There are 485 total results for your 俣 search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
西小俣 see styles |
nishiomata にしおまた |
(place-name) Nishiomata |
西江俣 see styles |
nishiemata にしえまた |
(place-name) Nishiemata |
西野俣 see styles |
nishinomata にしのまた |
(place-name) Nishinomata |
谷片俣 see styles |
tanikatamata たにかたまた |
(place-name) Tanikatamata |
赤野俣 see styles |
akanomata あかのまた |
(place-name) Akanomata |
足俣川 see styles |
ashimatagawa あしまたがわ |
(place-name) Ashimatagawa |
野々俣 see styles |
nonomata ののまた |
(place-name) Nonomata |
野ツ俣 see styles |
notsumata のつまた |
(surname) Notsumata |
野俣沢 see styles |
nomatasawa のまたさわ |
(personal name) Nomatasawa |
雁俣山 see styles |
karimatayama かりまたやま |
(personal name) Karimatayama |
鹿俣山 see styles |
shikamatayama しかまたやま |
(personal name) Shikamatayama |
鹿俣沢 see styles |
shikamatazawa しかまたざわ |
(place-name) Shikamatazawa |
鹿俣町 see styles |
kanamatachou / kanamatacho かなまたちょう |
(place-name) Kanamatachō |
黒俣川 see styles |
kuromatagawa くろまたがわ |
(place-name) Kuromatagawa |
黒俣沢 see styles |
kuromatazawa くろまたざわ |
(place-name) Kuromatazawa |
俣木盾夫 see styles |
matakitateo またきたてお |
(person) Mataki Tateo |
俣野川橋 see styles |
matanogawabashi またのがわばし |
(place-name) Matanogawabashi |
俣野敏子 see styles |
matanotoshiko またのとしこ |
(person) Matano Toshiko |
一色川俣 see styles |
ishikikawamata いしきかわまた |
(place-name) Ishikikawamata |
三ッ俣町 see styles |
mitsumatachou / mitsumatacho みつまたちょう |
(place-name) Mitsumatachō |
三俣山荘 see styles |
mitsumatasansou / mitsumatasanso みつまたさんそう |
(place-name) Mitsumatasansō |
上田俣谷 see styles |
uedamatadani うえだまただに |
(place-name) Uedamatadani |
上白木俣 see styles |
kamishirakimata かみしらきまた |
(place-name) Kamishirakimata |
下二俣町 see styles |
shimofutamatachou / shimofutamatacho しもふたまたちょう |
(place-name) Shimofutamatachō |
下呂俣谷 see styles |
geromatadani げろまただに |
(place-name) Geromatadani |
下川俣町 see styles |
shimokawamatamachi しもかわまたまち |
(place-name) Shimokawamatamachi |
下白木俣 see styles |
shimoshirakimata しもしらきまた |
(place-name) Shimoshirakimata |
両俣小屋 see styles |
ryoumatagoya / ryomatagoya りょうまたごや |
(place-name) Ryōmatagoya |
中の俣谷 see styles |
nakanomatadani なかのまただに |
(place-name) Nakanomatadani |
中ノ俣岳 see styles |
nakanomatadake なかのまただけ |
(personal name) Nakanomatadake |
中ノ俣川 see styles |
nakanomatagawa なかのまたがわ |
(personal name) Nakanomatagawa |
中俣乗越 see styles |
nakamatanokkoshi なかまたのっこし |
(place-name) Nakamatanokkoshi |
中俣玲奈 see styles |
nakamatareina / nakamatarena なかまたれいな |
(person) Nakamata Reina (1983.8.1-) |
中野俣川 see styles |
nakanomatagawa なかのまたがわ |
(place-name) Nakanomatagawa |
二俣尾駅 see styles |
futamataoeki ふたまたおえき |
(st) Futamatao Station |
二俣川向 see styles |
futamatakawamukai ふたまたかわむかい |
(place-name) Futamatakawamukai |
二俣川駅 see styles |
futamatagawaeki ふたまたがわえき |
(st) Futamatagawa Station |
二俣支線 see styles |
futamatashisen ふたまたしせん |
(personal name) Futamatashisen |
二俣新町 see styles |
futamatashinmachi ふたまたしんまち |
(personal name) Futamatashinmachi |
二俣東線 see styles |
futamatatousen / futamatatosen ふたまたとうせん |
(personal name) Futamatatousen |
二俣瀬橋 see styles |
futamatasebashi ふたまたせばし |
(place-name) Futamatasebashi |
二俣西線 see styles |
futamatasaisen ふたまたさいせん |
(personal name) Futamatasaisen |
五十川俣 see styles |
irakawamata いらかわまた |
(place-name) Irakawamata |
仲俣暁生 see styles |
nakamataakio / nakamatakio なかまたあきお |
(person) Nakamata Akio |
倉俣史朗 see styles |
kuramatashirou / kuramatashiro くらまたしろう |
(person) Kuramata Shirou (1934.11.29-1991.2.1) |
倉俣大橋 see styles |
kuramataoohashi くらまたおおはし |
(place-name) Kuramataoohashi |
八代北俣 see styles |
yatsushirokitamata やつしろきたまた |
(place-name) Yatsushirokitamata |
八代南俣 see styles |
yatsushirominamimata やつしろみなみまた |
(place-name) Yatsushirominamimata |
八手俣川 see styles |
hatematagawa はてまたがわ |
(personal name) Hatematagawa |
加次良俣 see styles |
kajiramata かじらまた |
(place-name) Kajiramata |
勝俣宣夫 see styles |
katsumatanobuo かつまたのぶお |
(person) Katsumata Nobuo |
勝俣州和 see styles |
katsumatakunikazu かつまたくにかず |
(person) Katsumata Kunikazu (1965.3.12-) |
勝俣恒久 see styles |
katsumatatsunehisa かつまたつねひさ |
(person) Katsumata Tsunehisa (1940.3.29-) |
北ノ俣岳 see styles |
kitanomatadake きたのまただけ |
(personal name) Kitanomatadake |
北ノ俣川 see styles |
kitanomatagawa きたのまたがわ |
(personal name) Kitanomatagawa |
北ノ俣沢 see styles |
kitanomatazawa きたのまたざわ |
(personal name) Kitanomatazawa |
右の俣沢 see styles |
miginomatasawa みぎのまたさわ |
(place-name) Miginomatasawa |
右俣林道 see styles |
migimatarindou / migimatarindo みぎまたりんどう |
(place-name) Migimatarindō |
垣外俣谷 see styles |
kaitomatadani かいとまただに |
(place-name) Kaitomatadani |
大荒俣沢 see styles |
ooaramatazawa おおあらまたざわ |
(place-name) Ooaramatazawa |
天竜二俣 see styles |
tenryuufutamata / tenryufutamata てんりゅうふたまた |
(personal name) Tenryūfutamata |
奥三俣川 see styles |
okumimatagawa おくみまたがわ |
(place-name) Okumimatagawa |
小二俣川 see styles |
kofutamatagawa こふたまたがわ |
(place-name) Kofutamatagawa |
小俣ダム see styles |
omatadamu おまたダム |
(place-name) Omata Dam |
小俣京丸 see styles |
omatakyoumaru / omatakyomaru おまたきょうまる |
(place-name) Omatakyōmaru |
小俣千宜 see styles |
omatachiyoshi おまたちよし |
(person) Omata Chiyoshi |
小俣南町 see styles |
omataminamichou / omataminamicho おまたみなみちょう |
(place-name) Omataminamichō |
小俣芳明 see styles |
omatayoshiyuki おまたよしゆき |
(person) Omata Yoshiyuki (1934.7.7-) |
小俣雅子 see styles |
omatamasako おまたまさこ |
(person) Omata Masako |
小俣順一 see styles |
omatajunichi おまたじゅんいち |
(person) Omata Jun'ichi (1980.2.13-) |
小出俣山 see styles |
oizumatasan おいずまたさん |
(personal name) Oizumatasan |
小出俣沢 see styles |
oizumatasawa おいずまたさわ |
(place-name) Oizumatasawa |
小楢俣沢 see styles |
konaramatasawa こならまたさわ |
(place-name) Konaramatasawa |
小荒俣沢 see styles |
koaramatazawa こあらまたざわ |
(place-name) Koaramatazawa |
川俣ダム see styles |
kawamatadamu かわまたダム |
(place-name) Kawamata Dam |
川俣大橋 see styles |
kawamataoohashi かわまたおおはし |
(place-name) Kawamataoohashi |
川俣本町 see styles |
kawamatahonmachi かわまたほんまち |
(place-name) Kawamatahonmachi |
川俣温泉 see styles |
kawamataonsen かわまたおんせん |
(place-name) Kawamataonsen |
川俣神社 see styles |
kawamatajinja かわまたじんじゃ |
(place-name) Kawamata Shrine |
左の俣沢 see styles |
hidarinomatasawa ひだりのまたさわ |
(place-name) Hidarinomatasawa |
左俣林道 see styles |
hidarimatarindou / hidarimatarindo ひだりまたりんどう |
(place-name) Hidarimatarindō |
平中野俣 see styles |
hiranakanomata ひらなかのまた |
(place-name) Hiranakanomata |
新水俣駅 see styles |
shinminamataeki しんみなまたえき |
(st) Shinminamata Station |
朝日俣沢 see styles |
asahimatazawa あさひまたざわ |
(place-name) Asahimatazawa |
木ノ俣川 see styles |
kinomatagawa きのまたがわ |
(personal name) Kinomatagawa |
木俣元一 see styles |
kimatamotokazu きまたもとかず |
(person) Kimata Motokazu |
木俣尭喬 see styles |
kimataakitaka / kimatakitaka きまたあきたか |
(person) Kimata Akitaka (1915.3.26-2004.11.7) |
木俣達彦 see styles |
kimatatatsuhiko きまたたつひこ |
(person) Kimata Tatsuhiko (1944.7.7-) |
木野俣川 see styles |
kinomatagawa きのまたがわ |
(place-name) Kinomatagawa |
本俣賀川 see styles |
honmatakagawa ほんまたかがわ |
(place-name) Honmatakagawa |
本俣賀町 see styles |
honmatagachou / honmatagacho ほんまたがちょう |
(place-name) Honmatagachō |
本俣賀駅 see styles |
honmatagaeki ほんまたがえき |
(st) Honmataga Station |
東中野俣 see styles |
higashinakanomata ひがしなかのまた |
(place-name) Higashinakanomata |
東俣新田 see styles |
higashimatashinden ひがしまたしんでん |
(place-name) Higashimatashinden |
東俣林道 see styles |
higashimatarindou / higashimatarindo ひがしまたりんどう |
(place-name) Higashimatarindō |
東俣谷川 see styles |
higashimatadangawa ひがしまただんがわ |
(place-name) Higashimatadangawa |
東俣野町 see styles |
higashimatanochou / higashimatanocho ひがしまたのちょう |
(place-name) Higashimatanochō |
枳之俣川 see styles |
gezunomatagawa げずのまたがわ |
(place-name) Gezunomatagawa |
栗田俣川 see styles |
kuritamatagawa くりたまたがわ |
(place-name) Kuritamatagawa |
栗谷俣沢 see styles |
kuriyamatasawa くりやまたさわ |
(place-name) Kuriyamatasawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.