There are 29 total results for your 俎 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
俎 see styles |
zǔ zu3 tsu so そ |
a stand for food at sacrifice altar of sacrifice |
俎上 see styles |
sojou / sojo そじょう |
on the chopping board |
俎原 see styles |
manaitabara まないたばら |
(personal name) Manaitabara |
俎山 see styles |
manaitayama まないたやま |
(place-name) Manaitayama |
俎島 see styles |
manaitajima まないたじま |
(place-name) Manaitajima |
俎板 see styles |
manaita まないた |
chopping board |
俎柳 see styles |
manaitayanagi まないたやなぎ |
(place-name) Manaitayanagi |
俎瀬 see styles |
manaitase まないたせ |
(place-name) Manaitase |
俎豆 see styles |
sotou / soto そとう |
ancient altar of sacrifice |
刀俎 see styles |
dāo zǔ dao1 zu3 tao tsu |
sacrificial knife and altar |
樽俎 see styles |
sonso そんそ |
(eating or drinking) party |
俎の鯉 see styles |
manaitanokoi まないたのこい |
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything |
俎倉山 see styles |
manaitakurayama まないたくらやま |
(place-name) Manaitakurayama |
俎板島 see styles |
manaitajima まないたじま |
(place-name) Manaitajima |
俎石山 see styles |
sosekizan そせきざん |
(place-name) Sosekizan |
沖俎岩 see styles |
okinomanaitaiwa おきのまないたいわ |
(place-name) Okinomanaitaiwa |
俎上の魚 see styles |
sojounouo / sojonoo そじょうのうお |
(exp,n) (idiom) being in a helpless situation; (like a) fish on a chopping board |
俎板の鯉 see styles |
manaitanokoi まないたのこい |
(expression) confronted with a hopeless situation; about to be cut off (e.g. in a battle) and unable to do anything |
折衝樽俎 折冲樽俎 see styles |
zhé chōng zūn zǔ zhe2 chong1 zun1 zu3 che ch`ung tsun tsu che chung tsun tsu |
lit. to stop the enemy at the banquet table; fig. to get the better of an enemy during diplomatic functions |
樽俎折衝 see styles |
sonsosesshou / sonsosessho そんそせっしょう |
(yoji) diplomatic negotiations at the dinner table; diplomatic bargaining |
越俎代庖 see styles |
yuè zǔ dài páo yue4 zu3 dai4 pao2 yüeh tsu tai p`ao yüeh tsu tai pao |
lit. to go beyond the sacrificial altar and take over the kitchen (idiom); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs; to take matters into one's own hands |
Variations: |
sojounokoi / sojonokoi そじょうのこい |
(exp,n) (idiom) (rare) (See まな板の鯉) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
人為刀俎,我為魚肉 人为刀俎,我为鱼肉 see styles |
rén wéi dāo zǔ , wǒ wéi yú ròu ren2 wei2 dao1 zu3 , wo3 wei2 yu2 rou4 jen wei tao tsu , wo wei yü jou |
lit. to be the meat on sb's chopping block (idiom); fig. to be at sb's mercy |
Variations: |
manaita まないた |
chopping board; cutting board |
Variations: |
manaita まないた |
(1) chopping board; cutting board; (2) (slang) (vulgar) flat chest; tiny breasts |
Variations: |
manaitanokoi まないたのこい |
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
Variations: |
manaitanokoi まないたのこい |
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
Variations: |
manaitanouenokoi / manaitanoenokoi まないたのうえのこい |
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
Variations: |
manaitanokoi まないたのこい |
(exp,n) (idiom) someone doomed to their fate; fish on the chopping board |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "俎" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.