Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 25 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    ji4
chi
 ki
(literary) to hope for
to hope

冀う

see styles
 koinegau
    こいねがう
(transitive verb) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat

冀北

see styles
 kihoku
    きほく
(surname) Kihoku

冀図

see styles
 kito
    きと
(out-dated kanji) (noun/participle) hopefully planning

冀州

see styles
jì zhōu
    ji4 zhou1
chi chou
Jishou, county-level city in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei

冀志

see styles
 kishi
    きし
(given name) Kishi

冀望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(noun/participle) hope; wish; aspiration

冀求

see styles
 kikyuu / kikyu
    ききゅう
(noun/participle) longing; great desire; aspiration

冀縣


冀县

see styles
jì xiàn
    ji4 xian4
chi hsien
Ji county in Hebei

僥冀


侥冀

see styles
jiǎo jì
    jiao3 ji4
chiao chi
 gyōki
longing

悕冀

see styles
xī jì
    xi1 ji4
hsi chi
 keki
to hope

期冀

see styles
qī jì
    qi1 ji4
ch`i chi
    chi chi
(literary) to hope for; to wish

冀一郎

see styles
 kiichirou / kichiro
    きいちろう
(male given name) Kiichirō

冀州市

see styles
jì zhōu shì
    ji4 zhou1 shi4
chi chou shih
Jishou, county-level city in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei

冀朝鑄


冀朝铸

see styles
jì cháo zhù
    ji4 chao2 zhu4
chi ch`ao chu
    chi chao chu
Ji Chaozhu (1929-2020), Chinese diplomat

京津冀

see styles
jīng jīn jì
    jing1 jin1 ji4
ching chin chi
Jing-Jin-Ji (Beijing, Tianjin and Hebei Province)

晉察冀


晋察冀

see styles
jìn chá jì
    jin4 cha2 ji4
chin ch`a chi
    chin cha chi
Shanxi 山西[Shan1 xi1], Chahar 察哈爾|察哈尔[Cha2 ha1 er3] and Hebei 河北[He2 bei3] (three provinces of the Republic of China in the period 1912-1936)

冀わくは

see styles
 koinegawakuha
    こいねがわくは
(exp,adv) I pray in earnest that; I beg that; I yearn that

有所悕冀

see styles
yǒu suǒ xī jì
    you3 suo3 xi1 ji4
yu so hsi chi
 u sho keki
having a longing

Variations:
希求
冀求

see styles
 kikyuu / kikyu
    ききゅう
(noun, transitive verb) longing; great desire; aspiration

Variations:
希望(P)
冀望

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(noun/participle) hope; wish; aspiration

Variations:
希図
冀図(oK)

see styles
 kito
    きと
(noun/participle) hopefully planning

Variations:
希望(P)
冀望(rK)

see styles
 kibou / kibo
    きぼう
(noun, transitive verb) (1) hope; wish; aspiration; (2) (bright) prospects; expectation

Variations:
希う
請い願う
庶幾う
冀う
乞い願う

see styles
 koinegau
    こいねがう
(transitive verb) to beg; to request; to beseech; to implore; to entreat

Variations:
乞い願わくは
希わくは
冀わくは
庶幾わくは

see styles
 koinegawakuha
    こいねがわくは
(exp,adv) (the は is pronounced わ) I pray in earnest that; I beg that; I yearn that

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 25 results for "冀" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary