There are 12 total results for your 傾向 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
傾向 倾向 see styles |
qīng xiàng qing1 xiang4 ch`ing hsiang ching hsiang keikou / keko けいこう |
trend; tendency; orientation tendency; trend; inclination |
傾向性 倾向性 see styles |
qīng xiàng xìng qing1 xiang4 xing4 ch`ing hsiang hsing ching hsiang hsing |
tendency; inclination; orientation |
傾向於 倾向于 see styles |
qīng xiàng yú qing1 xiang4 yu2 ch`ing hsiang yü ching hsiang yü |
to incline to; to prefer; to be prone to |
傾向文学 see styles |
keikoubungaku / kekobungaku けいこうぶんがく |
ideological literature (esp. left-wing) |
上昇傾向 see styles |
joushoukeikou / joshokeko じょうしょうけいこう |
(noun - becomes adjective with の) upward tendency; rising trend |
不良傾向 不良倾向 see styles |
bù liáng qīng xiàng bu4 liang2 qing1 xiang4 pu liang ch`ing hsiang pu liang ching hsiang |
harmful trend |
離村傾向 see styles |
risonkeikou / risonkeko りそんけいこう |
trend to move away from rural areas; rural depopulation |
デフレ傾向 see styles |
defurekeikou / defurekeko デフレけいこう |
{econ} (See インフレ傾向) deflationary trend |
データ傾向 see styles |
deetakeikou / deetakeko データけいこう |
{comp} data trend; data tendency |
一般的傾向 see styles |
ippantekikeikou / ippantekikeko いっぱんてきけいこう |
(exp,n) general trend |
イオン化傾向 see styles |
ionkakeikou / ionkakeko イオンかけいこう |
ionization tendency; ionisation tendency |
インフレ傾向 see styles |
infurekeikou / infurekeko インフレけいこう |
{econ} (See デフレ傾向) inflationary trend; inflationary tendency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 12 results for "傾向" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.