Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 38 total results for your 共栄 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

共栄

see styles
 kyouei / kyoe
    きょうえい
(n,vs,vi) mutual prosperity; (female given name) Tomoe

共栄中

see styles
 kyoueinaka / kyoenaka
    きょうえいなか
(place-name) Kyōeinaka

共栄圏

see styles
 kyoueiken / kyoeken
    きょうえいけん
co-prosperity sphere

共栄東

see styles
 kyoueihigashi / kyoehigashi
    きょうえいひがし
(place-name) Kyōeihigashi

共栄橋

see styles
 shoueibashi / shoebashi
    しょうえいばし
(place-name) Shoueibashi

共栄町

see styles
 kyoueimachi / kyoemachi
    きょうえいまち
(place-name) Kyōeimachi

共栄西

see styles
 kyoueinishi / kyoenishi
    きょうえいにし
(place-name) Kyōeinishi

共栄通

see styles
 kyoueidoori / kyoedoori
    きょうえいどおり
(place-name) Kyōeidoori

南共栄

see styles
 minamikyouei / minamikyoe
    みなみきょうえい
(place-name) Minamikyōei

原共栄

see styles
 harakyouei / harakyoe
    はらきょうえい
(place-name) Harakyōei

東共栄

see styles
 higashikyousakae / higashikyosakae
    ひがしきょうさかえ
(place-name) Higashikyōsakae

西共栄

see styles
 nishikyouei / nishikyoe
    にしきょうえい
(place-name) Nishikyōei

共栄台東

see styles
 kyoueidaihigashi / kyoedaihigashi
    きょうえいだいひがし
(place-name) Kyōeidaihigashi

共栄台西

see styles
 kyoueidainishi / kyoedainishi
    きょうえいだいにし
(place-name) Kyōeidainishi

共栄大学

see styles
 kyoueidaigaku / kyoedaigaku
    きょうえいだいがく
(org) Kyoei University; (o) Kyoei University

共栄大通

see styles
 kyoueioodoori / kyoeoodoori
    きょうえいおおどおり
(place-name) Kyōeioodoori

共栄平和

see styles
 kyoueiheiwa / kyoehewa
    きょうえいへいわ
(place-name) Kyōeiheiwa

共栄第一

see styles
 kyoueidaiichi / kyoedaichi
    きょうえいだいいち
(place-name) Kyōeidaiichi

共栄第二

see styles
 kyoueidaini / kyoedaini
    きょうえいだいに
(place-name) Kyōeidaini

共栄開拓

see styles
 kyoueikaitaku / kyoekaitaku
    きょうえいかいたく
(place-name) Kyōeikaitaku

二股共栄

see styles
 futamatakyouei / futamatakyoe
    ふたまたきょうえい
(place-name) Futamatakyōei

人舞共栄

see styles
 hitomaikyouwa / hitomaikyowa
    ひとまいきょうわ
(place-name) Hitomaikyōwa

共存共栄

see styles
 kyousonkyouei; kyouzonkyouei / kyosonkyoe; kyozonkyoe
    きょうそんきょうえい; きょうぞんきょうえい

More info & calligraphy:

Live Together and Help Each Other
(noun/participle) (yoji) co-existence and co-prosperity

札内共栄

see styles
 satsunaikyouei / satsunaikyoe
    さつないきょうえい
(place-name) Satsunaikyōei

茶路共栄

see styles
 charokyouei / charokyoe
    ちゃろきょうえい
(place-name) Charokyōei

雄武共栄

see styles
 omukyouei / omukyoe
    おむきょうえい
(personal name) Omukyōei

共栄の沢川

see styles
 kyoueinosawagawa / kyoenosawagawa
    きょうえいのさわがわ
(place-name) Kyōeinosawagawa

共栄開拓団

see styles
 kyoueikaitakudan / kyoekaitakudan
    きょうえいかいたくだん
(place-name) Kyōeikaitakudan

夕張太共栄

see styles
 yuubaributokyouei / yubaributokyoe
    ゆうばりぶときょうえい
(place-name) Yūbaributokyōei

札内共栄町

see styles
 satsunaikyoueimachi / satsunaikyoemachi
    さつないきょうえいまち
(place-name) Satsunaikyōeimachi

神居町共栄

see styles
 kamuichoukyouei / kamuichokyoe
    かむいちょうきょうえい
(place-name) Kamuichōkyōei

共栄学園短大

see styles
 kyoueigakuentandai / kyoegakuentandai
    きょうえいがくえんたんだい
(place-name) Kyōeigakuentandai

共栄幹線溝路

see styles
 kyoueikansenkouro / kyoekansenkoro
    きょうえいかんせんこうろ
(place-name) Kyōeikansenkouro

共栄砂金沢川

see styles
 kyoueisakinsawagawa / kyoesakinsawagawa
    きょうえいさきんさわがわ
(place-name) Kyōeisakinsawagawa

大東亜共栄圏

see styles
 daitouakyoueiken / daitoakyoeken
    だいとうあきょうえいけん
Greater East Asia Co-Prosperity Sphere

東旭川町共栄

see styles
 higashiasahikawachoukyouei / higashiasahikawachokyoe
    ひがしあさひかわちょうきょうえい
(place-name) Higashiasahikawachōkyōei

共栄東部幹線用水路

see styles
 kyoueitoubukansenyousuiro / kyoetobukansenyosuiro
    きょうえいとうぶかんせんようすいろ
(place-name) Kyōeitoubukansenyousuiro

共栄西部幹線用水路

see styles
 kyoueiseibukansenyousuiro / kyoesebukansenyosuiro
    きょうえいせいぶかんせんようすいろ
(place-name) Kyōeiseibukansenyousuiro
This page contains 38 results for "共栄" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary