There are 27 total results for your 俟 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俟 see styles |
sì si4 ssu |
(literary) to wait for |
竢 俟 see styles |
sì si4 ssu |
variant of 俟[si4] |
俟つ see styles |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to await; to look forward to; to anticipate; (2) to depend on; to need |
俟候 see styles |
sì hòu si4 hou4 ssu hou |
to wait (literary) |
俟子 see styles |
matsuko まつこ |
(female given name) Matsuko |
俟機 俟机 see styles |
sì jī si4 ji1 ssu chi |
variant of 伺機|伺机[si4 ji1] |
俟男 see styles |
matsuo まつお |
(personal name) Matsuo |
俟野 see styles |
matano またの |
(surname) Matano |
俟雄 see styles |
machio まちお |
(personal name) Machio |
万俟 see styles |
mò qí mo4 qi2 mo ch`i mo chi |
two-character surname Moqi |
二俟 see styles |
futamata ふたまた |
(surname) Futamata |
小俟 see styles |
komata こまた |
(surname) Komata |
月俟 see styles |
tsukimata つきまた |
(surname) Tsukimata |
花俟 see styles |
hanamatsu はなまつ |
(surname) Hanamatsu |
相俟つ see styles |
aimatsu あいまつ |
(v5t,vi) (1) to be coupled with; to be combined with; (v4t,vt) (2) (archaism) to await |
相俟る see styles |
aimaru あいまる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to pile up; to cumulate |
相俟って see styles |
aimatte あいまって |
(adverb) coupled with; together |
言を俟たない see styles |
genomatanai げんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying that |
論を俟たない see styles |
ronomatanai ろんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying |
Variations: |
aimatsu あいまつ |
(v5t,vi) (1) (See 相まって) to be coupled with; to be combined with; (v4t,vt) (2) (archaism) to await |
Variations: |
aimaru あいまる |
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) (See 相まって) to pile up; to cumulate |
Variations: |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) (待つ only) to wait; (v5t,vt,vi) (2) to await; to look forward to; to anticipate; (v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on; to need |
Variations: |
matsu まつ |
(v5t,vt,vi) (1) to wait; (v5t,vt,vi) (2) to await; to look forward to; to anticipate; (v5t,vt,vi) (3) (usu. in negative form) to depend on; to need |
Variations: |
aimatte あいまって |
(adverb) coupled with; together |
Variations: |
aimatte あいまって |
(adverb) coupled with; together |
Variations: |
genomatanai げんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying that |
Variations: |
ronomatanai ろんをまたない |
(expression) needless to say; it goes without saying |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 27 results for "俟" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.