There are 23 total results for your 優勝 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
優勝 优胜 see styles |
yōu shèng you1 sheng4 yu sheng yuushou / yusho ゆうしょう |
(of a contestant) winning; superior; excellent (n,vs,vi) (1) overall victory; championship; winning the title; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) (being in) heaven; bliss; perfect contentment |
優勝戦 see styles |
yuushousen / yushosen ゆうしょうせん |
championship tournament; finals |
優勝旗 see styles |
yuushouki / yushoki ゆうしょうき |
championship pennant |
優勝杯 see styles |
yuushouhai / yushohai ゆうしょうはい |
championship cup |
優勝者 see styles |
yuushousha / yushosha ゆうしょうしゃ |
champion; (first-prize) winner; victor; titleholder |
優勝額 see styles |
yuushougaku / yushogaku ゆうしょうがく |
{sumo} portrait of a tournament winner |
優勝馬 see styles |
yuushouba / yushoba ゆうしょうば |
winning horse |
初優勝 see styles |
hatsuyuushou / hatsuyusho はつゆうしょう |
first championship win (esp. sumo) |
準優勝 see styles |
junyuushou / junyusho じゅんゆうしょう |
(noun/participle) {sports} (sometimes written as "準V") being the runner-up; finishing second |
優勝争い see styles |
yuushouarasoi / yushoarasoi ゆうしょうあらそい |
championship race; struggle for victory |
優勝候補 see styles |
yuushoukouho / yushokoho ゆうしょうこうほ |
favorite (top choice) for the championship (favourite); best bet for the title |
優勝劣敗 优胜劣败 see styles |
yōu shèng liè bài you1 sheng4 lie4 bai4 yu sheng lieh pai yuushoureppai / yushoreppai ゆうしょうれっぱい |
see 優勝劣汰|优胜劣汰[you1 sheng4 lie4 tai4] (yoji) survival of the fittest |
優勝劣汰 优胜劣汰 see styles |
yōu shèng liè tài you1 sheng4 lie4 tai4 yu sheng lieh t`ai yu sheng lieh tai |
survival of the fittest (idiom) |
全勝優勝 see styles |
zenshouyuushou / zenshoyusho ぜんしょうゆうしょう |
{sumo} winning a championship with a perfect record |
総合優勝 see styles |
sougouyuushou / sogoyusho そうごうゆうしょう |
overall victory; victory in the overall standings |
逆転優勝 see styles |
gyakutenyuushou / gyakutenyusho ぎゃくてんゆうしょう |
(noun/participle) upset victory; come-from-behind victory |
連続優勝 see styles |
renzokuyuushou / renzokuyusho れんぞくゆうしょう |
{sumo} consecutive tournament victories |
優勝を争う see styles |
yuushouoarasou / yushooaraso ゆうしょうをあらそう |
(exp,v5u) to contend for victory |
優勝カップ see styles |
yuushoukappu / yushokappu ゆうしょうカップ |
(See 優勝杯・ゆうしょうはい) championship cup; trophy |
優勝テープ see styles |
yuushouteepu / yushoteepu ゆうしょうテープ |
finish line tape |
優勝決定戦 see styles |
yuushouketteisen / yushokettesen ゆうしょうけっていせん |
deciding match (in a competition for a cup (pennant)) |
個人優勝制度 see styles |
kojinyuushouseido / kojinyushosedo こじんゆうしょうせいど |
{sumo} individual championship system |
幕内最高優勝 see styles |
makuuchisaikouyuushou / makuchisaikoyusho まくうちさいこうゆうしょう |
{sumo} tournament win in the highest division |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 23 results for "優勝" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.