrigeration; (o) International Institute of Refrigeration

寒冷地試験場

see styles
 kanreichishikenjou / kanrechishikenjo
    かんれいちしけんじょう
(place-name) Kanreichishikenjō

後冷泉天皇陵

see styles
 goreizeitennouryou / gorezetennoryo
    ごれいぜいてんのうりょう
(place-name) Goreizeitennouryō

新菱冷熱工業

see styles
 shinryoureinetsukougyou / shinryorenetsukogyo
    しんりょうれいねつこうぎょう
(company) Shinryo Corporation; (c) Shinryo Corporation

松下冷機工場

see styles
 matsushitareikikoujou / matsushitarekikojo
    まつしたれいきこうじょう
(place-name) Matsushitareiki Factory

氣冷式反應堆


气冷式反应堆

see styles
qì lěng shì fǎn yìng duī
    qi4 leng3 shi4 fan3 ying4 dui1
ch`i leng shih fan ying tui
    chi leng shih fan ying tui
gas-cooled reactor

熱りが冷める

see styles
 hotoborigasameru
    ほとぼりがさめる
(expression) (idiom) The heat is off; The excitement dies down

熱臉貼冷屁股


热脸贴冷屁股

see styles
rè liǎn tiē lěng pì gu
    re4 lian3 tie1 leng3 pi4 gu5
je lien t`ieh leng p`i ku
    je lien tieh leng pi ku
to show warm feelings but meet with cold rebuke (idiom); to be snubbed despite showing good intentions

米国冷蔵学会

see styles
 beikokureizougakkai / bekokurezogakkai
    べいこくれいぞうがっかい
(o) American Institute of Refrigeration

西ノ京冷泉町

see styles
 nishinokyoureisenchou / nishinokyoresencho
    にしのきょうれいせんちょう
(place-name) Nishinokyōreisenchō

高冷地育苗ほ

see styles
 koureichiikubyouho / korechikubyoho
    こうれいちいくびょうほ
(place-name) Kōreichiikubyōho

Variations:
冷や(P)

see styles
 hiya
    ひや
(1) (abbreviation) (See 冷や水・ひやみず) cold water; (2) (abbreviation) (See 冷や酒・ひやざけ) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated

Variations:
冷凍機
冷凍器

see styles
 reitouki / retoki
    れいとうき
refrigerator; freezer

Variations:
冷房機
冷房器

see styles
 reibouki / reboki
    れいぼうき
air conditioner; cooler

Variations:
冷水機
冷水器

see styles
 reisuiki / resuiki
    れいすいき
water cooler; water dispenser

冷たい暗黒物質

see styles
 tsumetaiankokubusshitsu
    つめたいあんこくぶっしつ
(exp,n) (See 熱い暗黒物質) cold dark matter

冷ややかな態度

see styles
 hiyayakanataido
    ひややかなたいど
cold attitude

冷湖行政委員會


冷湖行政委员会

see styles
lěng hú xíng zhèng wěi yuán huì
    leng3 hu2 xing2 zheng4 wei3 yuan2 hui4
leng hu hsing cheng wei yüan hui
Lenghu county level subdivision of Haixi Mongol and Tibetan autonomous prefecture 海西蒙古族藏族自治州[Hai3 xi1 Meng3 gu3 zu2 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

リービヒ冷却器

see styles
 riibihireikyakuki / ribihirekyakuki
    リービヒれいきゃくき
Liebig condenser

年寄りの冷や水

see styles
 toshiyorinohiyamizu
    としよりのひやみず
(exp,n) (idiom) (used as an admonishment to old people to not do dangerous things) an old man's indiscretions

橫眉冷對千夫指


横眉冷对千夫指

see styles
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ
    heng2 mei2 leng3 dui4 qian1 fu1 zhi3
heng mei leng tui ch`ien fu chih
    heng mei leng tui chien fu chih
to face a thousand pointing fingers with a cool scowl (citation from Lu Xun); to treat with disdain; to defy

草間の間歇冷泉

see styles
 kusamanokanketsureisen / kusamanokanketsuresen
    くさまのかんけつれいせん
(place-name) Kusamanokanketsureisen

米国冷凍技術協会

see styles
 beikokureitougijutsukyoukai / bekokuretogijutsukyokai
    べいこくれいとうぎじゅつきょうかい
(o) American Society of Refrigerating Engineers

緊急炉心冷却装置

see styles
 kinkyuuroshinreikyakusouchi / kinkyuroshinrekyakusochi
    きんきゅうろしんれいきゃくそうち
emergency core cooling system; ECCS

Variations:
冷やす(P)
冷す

see styles
 hiyasu
    ひやす
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (transitive verb) (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (transitive verb) (3) to be frightened (at); to be scared (of)

Variations:
冷え切る
冷えきる

see styles
 hiekiru
    ひえきる
(v5r,vi) to become completely chilled

Variations:
熱さまし
熱冷まし

see styles
 netsusamashi
    ねつさまし
(noun - becomes adjective with の) medicine for reducing fever; antifebrile; antipyretic; febrifuge

冰炭不言,冷熱自明


冰炭不言,冷热自明

see styles
bīng tàn bù yán , lěng rè zì míng
    bing1 tan4 bu4 yan2 , leng3 re4 zi4 ming2
ping t`an pu yen , leng je tzu ming
    ping tan pu yen , leng je tzu ming
ice or coals, whether hot or cold goes without saying (idiom); fig. sincerity is not expressed in words

如人飲水,冷暖自知


如人饮水,冷暖自知

see styles
rú rén yǐn shuǐ , lěng nuǎn zì zhī
    ru2 ren2 yin3 shui3 , leng3 nuan3 zi4 zhi1
ju jen yin shui , leng nuan tzu chih
the person who drinks it knows best whether the water is hot or cold (Zen proverb); self-awareness comes from within; to know best by personal experience

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123456

This page contains 100 results for "冷" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary