Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 20 total results for your 修飾 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

修飾


修饰

see styles
xiū shì
    xiu1 shi4
hsiu shih
 shuushoku / shushoku
    しゅうしょく
to decorate; to adorn; to dress up; to polish (a written piece); to qualify or modify (grammar)
(noun, transitive verb) (1) ornamentation; embellishment; decoration; adornment; (noun, transitive verb) (2) {gramm} modification; qualification

修飾句

see styles
 shuushokuku / shushokuku
    しゅうしょくく
{gramm} modifier; qualifier

修飾子

see styles
 shuushokushi / shushokushi
    しゅうしょくし
modifier; qualifier

修飾話


修饰话

see styles
xiū shì huà
    xiu1 shi4 hua4
hsiu shih hua
modifier (grammar)

修飾語


修饰语

see styles
xiū shì yǔ
    xiu1 shi4 yu3
hsiu shih yü
 shuushokugo / shushokugo
    しゅうしょくご
(grammar) modifier; qualifier; adjunct
{gramm} modifier; qualifier

修飾キー

see styles
 shuushokukii / shushokuki
    しゅうしょくキー
{comp} attribute key

修飾語句

see styles
 shuushokugoku / shushokugoku
    しゅうしょくごく
{gramm} (See 修飾語) modifier; qualifier

不加修飾


不加修饰

see styles
bù jiā xiū shì
    bu4 jia1 xiu1 shi4
pu chia hsiu shih
undecorated; unvarnished; no frills

文字修飾

see styles
 mojishuushoku / mojishushoku
    もじしゅうしょく
{comp} character decoration

被修飾語

see styles
 hishuushokugo / hishushokugo
    ひしゅうしょくご
{gramm} modified word

前置修飾語


前置修饰语

see styles
qián zhì xiū shì yǔ
    qian2 zhi4 xiu1 shi4 yu3
ch`ien chih hsiu shih yü
    chien chih hsiu shih yü
premodifier (grammar)

後置修飾語


后置修饰语

see styles
hòu zhì xiū shì yǔ
    hou4 zhi4 xiu1 shi4 yu3
hou chih hsiu shih yü
postmodifier (grammar)

翻訳後修飾

see styles
 honyakugoshuushoku / honyakugoshushoku
    ほんやくごしゅうしょく
{biol} post-translational modification; PTM

被修飾名詞

see styles
 hishuushokumeishi / hishushokumeshi
    ひしゅうしょくめいし
{ling} modified noun

連体修飾語

see styles
 rentaishuushokugo / rentaishushokugo
    れんたいしゅうしょくご
{gramm} modifier of a non-inflectable word

連用修飾語

see styles
 renyoushuushokugo / renyoshushokugo
    れんようしゅうしょくご
{gramm} modifier of an inflectable word

アドレス修飾

see styles
 adoresushuushoku / adoresushushoku
    アドレスしゅうしょく
{comp} address modification

オブジェクト修飾

see styles
 obujekutoshuushoku / obujekutoshushoku
    オブジェクトしゅうしょく
{comp} object modification

修飾されたデータ名

see styles
 shuushokusaretadeetamei / shushokusaretadeetame
    しゅうしょくされたデータめい
{comp} qualified data-name

完全修飾ドメイン名

see styles
 kanzenshuushokudomeinmei / kanzenshushokudomenme
    かんぜんしゅうしょくドメインめい
{comp} fully qualified domain name; FQDN

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 20 results for "修飾" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary