Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 23 total results for your 光線 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

光線


光线

see styles
guāng xiàn
    guang1 xian4
kuang hsien
 kousen / kosen
    こうせん
light ray; CL:條|条[tiao2],道[dao4]; light; illumination; lighting (for a photograph)
beam; light ray

光線束

see styles
 kousensoku / kosensoku
    こうせんそく
pencil (of light rays)

光線銃

see styles
 kousenjuu / kosenju
    こうせんじゅう
ray gun (in science fiction)

常光線

see styles
 joukousen / jokosen
    じょうこうせん
(See 異常光線) ordinary ray

日光線

see styles
 nikkousen / nikkosen
    にっこうせん
(personal name) Nikkousen

逆光線

see styles
 gyakkousen; gyakukousen / gyakkosen; gyakukosen
    ぎゃっこうせん; ぎゃくこうせん
(See 逆光) backlight (in photography, etc.); illumination (of the subject) from behind

X光線

see styles
 ekkusukousen / ekkusukosen
    エックスこうせん
(rare) (See X線) X-ray

光線療法

see styles
 kousenryouhou / kosenryoho
    こうせんりょうほう
(noun - becomes adjective with の) phototherapy

光線追蹤


光线追踪

see styles
guāng xiàn zhuī zōng
    guang1 xian4 zhui1 zong1
kuang hsien chui tsung
(computing) ray tracing

入射光線

see styles
 nyuushakousen / nyushakosen
    にゅうしゃこうせん
incident ray

可視光線

see styles
 kashikousen / kashikosen
    かしこうせん
(noun - becomes adjective with の) visible ray

太陽光線

see styles
 taiyoukousen / taiyokosen
    たいようこうせん
sunlight; rays of the Sun

殺人光線

see styles
 satsujinkousen / satsujinkosen
    さつじんこうせん
death ray

異常光線

see styles
 ijoukousen / ijokosen
    いじょうこうせん
(See 常光線) extraordinary ray

薄明光線

see styles
 hakumeikousen / hakumekosen
    はくめいこうせん
crepuscular rays; sunbeams

光線を遮る

see styles
 kousenosaegiru / kosenosaegiru
    こうせんをさえぎる
(exp,v5r) to intercept the light

不可視光線

see styles
 fukashikousen / fukashikosen
    ふかしこうせん
invisible ray

大阪観光線

see styles
 oosakakankousen / oosakakankosen
    おおさかかんこうせん
(personal name) Osakakankousen

東武日光線

see styles
 toubunikkousen / tobunikkosen
    とうぶにっこうせん
(place-name) Tōbunikkousen

レーザー光線

see styles
 reezaakousen / reezakosen
    レーザーこうせん
laser beam

嵯峨野観光線

see styles
 saganokankousen / saganokankosen
    さがのかんこうせん
(personal name) Saganokankousen

別府国際観光線

see styles
 beppukokusaikankousen / beppukokusaikankosen
    べっぷこくさいかんこうせん
(personal name) Beppukokusaikankousen

日本光線療法協会

see styles
 nipponkousenryouhoukyoukai / nipponkosenryohokyokai
    にっぽんこうせんりょうほうきょうかい
(org) Japan Phototherapy Associations; (o) Japan Phototherapy Associations

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 23 results for "光線" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary