Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 僧祇 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

僧祇

see styles
sēng qí
    seng1 qi2
seng ch`i
    seng chi
 sōgi
sāṅghika, relating to a saṅgha; a complete set of land and buildings for a monastery.

僧祇劫

see styles
sēng qí jié
    seng1 qi2 jie2
seng ch`i chieh
    seng chi chieh
 sōgi kō
incalculably long eon

僧祇律

see styles
sēng qí lǜ
    seng1 qi2 lv4
seng ch`i lü
    seng chi lü
 Sōgi ritsu
Sāṅghikā-vinaya, the rules for monks and nuns.

僧祇支

see styles
sēng qí zhī
    seng1 qi2 zhi1
seng ch`i chih
    seng chi chih
 sōgishi
saṅkakṣikā or uttarasaṅghāṭī, described as a kind of toga passed over the left shoulder and under the right armpit; also 僧迦; 僧竭支; 僧却崎; 僧脚欹迦; 祇支; 竭支.

僧祇物

see styles
sēng qí wù
    seng1 qi2 wu4
seng ch`i wu
    seng chi wu
 sōgi motsu
Monastic possessions, or things.

僧祇部

see styles
sēng qí bù
    seng1 qi2 bu4
seng ch`i pu
    seng chi pu
 Sōgi bu
Sāṅghikāḥ, the Mahāsāṅghikāḥ school, v. 大衆部.

三僧祇

see styles
sān sēng qí
    san1 seng1 qi2
san seng ch`i
    san seng chi
 sansōgi
idem 三阿僧祇劫.

阿僧祇

see styles
ā sēng qí
    a1 seng1 qi2
a seng ch`i
    a seng chi
 asougi / asogi
    あそうぎ
(1) {Buddh} a number so great it can never be counted to (san: asamkhya); (numeric) (2) 10^56 (or 10^64)
asaṅkhya, asaṅkhyeya, 阿僧企耶; 僧祇 intp. 無數 innumerable, countless, said to be 一千萬萬萬萬萬萬萬萬兆 kalpas. There are four asaṅkhyākalpas in the rise, duration, and end of every universe, cf. 劫.

三僧祇劫

see styles
sān sēng qí jié
    san1 seng1 qi2 jie2
san seng ch`i chieh
    san seng chi chieh
 san sōgikō
three incalculable eons

三大僧祇

see styles
sān dà sēng qí
    san1 da4 seng1 qi2
san ta seng ch`i
    san ta seng chi
 sandai sōgi
three great incalculable eons

三阿僧祇

see styles
sān ā sēng qí
    san1 a1 seng1 qi2
san a seng ch`i
    san a seng chi
 san asōgi
three incalculably long [eons]

初阿僧祇

see styles
chū ā sēng qí
    chu1 a1 seng1 qi2
ch`u a seng ch`i
    chu a seng chi
 sho asōgi
first incalculable eon

摩訶僧祇


摩诃僧祇

see styles
mó hē sēng qí
    mo2 he1 seng1 qi2
mo ho seng ch`i
    mo ho seng chi
 Makasōgi
Mahāsāṃghika

阿僧祇劫

see styles
ā sēng qí jié
    a1 seng1 qi2 jie2
a seng ch`i chieh
    a seng chi chieh
 asōgi kō
incalculably long eon

阿僧祇耶

see styles
ā sēng qí yé
    a1 seng1 qi2 ye2
a seng ch`i yeh
    a seng chi yeh
 asōgiya
incalculable

三阿僧祇劫

see styles
sān ā sēng qí jié
    san1 a1 seng1 qi2 jie2
san a seng ch`i chieh
    san a seng chi chieh
 san asōgikō
The three great asaṃkhyeya (i.e. beyond number) kalpas— the three timeless periods of a bodhisattva's progress to Buddhahood.

摩訶僧祇律


摩诃僧祇律

see styles
mó hē sēng qí lǜ
    mo2 he1 seng1 qi2 lv4
mo ho seng ch`i lü
    mo ho seng chi lü
 Makasōgiritsu
The great canon of monastic rules, tr. by Buddhabhadra and Faxian in 40 juan.

摩訶僧祇部


摩诃僧祇部

see styles
mó hē sēng qí bù
    mo2 he1 seng1 qi2 bu4
mo ho seng ch`i pu
    mo ho seng chi pu
 Makasōgi bu
Mahāsāṅghikāḥ, or Mahāsaṅghanikāya; 大衆部 one of the four branches of the Vaibhāṣika, said to have been formed after the second synod in opposition to the Sthavirās, marking the first division in the Buddhist church. Followers of Mahākāśyapa. After the third synod this school split into five sects: Pūrvaśāila, Avaraśāila, Haimavatā, Lokottaravādinas, Prajñāptivādinas.

無量阿僧祇


无量阿僧祇

see styles
wú liáng ā sēng qí
    wu2 liang2 a1 seng1 qi2
wu liang a seng ch`i
    wu liang a seng chi
 muryō asōgi
numberless and incalculable

三大阿僧祇劫

see styles
sān dà ā sēng qí jié
    san1 da4 a1 seng1 qi2 jie2
san ta a seng ch`i chieh
    san ta a seng chi chieh
 sandai asōgi kō
three incalculable eons

無量阿僧祇劫


无量阿僧祇劫

see styles
wú liáng ā sēng qí jié
    wu2 liang2 a1 seng1 qi2 jie2
wu liang a seng ch`i chieh
    wu liang a seng chi chieh
 muryō asōgi kō
countless incalculably long eons

第一阿僧祇劫

see styles
dì yī ā sēng qí jié
    di4 yi1 a1 seng1 qi2 jie2
ti i a seng ch`i chieh
    ti i a seng chi chieh
 daiichi asōgi kō
the first incalculable eon

莫訶僧祇尼迦耶


莫诃僧祇尼迦耶

see styles
mù hē sēng qí ní jiā yé
    mu4 he1 seng1 qi2 ni2 jia1 ye2
mu ho seng ch`i ni chia yeh
    mu ho seng chi ni chia yeh
 Makasōgi nikaya
Mahāsāṅghika-nikāya, cf. 摩.

無量無邊阿僧祇劫


无量无边阿僧祇劫

see styles
wú liàng wú biān ā sēng qí jié
    wu2 liang4 wu2 bian1 a1 seng1 qi2 jie2
wu liang wu pien a seng ch`i chieh
    wu liang wu pien a seng chi chieh
 muryō muhen asōgikō
innumerable, unlimited, incalculable eons

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "僧祇" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary