There are 53 total results for your 偲 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
偲 see styles |
sī si1 ssu tsugita つぎた |
used in 偲偲[si1si1] (personal name) Tsugita |
偲ふ see styles |
shinobu しのぶ |
(transitive verb) (1) to recollect; to remember; to reminisce; to be nostalgic for; (transitive verb) (2) (kana only) to imagine; to guess; to infer |
偲乃 see styles |
shino しの |
(female given name) Shino |
偲偲 see styles |
sī sī si1 si1 ssu ssu |
(literary) to learn from and encourage each other |
偲咲 see styles |
shie しえ |
(personal name) Shie |
偲喜 see styles |
shiki しき |
(female given name) Shiki |
偲宥 see styles |
sayu さゆ |
(female given name) Sayu |
偲希 see styles |
shiki しき |
(female given name) Shiki |
偲恵 see styles |
shie しえ |
(female given name) Shie |
偲愛 see styles |
shoa しょあ |
(female given name) Shoa |
偲文 see styles |
shimon しもん |
(given name) Shimon |
偲春 see styles |
shiharu しはる |
(female given name) Shiharu |
偲月 see styles |
shizuki しづき |
(female given name) Shizuki |
偲歩 see styles |
shiho しほ |
(female given name) Shiho |
偲津 see styles |
shizu しづ |
(female given name) Shizu |
偲穂 see styles |
shiho しほ |
(personal name) Shiho |
偲笑 see styles |
shie しえ |
(female given name) Shie |
偲紀 see styles |
shiki しき |
(female given name) Shiki |
偲織 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
偲花 see styles |
shika しか |
(personal name) Shika |
偲衣 see styles |
shii / shi しい |
(female given name) Shii |
偲郎 see styles |
shirou / shiro しろう |
(personal name) Shirou |
偲都 see styles |
shizu しづ |
(female given name) Shizu |
偲采 see styles |
saia さいあ |
(female given name) Saia |
偲雪 see styles |
shiyuki しゆき |
(female given name) Shiyuki |
偲音 see styles |
shion しおん |
(female given name) Shion |
偲風 see styles |
shinobu しのぶ |
(female given name) Shinobu |
偲麻 see styles |
shima しま |
(female given name) Shima |
佐偲 see styles |
sajida さじだ |
(personal name) Sajida |
切偲 see styles |
setsuji せつじ |
(personal name) Setsuji |
紘偲 see styles |
hiroshi ひろし |
(given name) Hiroshi |
偲ぶ会 see styles |
shinobukai しのぶかい |
(exp,n) gathering to remember a dead person; memorial meeting |
偲万子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
偲与華 see styles |
shiyoka しよか |
(female given name) Shiyoka |
偲伊子 see styles |
shiiko / shiko しいこ |
(female given name) Shiiko |
偲余子 see styles |
shiyoko しよこ |
(female given name) Shiyoko |
偲名子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
偲奈子 see styles |
shinako しなこ |
(female given name) Shinako |
偲愛累 see styles |
shieru しえる |
(female given name) Shieru |
偲月女 see styles |
shigetsujo しげつじょ |
(given name) Shigetsujo |
偲津保 see styles |
shizuho しづほ |
(personal name) Shizuho |
偲津香 see styles |
shizuka しづか |
(female given name) Shizuka |
偲真子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
偲穂里 see styles |
shihori しほり |
(female given name) Shihori |
偲緒里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
偲織里 see styles |
shiori しおり |
(female given name) Shiori |
偲致雄 see styles |
shichio しちお |
(personal name) Shichio |
偲英子 see styles |
shieko しえこ |
(female given name) Shieko |
偲茉子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
偲麻子 see styles |
shimako しまこ |
(female given name) Shimako |
由偲子 see styles |
yoshiko よしこ |
(female given name) Yoshiko |
偲ばれる see styles |
shinobareru しのばれる |
(v1,vi) (See 偲ぶ・1) to be brought to mind; to come to mind |
故人を偲ぶ see styles |
kojinoshinobu こじんをしのぶ |
(exp,v5b) to think of the dead |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.